Emax DOC. N.° 1SDH000460R0501
-
L8367
Sganciatore elettronico a microprocessore SACE PR121 SACE PR121 microprocessor-based electronic release Elektronischer Mikroprozessor-Auslöser SACE PR121 Déclencheur électronique à microprocesseur SACE PR121 Relé electrónico con microprocesador SACE Pr121 - Prima di procedere alla sostituzione dello sganciatore consultare le istruzioni di installazione ed esercizio 1SDH000460R0001 paragrafo 12.6 e 12.7. Le istruzioni sono disponibili sul sito http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/ - Before proceeding with the replacement of the release, refer to the installation and operation instructions 1SDH000460R0002 paragraphs 12.6 and 12.7. The instructions are available on the web site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/ - Bevor man den Austausch des Auslösers vornimmt, die Installations- und Betriebsanleitungen 1SDH000460R0003 Abschnitt 12.6 und 12.7 lesen. Die Anweisungen stehen zur Verfügung unter http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/ - Avant de commencer le remplacement du déclencheur consulter les instructions d'installation et de service 1SDH000460R0004 paragraphe 12.6 et 12.7. Les instructions sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/ - Antes de efectuar la sustitución del relé consultar las instrucciones de instalación y servicio 1SDH000460R0005 aparatos 12.6 y 12.7. Las instrucciones están disponibles en la página http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/
A
B 90°
W4
W4
W3
W3
K1
K1
K2
K2
APERTO OPEN AUS-STELLUNG OUVERT ABIERTO
BIANCO WHITE WEISS BLANC BLANCO
Contatti striscianti parte mobile PR121/P Moving part sliding contacts PR121/P Gleitkontakte bewegliches Teil PR121/P Frotteurs partie mobile PR121/P Contactos deslizantes para parte móvil PR121/P
C
T6
T1
T3
T5
T7
K2
W4
T8
W3
54-K4
K3 K1
W4
53-K5
K2
K2 K2
K1 K1
T8
W4 W4
T7
T6
T5
T4
T3
T2
T1
R2
R1
98
96
95
38
37
U2
W3 W3
T8
T7
T6
T5
T4
T3
T2
T1
R2
R1
98
96
95
38
37
U2
U1
U1
T8
W3
W3
W4
K1
K2
W3
W4
K1
K2
K3
R1
T4
K2
96
T2
K1
38
R2
W4
U2
98
W3
95
K3
37
K2
K3
U1
W4
Morsettiera PR121/P Terminal box PR121/P Klemmenleiste PR121/P Bornier PR121/P Placa de bornes PR121/P K2 K1
K1
W3
W3
W4
W4
D
K2
K1
W3
E
NO!
Solo per estrarre Only to remove Nur zum Ausbauen Comment retirer un connecteur Sólo en caso de extracción
- Procedere con l'installazione dello sganciatore consultando le istruzioni di installazione ed esercizio 1SDH000460R0001 paragrafo 12.6 e 12.7. Le istruzioni sono disponibili sul sito http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/ - Proceed with the installation of the release, referring to the installation and operation instructions 1SDH000460R0002 paragraphs 12.6 and 12.7. The instructions are available on the web site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/ - Die Installation des Auslösers vornehmen und dabei die Installations- und Betriebsanleitungen 1SDH000460R0003 abschnitt 12.6 und 12.7. Die Anweisungen stehen zur Verfügung unter http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/ - Poursuivre l'installation du déclencheur en consultant les instructions d'installation et de service 1SDH000460R0004 paragraphe 12.6 et 12.7. Les instructions sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/ - Efectuar la instalación del relé consultando las instrucciones de instalación y servicio 1SDH000460R0005
ABB SACE S.p.A. Via Baioni, 35 24123 Bergamo Italy Tel.: +39 035 395.111 - Telefax: +39 035 395.306-433
© Copyright 2004-2014 ABB. All rights reserved.
www.abb.com