ROTWILD Katalog 2008

Internet www.rotwild.de // E-Mail: [email protected]. ONLINE- ..... tube sections with wall thicknesses based experimentally and analytically determined values ...
5MB Größe 47 Downloads 447 Ansichten
2008

= HOCHGEFÜHL ROTWILD BIKE PRODUCTS

1. PLATZ MARATHON RIVA DEL GARDA DURCH ANDREAS STROBEL (GER) + 1. PLATZ MARATHON GARMISCH PARTENKIRCHEN DURCH ANDREAS STROBEL (GER) + 2. PLATZ THE CAPE EPIC (RSA) ETAPPENRENNEN DURCH KERSTIN BRACHTENDORF (GER) UND DANIÈLE TROESCH (FRA) + 3. PLATZ TRANS-GERMANY ETAPPENRENNEN DURCH ANDREAS STROBEL (GER) UND SILVIO WIELTSCHNIG (AUT) + 2. PLATZ TRANSALP CHALLENGE ETAPPENRENNEN DURCH ANDREAS STROBEL (GER) UND SILVIO WIELTSCHNIG (AUT) + 2. PLATZ TRANSALP CHALLENGE ETAPPENRENNEN DURCH KERSTIN BRACHTENDORF (GER) UND DANIÈLE TROESCH (FRA) + 1. PLATZ BAYERISCHE MARATHONMEISTERSCHAFT DURCH ANDREAS STROBEL (GER) + 1. PLATZ STUBAI BIKE MARATHON (MITTELSTRECKE) DURCH ANDREAS STROBEL (GER) + 2. PLATZ STUBAI BIKE MARATHON (LANGSTRECKE) DURCH SILVIO WIELTSCHNIG (AUT) + 1. PLATZ FRANZÖSISCHE MEISTERSCHAFT IM 4 X DURCH MICKAEL DELDYCKE (FRA) TEAM FIAT ROTWILD

TRANSALP CHALLENGE 2007. RIDER: SILVIO WIELTSCHNIG, ANDREAS STROBEL

TRANSALP CHALLENGE 2007. RIDER: ANDREAS STROBEL

+

+

1. PLATZ UCI WORLD CUP OFFENBURG DURCH IRINA KALENTIEVA (RUS) + 1. PLATZ UCI WORLD CUP MONTSAINTE-ANNE (CAN) DURCH IRINA KALENTIEVA (RUS) + 1. PLATZ UCI WORLD CUP ST. FELICIEN (CAN) DURCH IRINA KALENTIEVA (RUS) + 1. PLATZ RUSSISCHE MEISTERSCHAFT XC DURCH IRINA K ALENTIEVA (RUS) + 2. PLATZ EUROPAMEISTERSCHAFT XC DURCH IRINA KALENTIEVA (RUS) + 1. PLATZ UCI WORLD CUP DURCH IRINA KALENTIEVA (RUS) + 1. PLATZ BUNDESLIGARENNEN IN HEUBACH DURCH IRINA KALENTIEVA (RUS) + 1. PLATZ DEUTSCHE MEISTERSCHAFT XC DURCH WOLFRAM KURSCHAT (GER) + 1. PLATZ BUNDESLIGA XC SUNDERN HAGEN DURCH WOLFRAM KURSCHAT (GER) + 1. PLATZ GESAMT-WERTUNG BUNDESLIGA XC DURCH WOLFRAM KURSCHAT (GER) UND IRINA KALENTIEVA (RUS) TEAM TOPEAK ERGON

SWISS POWER CUP 2007. RIDER: WOLFRAM KURSCHAT

DEUTSCHE MEISTERSCHAFT XC 2007. RIDER: WOLFRAM KURSCHAT

= TOPLEISTUNGEN AUF ROTWILD BIKES

ENGINEERING

4/5

Innovationen sind unverzichtbarer Bestandteil unserer Produktentwicklung – ihre Integration in

Die Weiterentwicklung im High-End Segment erfordert den Einsatz modernster Verfahren zur Be-

neue Konzepte und deren Umsetzung mit neuesten Technologien bilden die Grundlage erfolgreicher

stimmung der relevanten Einflussgrößen im Rahmenbau. Konstruktive und virtuelle Werkzeuge un-

ROTWILD Serienprodukte. Jenseits üblicher Denkmuster ist die Arbeit unserer Ingenieure an einem

terstützen die Ermittlung der entscheidenden Parameter Steifigkeit und Festigkeit beim Bau der

ROTWILD Rahmen ein komplexer, gleichzeitig sehr präziser und emotionaler Entwicklungsprozess

Prototypen. Neben den CAD-Zeichnungen (Computer Aided Design in 2D/3D) werden in unserem

– geprägt von Leidenschaft und Begeisterung. Vor allem aber auch ermöglicht durch unsere eigenen

Simulation-Lab Festigkeitsberechnungen (FEM – Finite Element Methode) vorgenommen.

Versuchslabore, aufwändige Grundlagenforschung, rechnergestützte Simulationen und den Zugriff auf modernste Fertigungstechnologien.

Unser Know-How generieren wir allerdings nicht nur am Rechner: Mit großem Aufwand wurden jahrelang Messfahrten mit Dehnmessstreifen-Fahrversuchsträgern im Praxistest unternommen, um

Eigenständige Entwicklungswege im High-End Rahmenbau, eigene technische Funktionslösungen

Spannungsanalysen hinsichtlich der Werkstoffbeanspruchung durchführen zu können. Diese Me-

und die Umsetzung innovativer Ideen bis ins Detail waren stets unsere Motivation – der Anspruch

thode half Form, Stärke und Bauart der jeweiligen Rahmenröhren genauestens zu untersuchen und

an bestmögliche Qualität und außerordentliche Fahrdynamik steht im Mittelpunkt sämtlicher Ver-

die tatsächlich auftretenden Belastungen beim Biken zu dokumentieren. Damit sind die ROTWILD

besserungen. Auf diese Weise hat ROTWILD die Entwicklung von Mountainbikes in über 10 Jahren

Ingenieure in der Lage, auf einen großen Datensatz dieser im Fahrbetrieb erhobenen Realdaten

mit geprägt und war oft Ideengeber für neue Ansätze.

ENGINEERING

+ INNOVATION zurückzugreifen und weitere Optimierungen realisieren zu können.

Innovations are an essential part of our product-development – their integration into new concepts and their implementation with new technologies establish the base of successful ROTWILD products. Beyond common patterns of thought, the work of our engineers on a ROTWILD frame is a complex, at the same time very precise and emotional development-process – affected by passion and enthusiasm. Particularly enabled by our own experimental laboratory, our elaborate experimental research, computer-aided simulations and the access to the latest production technology. Independent development in the range of high-end frame-building, own technical solutions, and the implementation of innovative ideas in detail have always been our motivation – the centre of all our improvements is the demand to create the best possible quality and outstanding riding dynamics. In so doing ROTWILD has contributed much to the development of mountain bikes in more than ten years and frequently was a creative mind for new approaches. Further development in the high-end segment requires the application of state-of-the-art methods to evaluate the relevant factors in frame building. Constructive and virtual tools support the determination of the critical parameters stiffness and rigidity when building a prototype. Besides the CAD drawings (Computer Aided Designs in 2D/ 3D), finite element method (FEM) stability calculations are performed in our simulation laboratory. However, our knowledge is not only generated by computers: For years wire strain gauge were performed with great effort using on road tests, to do stress analysis regarding material loads. This KOOPERATIONSPROJEKT MIT DEUTSCHEM KUNSTSTOFF-INSTITUT: FASERVERBUNDBERECHNUNG ZUR OPTIMIERUNG DES LAMINATAUFBAUS MIT FINITE ELEMENT METHODE (FEM). // COOPERATION WITH GERMAN INSTITUTE FOR POLYMERS: FIBRE OPTIMISATION OF LAMINATE STRUCTURE USING FEM-METHOD.

method helped analysing the shape, dimension, and construction of the different frame-tubes. Furthermore it helps to document the actually occurring loads when riding. Therefore ROTWILD engineers are able to access a large dataset in order to implement further optimisation.

[1] AUF BASIS EIGENER FAHRBETRIEBSMESSUNGEN UND PRÜFSTANDSERGEBNISSE WIRD DIE BETRIEBSFESTIGKEIT DER RAHMEN ERMITTELT. // [2] HÖCHSTE PRÄZISON FÜR PERFEKTION IN TECHNISCHEN DETAILLÖSUNGEN. // [3] R.R2: RAHMENLEHRE FÜR TUBE-TO-TUBE RAHMENBAU. AUFWÄNDIGE HANDARBEIT FÜR JEDEN EINZELNEN RAHMEN. [1] ON THE BASIS OF OUR OWN MEASSUREMENTS DURING TRAVEL AND TEST STAND SIMULATIONS. THE LIMITS OF THE MATERIAL ARE TESTED. // [2] HIGHEST PRECISION WORK FOR PERFECTION IN TECHNICAL DETAIL SOLUTIONS. // [3] R.R2: FRAME GAUGE FOR TUBE-TO-TUBE FRAME PRODUCTION. COMPLEX HANDWORK FOR EACH FRAME.

[1]

[2]

Prototypen stellen einen wesentlichen Meilenstein in der Entwicklung des Serienbikes dar. Am

Prototypes represent an essential milestone in the development of a serially produced bike. On the

Realmodell werden alle konstruktiven Details – nicht nur des Rahmens, sondern auch der Anbau-

real model all structural details – not only for the frame, but for the built-on parts as well – are

teile – auf Funktion und Belastbarkeit überprüft. Neue Technologien und Werkstoffe können vor der

tested regarding function and load capability. New technologies and materials are subjected to

Serienproduktion auf ihre dauerhafte Betriebsfestigkeit auf eigenen Prüfständen (Test-Lab) intensiv

endurance testing on our own test facilities prior to serial production. This test facility for operating

getestet werden. Dieser Prüfstand für Betriebslasten-Nachfahrversuche ermöglicht dynamische Ver-

load simulations enables dynamic tests based on currently valid EN-Standards. Furthermore exten-

suche auf Basis gültiger EN-Normen. Darüber hinaus erfolgen umfangreiche Testverfahren mit ei-

sive test procedures take place with own collective load investigations according to the foreseen

genen, dem Einsatzzweck angepassten Beanspruchungskollektiven, die über die vorgeschriebenen

application, which considerably exceed the required standards.

Normen deutlich hinausgehen. The definite goal is to secure the operational stability for ROTWILD frames for a following serial Klares Ziel ist die Sicherstellung der Betriebsfestigkeit für ROTWILD Rahmen für die spätere Se-

production. We therefore control the lifespan of the frames and thoroughly test the limits of the

rienreife. Hierfür kontrollieren wir die Lebensdauer der Rahmen und loten die Grenzen der Werk-

material through fatigue tests. In close cooperational projects with scientific research facilities (TU

stoffes in Ermüdungsversuchen (Schwingversuch) aus. In enger Zusammenarbeit mit wissenschaft-

Darmstadt, German Institute for Polymers, Fraunhofer Institute for Structural Durability) we use

lichen Forschungseinrichtungen (TU Darmstadt, Deutsches Kunststoff Institut, Fraunhofer Institut

our own testing facilities to check three parameters, which are essential for the component and

für Betriebsfestigkeit und Systemzuverlässigkeit) lassen sich mit Hilfe des Prüfstandes u. a. die drei

its production:

für das Bauteil und deren Konstruktion wesentlichen Parameter abprüfen: SHAPE (shape of the frame, type, tube alignment and their proportions to each other) BAUTEILFORM (Rahmenform, Typus, Rohranordnung und deren Verhältnis zueinander)

MATERIAL (choice of the right material and its combination in accordance

WERKSTOFF (Auswahl der für den Einsatzbereich passenden Materialien

to the foreseen application)

und deren Kombination)

PRODUCTION (accuracy of production, production variations,

FERTIGUNG (Genauigkeit der Produktion, Fertigungsstreuung,

quality of workmanship, e.g. welding seams)

Güte der Verarbeitung, z.B. Schweißen) Hence, the T-LAB is an indispensable tool to examine frames for possible weak spots prior to Damit ist das T-LAB ein unverzichtbares Werkzeug um Rahmen vor der Serienfertigung auf

serial production. Without passing the ADP ENGINEERING standards successfully, no release for

eventuelle Schwachstellen hin zu untersuchen. Ohne eine erfolgreiche Absolvierung der ADP

serial production can be given.

ENGINEERING Prüfnormen erfolgt keine Serienfreigabe.

[3]

XC RACING SERIES

[1]

[2]

6/7

[3]

[1] R.R2: CFK SEATSTAY BRIDGE WITH DUAL SEATSTAY TECHNOLOGY // [2] R.R2: ACTIVE LINKAGE SYSTEM, RACE OPTIMISED // [3] R.R2: FORGED AND CNC-MACHINED 3D DROPOUT TECHNOLOGY WITH REPLACEABLE INLAYS ON BOTH SIDES

RACING Technologisches Know-how aus der Rennsportabteilung von ROTWILD, direkt von der Rennstrecke

Technological know-how by ROTWILD´s race department. Straight from the race track, built for

für die Serie gebaut: Es sind die High-Performance-Instrumente für die Leidenschaften auf der

serial production: High-performance instruments for the emotional moments on the race track

Rennstrecke – neueste Technologien, optimiert für den kompromisslosen Renneinsatz, mit einem

– latest technologies, optimised for uncompromising racing with a very clear goal: winning. With

klaren Ziel: Zu Gewinnen.

their perfectly balanced components the ROTWILD race bikes communicate the essential ROTWILD philosophy. Its tradition is fi rmly rooted in international mountain bike racing sport.

Mit ihren perfekt aufeinander abgestimmten Komponenten vermitteln die ROTWILD Racebikes die grundlegende ROTWILD Philosophie, deren Tradition fest im internationalen Mountainbike Renn-

Technique, which offers an outstanding performance when riding at the limit. This is the origin of

sport verwurzelt ist. Technik, die im Grenzbereich überzeugt und eine herausragende Performance

our development – constantly communicating with pro riders from the international race tracks.

für die Bewegung am Limit bietet, bildet den Ausgangspunkt unserer Entwicklungen – immer in engem Austausch mit den Profis von den internationalen Racetracks.

The top of the line bike in our continuous development work: The ROTWILD R.R2. Especially adjusted to the demands of the toughest race tracks. This is where sophisticated chassis technologies,

Das High-End Bike unserer kontinuierlichen Entwicklungsarbeit: ROTWILD R.R2. Speziell ab-

combined with unconditional race capable components are implemented in a unique serial bike

gestimmt auf die Anforderungen der härtesten Rennstrecken. Hier verwirklicht sich ausgefeilte

concept. All the way from fast cross country races to those several days lasting stage marathon

Fahrwerkstechnologie mit absolut racetauglichen Komponenten in einem einzigartigen Serienbike-

races.

Konzept: Vom schnellen Cross Country Rennen bis hin zum mehrtägigen Etappen-Marathon.

[4]

[5]

[4] R.R1: ODT TECHNOLOGY AND ACTIVE LINKAGE MAIN PIVOT // [5] R.R1: SEATCLAMP AND REAR SHOCK MOUNTING SEATTUBE

XC RACING SERIES

8/9

Abbildung / figure: R.R2 HT EDITION

/ Front Travel 100 mm / RHS 2C – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket / One Bolt Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: XS / S / M / L – Competition Geometry / Disc only / Competition Cable Routing / Clear Coated Decals CARBON – CHANNEL RACE Tubeshape developed by ADP ENGINEERING

Abbildung / figure: R.R2 FS EDITION

/ CARBON asymmetric Swingarm / Seatstays / ACTIVE LINKAGE System / DT SWISS XR CARBON Lockout 6.0 x 1.25“ / Rear Travel 100 mm / Axial adjustable Sliding Contact Bearing System / Titanium Bolts and Mounting Set / Front Travel 100 mm / RHS 2C – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket Block / One Bolt Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: XS / S / M / L – Competition Geometry / Disc only / Cable Routing for Remote Adjust Shifter / Clear Coated Decals CARBON – CHANNEL RACE Tubeshape developed by ADP ENGINEERING

XC RACING SERIES

10 / 11

Abbildung / figure: R.R1 HT TEAM

/ Front Travel 100 mm / RHS 2 – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket / One Bolt Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: XS / S / M / L – Competition Geometry / Disc only / Competition Cable Routing / Clear Coated Decals Aluminium 7046 T6 – CHANNEL RACE Tubeshape developed by ADP ENGINEERING

Abbildung / figure: R.R1 FS TEAM

/ CARBON asymmetric Swingarm / Seatstays / ACTIVE LINKAGE System / DT SWISS XR CARBON Lockout 6.0 x 1.25“ / Rear Travel 100mm / Axial adjustable Sliding Contact Bearing System / Titanium Shock Bolt – Stainless Steel Mounting Set / Front Travel 100 mm / RHS 2 – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket Block / One Bolt Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: XS / S / M / L – Competition Geometry / Disc only / Cable Routing for Remote Adjust Shifter / Clear Coated Decals Aluminium 7046 T6 – CHANNEL RACE Tubeshape developed by ADP ENGINEERING

CROSS COUNTRY SERIES

ALL MOUNTAIN SERIES

12 / 13

Konsequent ROTWILD: Hier beginnen Individualität, Funktionalität und dynamischer Fahrspaß. In

Consistently ROTWILD: This is where individuality, functionality and dynamic pleasure of riding

perfekter Abstimmung von Zuverlässigkeit und bedingungsloser Funktion wurde ein Zusammenspiel

start. In perfect balance of reliability and unconditional function we could achieve a synergy of

von komfortabler Sportlichkeit und purer Dynamik erreicht. Vereint mit intelligenten und hochmo-

comfortable agility and pure dynamic. Combined with intelligent and highly modern materials,

dernen Materialien, die höchsten Ansprüchen genügen müssen. ROTWILD Cross Country Bikes

which have to meet the highest requirements. ROTWILD cross country bikes with their geomet-

rücken mit ihrer ausgewogenen Geometrie und ihren kontinuierlichen Innovationen den Biker in den

rical balance and their continuously ongoing innovations, focus on the biker. In keeping with the

Mittelpunkt. Gemäß der ROTWILD Philosophie: Wettkampftechnik für Serienbikes.

ROTWILD philosophy: Competitive technology for serially produced bikes.

CROSS COUNTRY [2] [3]

[1] [1] R.C1: ODT TECHNOLOGY // [2] R.C1: FORGED AND CNC-MACHINED 3D DROPOUT TECHNOLOGY WITH REPLACEABLE INLAYS ON BOTH SIDES // [3] R.C1: SEATSTAY BRIDGE WITH DUAL SEATSTAY TECHNOLOGY

[4]

[5]

[4] R.GT2: CFK CHANNEL TUBESHAPE TECHNOLOGY // [5] R.GT2: ACTIVE LINKAGE SYSTEM, ALL MOUNTAIN OPTIMISED

+ ALL MOUNTAIN Fahrspaß ist das Maß aller Dinge, in jedem Gelände. Die neuen ROTWILD GT Bikes bieten ein

Riding pleasure matters – in any terrain. The new ROTWILD GT bikes offer a inspiring riding ex-

begeisterndes Fahrgefühl mit einem besonders hohen Maß an Dynamik, Agilität und Komfort. Für

perience with an exceptionally high degree of dynamics, agility and comfort. For performance in

Performance in beinahe jeder Fahrsituation. Als All-Mountain Bikes vereinen GT1 und GT2 die

almost any situation of riding. As all-mountain bikes, the GT1 and GT2 combine the special features

speziellen Merkmale vieler Biketypen. Diese Bikes verbinden Beschleunigung, Agilität und Zuver-

of several bike types. These bikes bring together acceleration, agility and reliability with the capa-

lässigkeit mit Tourentauglichkeit und Fahrspaß bei ausgesprochen hoher Performance.

bility of long tour riding, in outstanding high-quality performance.

Vielseitigkeit und große Einsatzbereiche prägen den Charakter der ROTWILD All-Mountain Bikes

Versatility and widely varying areas of use characterise ROTWILD all-mountain bikes – the combina-

– die Verbindung intelligenten Aluminium- und Kohlefaser-Leichtbaus mit aufwändigen Hinterbau-

tion of intelligent aluminum and carbon light-weight constructions with complex seat- and chainstay

Konstruktionen ergibt eine deutliche Performancesteigerung und bildet die Grundlage für fahraktive

constructions lead to a increase of performance and build the basis for agile mountainbikes, which

Mountainbikes, die den harten Belastungen im All Mountain Einsatz gewachsen sind.

can easily take the rough impacts of all-mountain riding.

CROSS COUNTRY SERIES

/ Front Travel 100 mm / / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket / Quick Release Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: XS / S / M / L / XL / Disc only / Clear Coated Decals Aluminium 7046 T6 – CHANNEL RACE Tubeshape developed by ADP ENGINEERING

RHS 2 – Integrated 11/8“ Headset System

14 / 15

/ CARBON asymmetric Swingarm / Seatstays / ACTIVE LINKAGE System / / Rear Travel 100 mm / Axial adjustable Sliding Contact Bearing System / Stainless Steel Shock Bolt and Mounting Set / Front Travel 100mm / RHS 2 – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket Block / Quick Release Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: XS / S / M / L / XL / Disc only / Cable Routing for Remote Adjust Shifter / Clear Coated Decals Aluminium 7046 T6 – CHANNEL RACE Tubeshape developed by ADP ENGINEERING

FOX RP23 ProPedal 6.0 x 1.25“

ALL MOUNTAIN SERIES

/ CARBON asymmetric Swingarm / Seatstays / ACTIVE LINKAGE System / / Rear Travel 125 mm / Axial adjustable Sliding Contact Bearing System / Stainless Steel Shock Bolt and Mounting Set / Front Travel up to 140 mm / RHS 2 – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket Block / Quick Release Seatclamp 30.7 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: S / M / L / XL / Disc only / Clear Coated Decals Aluminium 7046 T6 – CHANNEL Tubeshape developed by ADP ENGINEERING

FOX RP 23 ProPedal 6.5 x 1.5“

16 / 17

Abbildung / figure: R.GT2 EDITION

/ CARBON asymmetric Swingarm / Seatstays / ACTIVE LINKAGE System / DT SWISS XR CARBON Lockout 6.5 x 1.5“ / Rear Travel 125 mm / Axial adjustable Sliding Contact Bearing System / Titanium Shock Bolt and Stainless Steel Mounting Set / Front Travel up to 140 mm / RHS 2C – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket Block / Quick Release Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: S / M / L / XL / Disc only / Clear Coated Decals CARBON – CHANNEL Tubeshape developed by ADP ENGINEERING

ENDURO SERIES

18 / 19

PARL (RSA). RIDER: MANFRED STROMBERG, BIKE: R.E1

ENDURO Mit dem R.E1 beginnt eine weitere Evolutionsstufe bei den ROTWILD Enduro-Bikes – Fahrdynamik

A further step of evolution of ROTWILD Enduro Bikes starts with the R.E1 – a new dimension in

in einer neuen Dimension. Der völlig überarbeitete Hauptrahmen mit vielen technischen Details

riding. The completely overworked main frame with many technical details shows an independent

prägt einen eigenständigen Charakter. Hochwertige Verarbeitung und überzeugende Technik eröff-

character. High-class workmanship and convincing technology enables relaxed, sportive riding in

nen entspannt sportliches Biken in beinahe jedem Einsatzbereich.

nearly all biking categories.

Das Longtravel-Bike mit tourentauglichen Eigenschaften: Neben einem robusten Rahmen und jeder

The long-travel bike with tour suitable features: Besides a robust frame and plenty of travel for rides

Menge Federweg für Touren abseits der üblichen Trails bietet das R.E1 mit seinem effizienten

apart from the regular trails, the R.E1 offers with its efficient X-LINKAGE system a neutral pedalling

X-LINKAGE Hinterbausystem ein antriebsneutrales Pedalieren und ein höchst sensibles Ansprech-

and a highly sensitive response behaviour on full-suspension. Important, when in technical sections

verhalten. Wichtig, wenn in technischen Passagen oder auf schnellen Schotterabfahrten maximale

or fast gravel downhills a maximum control, smooth running and calm handling is required as well

Kontrolle und ruhiges Laufverhalten für hohe Performance gefragt ist.

as high performance.

Abbildung / figure: R.E1 EDITION

/ CARBON asymmetric Swingarm / Seatstays / X-LINKAGE System / CROSS – Rear Travel 150 mm [FOX RP 23 ProPedal 7.875 x 2.0“] / RIDE – Rear Travel 175 mm [FOX DHX AIR 5.0 7.875 x 2.25“] / Niro full Type Ball Bearing System / Stainless Steel Shock Bolt and Mounting Set / Front Travel up to 160 mm / RHS 2 – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket Block / Quick Release Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: S / M / L / XL / Disc only / Clear Coated Decals Aluminium 7046 T6 – CHANNEL FR Tubeshape developed by ADP ENGINEERING

EXTREME SERIES

PONY TRAIL, WHISTLER BIKE PARK (CAN). RIDER: RICHIE SCHLEY, BIKE: R.E.D. TWO

20 / 21

BEAR CUB, WHISTLER BIKE PARK (CAN). RIDER: RICHIE SCHLEY, BIKE: R.E.D. TWO

PURE RIDING

EXTREME SERIES

22 / 23

EXTREME [1]

[2]

[3]

[1] R.E.D ZERO: DIRT TUBESHAPE // [2] R.E.D. 1: X-LINKAGE SYSTEM, FREERIDE OPTIMISED // [3] R.E.D. 2: X-LINKAGE SYSTEM, DOWNHILL OPTIMISED AND GEOMETRY ADJUSTABLE

ROTWILD EXTREME DEPARTMENT, die neue Interpretation eines Bike-Typs. R.E.D. beinhaltet

ROTWILD EXTREME DEPARTMENT, a new interpretation of a bike category. R.E.D. includes every-

alles von der Vollgas-Abfahrt bis hin zu den spielerischen Moves auf den Dirtlines. Radikale Ab-

thing from full-throttle downhill to playful moves on dirtlines. Extreme downhills, challenging lines,

fahrten, herausfordernde Lines, schwierigstes Gelände oder hohe Drops: Der Weg durchs Gelände

the most difficult terrain or high drops. The way through the terrain opens up new biking dimensi-

eröffnet neue Dimensionen. Die R.E.D. Bikes sind die perfekten Werkzeuge für die Generation der

ons. The R.E.D. bikes are the perfect instruments for both the generation of the “young and wild”

jungen Wilden und für den klassischen Freerider.

and for the traditional freerider.

In der Summe der Details – wie der auf den jeweiligen Einsatzzweck angepasste Rohrsatz mit innen

In the sum of the details, matching the respective applications of set of tubes with internal gus-

liegenden Verstärkungen – und deren intelligentem Zusammenspiel offenbart jedes R.E.D. Bike

sets and its intelligent interaction, every R.E.D. bike shows its own specifi c nature. Just as the

seinen eigenen Charakter. Wie das R.E.D. TWO mit einem klaren Bekenntnis Richtung Big-Bike-

R.E.D. TWO with a clear commitment to big-bike-riding. No compromises are necessary when riding

Riding, bei dem keine Kompromisse mehr bei fahrtechnischen Herausforderungen eingegangen

skills are being challenged. Or take the R.E.D. ONE, designed for excessive freeride excursions. Its

werden müssen. Oder beim auf ausschweifende Freeride-Exkursionen ausgelegten R.E.D. ONE,

X-LINKAGE suspension system with its highly sensitive response behaviour gives large reserves for

dessen X-LINKAGE Hinterbau System mit seinem sensiblen Ansprechverhalten große Reserven für

riding fun however always enables easy pedalling.

maximalen Fahrspaß bereithält, dabei aber immer pedalierbar bleibt. Even the R.E.D. ZERO which its customized short chain- and seat-stays, allows for complete mobility. Und auch das R.E.D. ZERO, dessen kurzer Hinterbau maximale Wendigkeit erlaubt, dessen sehr

The very low top tube offers the best possible freedom of movement. Its special geometry clears the

tiefes Oberrohr bestmögliche Bewegungsfreiheit bietet und dessen spezielle Geometrie den Weg für

way for any new-school trick. Maximum riding fun paired with real fascination.

sämtliche New-School Tricks freimacht. Maximaler Fahrspaß mit echter Faszination.

TWO

/ Aluminium Swingarm / Seatstays / X-LINKAGE System / / Rear Travel 220 mm / 5 Step Geometry Adjust System / Niro full Type Ball Bearing System / Stainless Steel Shock Bolt and Mounting Set / Front Travel up to 200 mm / RHS 2 – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Bottom Bracket Block / ISCG Chaindevice Adapter / Quick Release Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: S / M / Disc only / Clear Coated Decals Aluminium 7005 T6 – EXTREME Tubeshape developed by ADP ENGINEERING MARZOCCHI ROCO R Coil 9.5 x 3.0“

EXTREME SERIES

ONE

/ Aluminium Swingarm / Seatstays / X-LINKAGE System / / Rear Travel 175 mm / Niro full Type Ball Bearing System / Stainless Steel Shock Bolt and Mounting Set / Front Travel up to 170 mm / RHS 2 – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Bottom Bracket Block / Quick Release Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: S / M / L / XL / Disc only / Clear Coated Decals

Aluminium 7046 T6 – CHANNEL FR Tubeshape developed by ADP ENGINEERING MARZOCCHI ROCO AIR R 7.875 x 2.25“

24 / 25

ZERO

Aluminium 7005 T6 – EXTREME Tubeshape developed by ADP ENGINEERING ODT – Oversized Bottom Bracket Disc only

/ Clear Coated Decals

/

ISCG Chaindevice Adapter

/

/ Front Travel 100 mm / RHS 2 – Integrated 11/8“ Headset System / / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / One size /

Quick Release Seatclamp 35.0 mm

STREET SERIES

26 / 27

[2]

[1]

[3]

[1] R.S2: CFK CHANNEL RACE TUBESHAPE AND SHIFTING ADJUSTMENT // [2] R.S2: CFK CHANNEL RACE TUBESHAPE TECHNOLOGY

[3] R.S1 CX: MECHANICAL DISC BRAKE

STREET + CYCLOCROSS ROTWILD Rennräder gehen keine Kompromisse ein, um höchste Leistungen zu ermöglichen. Der

Ob auf der Straße oder auf verwurzelten und technischen Trails, die mit hohem Tempo gefahren

Einsatz hochwertigster Materialien und Fertigungsverfahren sowie die zahlreichen Details haben

werden: Im ROTWILD Cyclocross haben wir echte High-End-Technologie verwirklicht, speziell aus-

sich im Renneinsatz erfolgreich bewährt. Mit einem unvergleichlichem Fahrgefühl, das auf jedem

gerichtet auf ein Bike, das Beschleunigung auf jedem Terrain garantiert. Und als Spezialist abseits

Kilometer spürbar ist. Denn die Kombination der speziell abgestimmten Geometrie mit der hohen

der Straße für optimale Steifi gkeit und ein perfektes Handling sorgt.

Dynamik des Fahrwerks ermöglicht in jeder Fahrsituation präzises Handling und souveräne Spurtreue. Whether cycling on roads or on technical trails, which can be ridden with a high pace: With the In order to offer highest performance ROTWILD road bikes do not make any compromise. The use

ROTWILD cyclocross we fulfilled genuine high-end technology, especially aligned with a bike, which

of first-class materials, outstanding manufacturing methods and numerous details, have proven

guarantees acceleration on any terrain. As a specialist beside the road it provides ideal stiffness

themselves successfully in competition. ROTWILD roadbikes offer a unique riding experience, which

and a perfect handling.

can be felt on every single kilometer. The combination of the particularly balanced geometry with the high dynamics of the chassis enables precise handling in any situation.

Abbildung / figure: R.S2 EDITION

/ ROTWILD F330 Integrated Full Carbon Fork / RHS 2C – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket / One Bolt Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: XS / S / M / L / XL / Clear Coated Decals

CARBON – CHANNEL RACE Tubeshape developed by ADP ENGINEERING

STREET SERIES

/ ROTWILD F330 Integrated Full Carbon Straight Fork / / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket / Chain Pin / One Bolt Seatclamp 30.7 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: XS / S / M / L / XL / Clear Coated Decals

Aluminium 7046 T6 – CHANNEL RACE Tubeshape developed by ADP ENGINEERING RHS 2 – Integrated 11/8“ Headset System

28 / 29

Abbildung / figure: R.S1 CX RACE

Abbildung / figure: R.S1 CX CROSS

/ ROTWILD F680 CX Integrated U6 Aluminium Disc Fork / RHS 2 – Integrated 11/8“ Headset System / ODT – Oversized Double Tube Bottom Bracket / Chain Pin / One Bolt Seatclamp 35.0 mm / Replaceable Dropout Inlays (MDI) / Size: XS / S / M / L / XL / Disc only / Clear Coated Decals Aluminium 7046 T6 – CHANNEL RACE Tubeshape developed by ADP ENGINEERING

RCO – ROTWILD CYCLING OUTFIT

RCO

ROTWILD CYCLING OUTFIT

30 / 31

[1]

[2]

[4]

[3]

[5]

[1] RACE PROTECTION: TEAM JERSEY SHORTSLEEVE // [2] CYCLING: SOFTSHELL JACKET // [4] WOMEN: WOMENS JERSEY PRINT // [4] CASUAL: FUNCTIONAL TRAINER JACKET // [5] R.E.D.: R.E.D. SCHLEY LONGSLEEVE TEE

BESSER

= SCHÖNER RCO – ROTWILD CYCLING OUTFIT 2008

ROTWILD CYCLING OUTFIT 2008

VERTRIEB / DISTRIBUTION BY ADP ENGINEERING GMBH Waldstraße 23 / B10 // 63128 Dietzenbach // Germany Phone: +49 (6074) 400 76 - 0 // Fax: +49 (6074) 400 76 - 25 Internet www.rotwild.de // E-Mail: [email protected] ONLINE-SHOP www.rotwild.de Änderungen vorbehalten

Design: Simon & Goetz Design, Frankfurt am Main, Germany

=

2008

= HOCHGEFÜHL TECHNICAL INFORMATION

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 1

27.08.2007 17:50:23 Uhr

ROTWILD HISTORY

1996

1997

+

1998

+

1999

+

2000

+

E-GETRIEBE / CFK-FORK /

FIRST ROTWILD

DEHNMESSSTREIFEN /

PULLSHOCK /

ZAHNRIEMEN

FREERIDE BIKE

FINITE ELEMENT METHODE

STRUKTURVERSTÄRKUNG

2. PLATZ – RCC.02

1. PLATZ – RCC.01

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

[ Full Suspension über 3.500 DM ]

2/3

2001

+

+

CHANNEL TUBING AI 7046 T6

IDEAL LEVEL RIDING

2. PLATZ – RCC.04

2. PLATZ – RCC.05

1. PLATZ – RCC.06

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

[ Hardtail über 3.000 DM ]

[ Hardtail über 3.000 DM ]

[ Full Suspension über 4.500 DM ]

[ Hardtail über 3.000 DM ]

1. PLATZ – RFR.01

3. PLATZ – RCC.05

1. PLATZ – RCC.09

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

[ Full Suspension über 3.500 DM ]

[ Full Suspension über 4.500 DM ]

[ Full Suspension über 4.500 DM ]

Auszeichnungen

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 2

27.08.2007 17:50:25 Uhr

2002

2003

+ ACTIVE LINKAGE SYSTEM /

2004

+ MAGNETORESISTIVEN-FLUID

2005

+ TOOLLESS ADJUSTMENT SYSTEM

CFK-SEATSTAY /-SWINGARM

2006

+ X-LINKAGE SYSTEM /

2007

+ CFK-CHANNEL TUBING

CFK-SEATSTAY /-SWINGARM

1. FULL SUSPENSION BIKE MIT DEUTSCHEM MEISTER TITEL XC

1. PLATZ – RCC.08

1. PLATZ – RCC 1.0

1. PLATZ – RCC 1.1

1. PLATZ – RFC 0.2

1. PLATZ – RFC 0.4

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

[ Hardtail über 1.500 EUR ]

[ Full Suspension über 2.500 EUR ]

[ Hardtail über 1.600 EUR ]

[ Endurobikes ]

[ Freeridebikes ]

2. PLATZ – RCC.08

2. PLATZ – RCC 1.0

1. PLATZ – RFR 0.6

3. PLATZ – RFC 0.4

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

[ Hardtail über 1.600 EUR ]

[ Full Suspension über 2.500 EUR ]

[ Freeridebikes ]

[ Endurobikes ]

2. PLATZ – RCC 0.3

3. PLATZ – RFC 0.3

Mountainbike des Jahres

Mountainbike des Jahres

[ Tourenbikes ]

[ Tourenbikes ]

= 2008 SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 3

27.08.2007 17:50:26 Uhr

PRODUCT OVERVIEW

4/5

XC RACING BIKE // TRAVEL [FRONT] / [REAR] (MM)

R.R2 HT // [100] / [-]

R.R2 FS // [100] / [100] ALS

R.R1 HT // [100] / [-]

CROSS COUNTRY

ALL MOUNTAIN

BIKE // TRAVEL [FRONT] / [REAR] (MM)

BIKE // TRAVEL [FRONT] / [REAR] (MM)

R.C1 HT // [100] / [-]

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 4

R.C1 FS // [100] / [100] ALS

R.GT1 // [140] / [125] ALS

R.R1 FS // [100] / [100] ALS

R.GT2 // [140] / [125] ALS

27.08.2007 17:50:28 Uhr

ENDURO

EXTREME

BIKE // TRAVEL [FRONT] / [REAR] (MM)

BIKE // TRAVEL [FRONT] / [REAR] (MM)

R.E1 FS CROSS // [140] / [150] X-LINKAGE, R.E1 FS RIDE // [160] / [175] X-LINKAGE

R.E.D. TWO // [200] / [220] X-LINKAGE

STREET

R.E.D. ONE // [170] / [175] X-LINKAGE

R.E.D. ZERO // [100] / [-]

CYCLO CROSS

R.S2

R.S1

R.S1 CX RACE

R.S1 CX CROSS

ROTWILD KOLLEKTION 2008 SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 5

27.08.2007 17:50:37 Uhr

R.R2 FS

XC RACING SERIES Rahmen / Size

XS

R.R2 HT S

L

XS

S

M

L 540

A Rahmenhöhe / Seat tube length (mm)

510

510

510

520

420

470

500

B Oberrohrlänge / Top tube length (mm)

555

575

595

620

555

575

595

620

70 / 110

70 / 120

70 / 130

70 / 140

70 / 110

70 / 120

70 / 130

70 / 140

73,5

73,5

73,5

73

73

73

73

73

428

428

428

428

428

428

428

428

1055

1075

1100

1125

1050

1070

1090

1115

C Steuerrohrwinkel /-länge / Head tube angle/length (°/mm) D Sitzrohrwinkel / Seat tube angle (°) E Hinterbaulänge / Chainstay length (mm) F Radstand / Wheelbase (mm) G Federweg / Travel [Front] / [Rear] (mm)

[100] / [100]

[100] / [-]

H Tretlager / Bottom bracket height (mm)

320

320

320

320

300

305

305

305

I Standover (mm)

755

755

775

780

680

720

755

785

8 / 90

8 / 90

8 / 110

8 / 110

8 / 90

8 / 90

8 / 110

8 / 110

Vorbaulänge / Stem length (°/mm)

SPECIFICATIONS Gabel / Fork Dämpfer / Rear Shock (FS) Lenker / Bar Vorbau / Stem Sattelstütze / Seatpost (ø 31,6 mm) Sattel / Saddle Antrieb / Drivetrain (BB-BSA 73 mm, FD-34,9 mm Standard)

Bremsen / Brakes Laufräder / Wheels Reifen / Tires Gewicht / Weight (Size M)

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 6

M

EDITION

TEAM

RACE

DT XRC 100 Carbon Remote Carbon

FOX 32 FRLC 100

FOX 32 FRL 100

DT XR Carbon 6.0 x 1.25“

DT XR Carbon 6.0 x 1.25“

DT XM 180 6.0 x 1.25“

B120 SCANDIUM

B140

B140

S120

S120

S120

P160 CARBON

P220

P220

FI’ZI:K Aliante Carbon

FI’ZI:K Aliante Gamma K:IUM

FI’ZI:K Aliante Gamma K:IUM

SHIMANO XTR Dual Control

SHIMANO XTR Rapidfire plus

SHIMANO XT Rapidfire plus

SHIMANO XTR Crankset 22-32-44T

SHIMANO XTR Crankset 22-32-44T

SHIMANO XT Crankset 22-32-44T

SHIMANO XTR Sprocket 11-32T

SHIMANO XT Sprocket 11-32T

SHIMANO XT Sprocket 11-32T

SHIMANO XTR 160/140

FORMULA ONE S 160/160

FORMULA B24 180/160

DT XRC 1250 Carbon RWS Titan

DT XR 1450 RWS Titan

DT X 1800 RWS

CONTINENTAL Race King Supersonic 26x2.20

CONTINENTAL Race King Supersonic 26x2.20

CONTINENTAL Race King Supersonic 26x2.20

9,9 kg (FS) / 8,8 kg (HT)

10,4 kg (FS) / 9,4 kg (HT)

10,9 kg (FS) / 9,9 kg (HT)

27.08.2007 17:50:47 Uhr

R.R1 FS XS

R.R1 HT S

M

L

XS

XC RACING SERIES S

M

L

Rahmen / Size

520

520

520

525

450

480

510

540

A Rahmenhöhe / Seat tube length (mm)

560

580

600

620

560

580

600

620

B Oberrohrlänge / Top tube length (mm)

70 / 110

70 / 130

70 / 140

70 / 150

70 / 110

70 / 120

70 / 130

70 / 140

C Steuerrohrwinkel /-länge / Head tube angle/length (°/mm)

73,5

73,5

73,5

73,5

73,5

73,5

73,5

73,5

D Sitzrohrwinkel / Seat tube angle (°)

428

428

428

428

428

428

428

428

E Hinterbaulänge / Chainstay length (mm)

1060

1080

1100

1120

1060

1080

1100

1120

[100] / [100]

[100] / [-]

F Radstand / Wheelbase (mm) G Federweg / Travel [Front] / [Rear] (mm)

320

320

320

320

310

310

310

310

H Tretlager / Bottom bracket height (mm)

750

760

780

785

725

751

775

800

I Standover (mm)

8 / 90

8 / 90

8 / 110

8 / 110

8 / 90

8 / 90

8 / 110

8 / 110

Vorbaulänge / Stem length (°/mm)

TEAM

RACE

SPECIFICATIONS

FOX 32 FRLC 100

FOX 32 FRLC 100

Gabel / Fork

DT XR Carbon 6.0 x 1.25“

DT XM 180 6.0 x 1.25“

Dämpfer / Rear Shock (FS)

B140

B140

Lenker / Bar

S120

S120

Vorbau / Stem

P220

P220

Sattelstütze / Seatpost (ø 31,6 mm)

FI’ZI:K Aliante Gamma K:IUM

FI’ZI:K Aliante Gamma K:IUM

Sattel / Saddle

SHIMANO XTR Rapidfire plus

SHIMANO XT Rapidfire plus

Antrieb / Drivetrain

SHIMANO XTR Crankset 22-32-44T

SHIMANO XT Crankset 22-32-44T

(BB-BSA 68 mm, FD-34,9 mm Standard)

SHIMANO XT Sprocket 11-32T

SHIMANO XT Sprocket 11-32T

FORMULA ONE S 160/160

FORMULA B24 180/160

Bremsen / Brakes

DT XR 1450 RWS Titan

DT X 1800 RWS

Laufräder / Wheels

CONTINENTAL Race King Supersonic 26x2.20

CONTINENTAL Race King Supersonic 26x2.20

Reifen / Tires

10,6 kg (FS) / 9,6 kg (HT)

11,1 kg (FS) / 10,1 kg (HT)

Gewicht / Weight (Size M)

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 7

27.08.2007 17:50:48 Uhr

R.C1 FS

CROSS COUNTRY SERIES Rahmen / Size

R.C1 HT

XS

S

M

L

A Rahmenhöhe / Seat tube length (mm)

520

520

520

B Oberrohrlänge / Top tube length (mm)

540

560

580

70 / 110

70 / 120

73,5

C Steuerrohrwinkel /-länge / Head tube angle/length (°/mm) D Sitzrohrwinkel / Seat tube angle (°) E Hinterbaulänge / Chainstay length (mm) F Radstand / Wheelbase (mm)

XL

XS

S

M

L

XL

520

525

420

450

480

510

540

600

620

540

560

580

600

620

70 / 130

70 / 140

70 / 150

70 / 110

70 / 120

70 / 130

70 / 140

70 / 150

73,5

73,5

73,5

73,5

73,5

73,5

73,5

73,5

73,5

428

428

428

428

428

428

428

428

428

428

1040

1060

1080

1100

1120

1035

1060

1080

1100

1120

G Federweg / Travel [Front] / [Rear] (mm)

[100] / [100]

[100] / [-]

H Tretlager / Bottom bracket height (mm)

320

320

320

320

320

305

310

310

310

310

I Standover (mm)

740

755

760

785

785

705

725

750

775

800

8 / 90

8 / 90

8 / 110

8 / 110

8 / 110

8 / 90

8 / 90

8 / 110

8 / 110

8 / 110

Vorbaulänge / Stem length (°/mm)

SPECIFICATIONS Gabel / Fork Dämpfer / Rear Shock (FS)

COMPETITION FOX 32 FRL 100 FOX RP23 ProPedal 6.0 x 1.25“

Lenker / Bar

B220

Vorbau / Stem

S120

Sattelstütze / Seatpost (ø 31,6 mm)

P240

Sattel / Saddle Antrieb / Drivetrain (BB-BSA 68 mm, FD-34,9 mm Standard)

FI’ZI:K Aliante Gamma Mg SHIMANO XT Rapidfire plus SHIMANO XT Crankset 22-32-44T SHIMANO XT Sprocket 11-32T

Bremsen / Brakes Laufräder / Wheels Reifen / Tires Gewicht / Weight (Size M)

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 8

FORMULA B24 180/160 DT X 1800 RWS CONTINENTAL Mountain King Supersonic 26x2.20 11,2 kg (FS) / 10,2 kg (HT)

27.08.2007 17:50:48 Uhr

R.GT2

R.GT1

S

M

540

540

555

575

69 / 110

69 / 120

72,5

L

ALL MOUNTAIN SERIES

XL

S

M

L

XL

Rahmen / Size

540

540

530

530

530

540

A Rahmenhöhe / Seat tube length (mm)

595

620

555

575

595

615

B Oberrohrlänge / Top tube length (mm)

69 / 130

69 / 140

69 / 125

69 / 130

69 / 135

69 / 140

C Steuerrohrwinkel /-länge / Head tube angle/length (°/mm)

72,5

72,5

72,5

73

73

73

73

D Sitzrohrwinkel / Seat tube angle (°)

435

435

435

435

435

435

435

435

E Hinterbaulänge / Chainstay length (mm)

1075

1095

1115

1140

1075

1095

1115

1040

F Radstand / Wheelbase (mm)

[140-100] / [125]

[140-100] / [125]

G Federweg / Travel [Front] / [Rear] (mm)

325

325

325

325

325

325

325

325

H Tretlager / Bottom bracket height (mm)

765

770

785

790

765

770

785

790

I Standover (mm)

8 / 90

8 / 110

8 / 110

8 / 110

8 / 90

8 / 110

8 / 110

8 / 110

Vorbaulänge / Stem length (°/mm)

GT PRO (R.GT2 only)

GT

SPECIFICATIONS

DT XMC 130 Carbon

FOX 32 TALAS RL 140

Gabel / Fork

DT XR Carbon 6.5 x 1.5“

FOX RP 23 ProPedal 6.5 x 1.5“

Dämpfer / Rear Shock

B220

B220

Lenker / Bar

S120

S120

Vorbau / Stem

P220

P220

Sattelstütze / Seatpost (ø 27,2 mm [GT1], ø 31,6 mm [GT2])

FI’ZI:K Aliante Carbon

FI’ZI:K Aliante Gamma XM Mg

Sattel / Saddle

SHIMANO XTR Rapidfire plus

SHIMANO XT Rapidfire plus

Antrieb / Drivetrain (BB-BSA 86 mm [GT1],

SHIMANO XTR Crankset 22-32-44T

SHIMANO XT Crankset 22-32-44T

BB-BSA 73 mm [GT2], FD-34,9 mm Standard)

SHIMANO XT Sprocket 11-32T

SHIMANO XT Sprocket 11-32T

FORMULA ONE S 180/180

FORMULA B24 180/180

Bremsen / Brakes

DT XR 1450 RWS Titan

DT X 1800 RWS

Laufräder / Wheels

CONTINENTAL Mountain King Supersonic 26x2.40

CONTINENTAL Mountain King Supersonic 26x2.40

Reifen / Tires

10,9 kg

11,9 kg [GT2] / 12,2 kg [GT1]

Gewicht / Weight (Size M)

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 9

27.08.2007 17:50:50 Uhr

R.E1 FS CROSS

ENDURO SERIES Rahmen / Size

S

R.E1 FS RIDE M

L

XL

S

M

L

XL

A Rahmenhöhe / Seat tube length (mm)

470

500

530

570

470

500

530

570

B Oberrohrlänge / Top tube length (mm)

555

575

595

620

560

580

600

625

69 / 120

69 / 130

69 / 140

69 / 150

67,5 / 120

67,5 / 130

67,5 / 140

67,5 / 150

73

73

73

73

71,5

71,5

71,5

71,5

C Steuerrohrwinkel /-länge / Head tube angle/length (°/mm) D Sitzrohrwinkel / Seat tube angle (°) E Hinterbaulänge / Chainstay length (mm)

430

430

430

430

430

430

430

430

1080

1100

1120

1145

1120

1140

1160

1180

H Tretlager / Bottom bracket height (mm)

340

340

340

340

350

350

350

350

I Standover (mm)

750

775

800

830

765

790

815

845

8 / 90

8 / 110

8 / 110

8 / 110

8 / 75

8 / 90

8 / 90

8 / 105

F Radstand / Wheelbase (mm) G Federweg / Travel [Front] / [Rear] (mm)

Vorbau / Stem (°/mm)

SPECIFICATIONS Gabel / Fork Dämpfer / Rear Shock Lenker / Bar

[160-100] / [175]

CROSS PRO

CROSS

RIDE

DT EXC 150 Carbon TA

FOX 32 TALAS RL 140

FOX 36 TALAS RC2 160

DT XR Carbon 7.875 x 2.0“

FOX RP 23 ProPedal 7.875 x 2.0“

FOX DHX AIR 5.0 7.875 x 2.25“

B280

B280

B280

Vorbau / Stem

S120

S120

S180

Sattelstütze / Seatpost (ø 31,6 mm)

P240

P240

P260

FI’ZI:K Aliante Carbon

FI’ZI:K Aliante Gamma XM Mg

FI’ZI:K Aliante Gamma XM Mg

SHIMANO XTR Rapidfire plus

SHIMANO XT Rapidfire plus

SHIMANO XT Rapidfire plus

SHIMANO XTR Crankset 22-32-44T

SHIMANO XT Crankset 22-32-44T

SHIMANO XT Crankset 22-33-44T SHIMANO XT Sprocket 11-32T

Sattel / Saddle Antrieb / Drivetrain (BB-BSA 73 mm, FD = E-Type)

Bremsen / Brakes Laufräder / Wheels Reifen / Tires Gewicht / Weight (Size M)

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 10

[140-100] / [150]

SHIMANO XT Sprocket 11-32T

SHIMANO XT Sprocket 11-32T

FORMULA ONE S 180/180

FORMULA B24 200/180

FORMULA ONE S 200/180

DT EX 1750 20-RWS Thru Bolt

DT E 540 / DT 370 RWS

DT EX 2200 20-RWS

CONTINENTAL Mountain King Supersonic 26x2.40

CONTINENTAL Mountain King Supersonic 26x2.40

CONTINENTAL Rubber Queen 26x2.40

12,2 kg

n.a.

14,6 kg

27.08.2007 17:50:50 Uhr

TWO

ONE

ZERO

R.E.D. TWO

R.E.D. ONE

R.E.D. ZERO

S

M

S

M

L

XL

450

450

450

480

510

555

575

560

580

600

65 / 130

65 / 130

67,5 / 125

67,5 / 130

-

-

-

430

430

1130

1130

EXTREME SERIES

M

Rahmen / Size

540

350

A Rahmenhöhe / Seat tube length (mm)

620

585

B Oberrohrlänge / Top tube length (mm)

67,5 / 135

67,5 / 140

68 / 130

C Steuerrohrwinkel /-länge / Head tube angle/length (°/mm)

-

-

-

72

D Sitzrohrwinkel / Seat tube angle (°)

430

430

430

430

398

E Hinterbaulänge / Chainstay length (mm)

1100

1115

1130

1140

1055

F Radstand / Wheelbase (mm)

[100] / [-]

G Federweg / Travel [Front] / [Rear] (mm)

[200] / [220]

[170] / [175]

360

365

350

350

350

350

310

H Tretlager / Bottom bracket height (mm)

765

765

765

790

795

805

635

I Standover (mm)

55

55

50

50

65

65

50

Vorbau / Stem (°/mm)

EXTREME R.E.D. TWO

EXTREME R.E.D. ONE

EXTREME R.E.D. ZERO

SPECIFICATIONS

MARZOCCHI 888 RCV 200

MARZOCCHI 55 R 160

MARZOCCHI DJ 1 100

Gabel / Fork

MARZOCCHI ROCO R COIL 9.5 x 3.0“

MARZOCCHI ROCO AIR R 7.875 x 2.25“

-

Dämpfer / Rear Shock

B280

B280

B280

Lenker / Bar

Integrated

S260

S260

Vorbau / Stem

P260

P260

P260

Sattelstütze / Seatpost (ø 31,6 mm )

FI’ZI:K FLASH

FI’ZI:K FLASH

FI’ZI:K FLASH

Sattel / Saddle

SHIMANO XT Rapidfire plus

SHIMANO XT Rapidfire plus

SHIMANO XT Rapidfire plus

Antrieb / Drivetrain (BB-BSA 73 mm [R.E.D. TWO,

SHIMANO SAINT 34T E.Thirteen SRS

SHIMANO HONE 22-32T - CHAIN TENSIONER

SHIMANO SAINT 34T E.Thirteen SRS

R.E.D. ZERO], 68 mm [R.E.D. ONE],

SHIMANO Sprocket 11-32T

SHIMANO Sprocket 11-32T

SHIMANO Sprocket 11-32T

FD = E-Type [R.E.D. ONE])

FORMULA B24 200/200

FORMULA B24 200/180

FORMULA B24 180/160

Bremsen / Brakes

DT E 2200 20-RWS

DT E 2200 20-RWS

DT E 2200 20-RWS

Laufräder / Wheels

CONTINENTAL Digga 26x2.50

CONTINENTAL Rubber Queen 26x2.40

CONTINENTAL RACEKING 26x2,20

Reifen / Tires

18,5 kg

16,2 kg

12,9 kg

Gewicht / Weight (Size M)

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 11

27.08.2007 17:50:51 Uhr

R.S2

STREET SERIES Rahmen / Size

XS

S

M

L

XL

A Totale Sattelrohrlänge / Total Seat tube length (mm)

490

530

560

585

610

B Oberrohrlänge / Top tube length (mm)

530

550

565

575

595

72

73

73,3

73,5

74

74,2

73,5

73,3

73,2

73 1020

C Steuerrohrwinkel / Head tube angle (°) D Sitzrohrwinkel / Seat tube angle (°)

975

985

995

1005

F Tretlager – Ausfallende / Bottom bracket drop (mm)

E Radstand / Wheelbase (mm)

75

75

75

75

75

G Slope (mm)

75

75

65

60

60

H Front Center (mm)

565

575

590

600

610

I Steuerrohrlänge / Head tube length (mm)

105

135

155

175

205

J Standover (mm) Vorbau / Stem (±°/mm) Lenkerbreite / Bar length (mm)

740

770

790

820

8 /110

8 /110

8 /110

8 /120

420

420

440

440

440

EDITION

RACE

Gabel / Fork

ROTWILD F330 Full Integrated Carbon Fork

ROTWILD F330 Full Integrated Carbon Fork

Lenker / Bar

B240

B240

Vorbau / Stem

S120

S120

P160 Carbon

P220

SPECIFICATIONS

Sattelstütze / Seatpost (ø 31,6 mm) Sattel / Saddle Antrieb / Drivetrain (BB-BSA 68 mm)

Bremsen / Brakes Laufräder / Wheels Reifen / Tires Gewicht / Weight (Size M)

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 12

705 8 / 90

FI’ZI:K K1 Carbon

FI’ZI:K Arione CX Carbon

SHIMANO DURA ACE 20-Speed

SHIMANO ULTEGRA 20-Speed

SHIMANO DURA ACE Crankset 39-53T

SHIMANO ULTEGRA Crankset 39-53T

SHIMANO DURA ACE Sprocket 12-25T

SHIMANO ULTEGRA Sprocket 12-25T

SHIMANO DURA ACE Road Brake

SHIMANO ULTEGRA Road Brake

DT RR 1250 Carbon RWS Titan

DT RR 1400 Mon Chasseral RWS Titan Black

CONTINENTAL Attack/Force 28x22/24

CONTINENTAL Attack/Force 28x22/24

6,7 kg

7,5 kg

27.08.2007 17:50:52 Uhr

R.S1 XS

R.S1 CX S

M

L

XL

XS

STREET SERIES S

M

L

XL

Rahmen / Size

490

530

560

585

610

490

530

560

585

610

A Totale Sattelrohrlänge / Total Seat tube length (mm)

530

550

565

575

595

530

540

550

570

590

B Oberrohrlänge / Top tube length (mm)

72

73

73,3

73,5

74

71

71,5

71,5

72

72

C Steuerrohrwinkel / Head tube angle (°)

74,2

73,5

73,3

73,2

73

74

73,5

73,5

73

73

D Sitzrohrwinkel / Seat tube angle (°)

975

985

995

1005

1020

1000

1005

1015

1025

1045

E Radstand / Wheelbase (mm)

75

75

75

75

75

71

71

71

71

71

F Tretlager – Ausfallende / Bottom bracket drop (mm)

75

75

65

60

60

90

70

50

35

10

G Slope (mm)

565

575

590

600

610

580

585

595

605

625

H Front Center (mm)

105

135

155

175

205

130

135

140

145

150

I Steuerrohrlänge / Head tube length (mm)

705

740

770

790

820

730

760

785

800

820

J Standover (mm)

8 / 90

8 /110

8 /110

8 /110

8 /120

8/90

8/110

8/110

8/110

8/120

Vorbaulänge / Stem length (±°/mm)

420

420

440

440

440

420

420

440

440

440

Lenker / Bar (mm)

COMP (R.S1 only)

CROSS (R.S1 CX only)

RACE (R.S1 CX only)

SPECIFICATIONS

ROTWILD F330 Full Integrated Carbon Fork

ROTWILD F680 CX Integrated U6 Aluminium Fork

ROTWILD F680 CX Integrated U6 Aluminium Fork

Gabel / Fork

B240

B240 Road Racing

B140 Flat Handlebar

Lenker / Bar

S120

S120

S120

Vorbau / Stem

P220 (ø 27,2 mm)

P220 (ø 31,6 mm)

P220 (ø 31,6 mm)

Sattelstütze / Seatpost

FI’ZI:K Arione CX Carbon

FI’ZI:K Pave CX

FI’ZI:K Pave CX

Sattel / Saddle

SHIMANO ULTEGRA 20-Speed

SHIMANO ULTEGRA 20-Speed

SHIMANO ULTEGRA 20-Speed

Antrieb / Drivetrain (BB-BSA 68 mm)

SHIMANO ULTEGRA Crankset 39-53T [34-50T Compact]

SHIMANO ULTEGRA Crankset 34-50T Compact

SHIMANO ULTEGRA Crankset 34-50T Compact

SHIMANO ULTEGRA Sprocket 12-25T [12-27T]

SHIMANO ULTEGRA Sprocket 12-27T

SHIMANO ULTEGRA Sprocket 12-27T

SHIMANO ULTEGRA Road Brake

SHIMANO Mechanical Disc Brake

SHIMANO Mechanical Disc Brake

Bremsen / Brakes

DT R 1900 RWS Titan

DT X 470 Disc / DT 370

DT X 470 Disc / DT 370 Black

Laufräder / Wheels

CONTINENTAL Attack/Force 28x22/24

CONTINENTAL Speed King Cross 700x35

CONTINENTAL Doublefighter II 700x37

Reifen / Tires

7,8 kg

9,8 kg

9,8 kg

Gewicht / Weight (Size M)

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 13

27.08.2007 17:50:52 Uhr

TECHNICAL FEATURES

[1] CHANNEL TUBESHAPE TECHNOLOGY

[2] ALUMINIUMLEGIERUNG AL 7046 T6 / ALUMINUM ALLOY AL 7046 T6

[3] CFK CHANNELTUBE

14 / 15

[4] CFK KETTEN- UND SATTELSTREBEN / CFP CHAIN- AND SEATSTAYS

nologie nutzt die mechanischen Werkstoffeigenschaften und ergibt für unsere

Stiff, light and high durability for a long life cycle: For the new ROTWILD Carbon Fibre

ROTWILD Bikes ein superleichtes Rahmenmaterial mit deutlich verbessertem Leicht-

reinforced plastic (CFP) our engineers use a “tube to tube” technology where every

Markantes Erkennungszeichen und Basis der ROTWILD Rahmen: die von ADP

baufaktor – ohne Einbußen an Lebensdauer. An der Grenze des derzeit technisch

single CFP-tube is bounded together with high dimension accuracy. Each single tube

ENGINEERING entwickelte und hochleistungsfähige CHANNELTUBE Technologie.

Machbaren findet das Unterrohr in den Aluminium-Modellen der XC Racing Series

is made by hand. Shape, thickness and the directions of the fibre are orientated to the

Die exklusiv in ROTWILD Mountainbikes, Rennrädern und CrossRoad Bikes einge-

Verwendung: 4-fach innenkonifiziert, 2-fach außenkonifiziert, 3 verschiedene Außen-

forces within the construction. At this point we are able to use CFP technology within

setzten CHANNELTUBE Rohrsätze werden präzise von Hand verarbeitet und zeichnen

konturen (Konifizierung = Veränderung der Wandstärke).

a ROTWILD mainframe for the first time. For a highly competitive construction with a

[1] CHANNEL TUBESHAPE TECHNOLOGY DEVELOPED BY ADP ENGINEERING

sich durch an den jeweiligen Einsatzzweck angepasste einzelne Rohrabschnitte aus.

maximum of first-class quality.

Deren jeweilige Wandstärke und Rohrkontur entsprechen den experimentell und ana-

Al 7046 T6 is an aluminum alloy with a different formula of basic material contents,

lytisch ermittelten Belastungswerten. Durch diese individuelle Gestaltung ist es

e.g. in comparison with the often used classical Al-Alloy 7020 T6. The improved hot

möglich, auf spezielle Einsatzschwerpunkte für jeden Bike-Typ einzugehen, wie

hardening of the material leads to a significantly higher tensile strength than Al 7020

z. B. Erhöhung der Tretlagersteifigkeit oder Spurstabilität, bzw. Gewicht dort zu

(around 30 %). In addition, the extremely important expansion limit for a component

reduzieren, wo es sinnvoll ist.

becomes much higher (around 40 %) and increases resistance to shock fractures or

Der Einsatz von CFK im Rahmenbau ist für ROTWILD kein Neuland. 2003 realisierten

breaks. The use of the new Al-Alloy Al 7046 T6, in combination with our proven CHAN-

wir erstmals bei den High End Fullsuspension Bikes einen Hinterbau aus kohlefaser-

Distinctive mark and basis of all ROTWILD frames: the CHANNELTUBE technology

NEL Tube Shape Technology, results in super-light frame materials with significantly

verstärktem Kunststoff mit asymmetrisch zueinander versetzten Kettenstreben. Die

developed by ADP ENGINEERING. These tubing sets, exclusively developed specifi-

improved mechanical properties and an optimised weight / durability factor for ROT-

organische Bauteilgestalt von Ketten- und Sattelstreben und deren aufwändige Konifi-

cally for ROTWILD mountain bikes, racing bikes and road bikes, are characterised by

WILD bikes. At the limit of production: The new downtube of the ROTWILD XC Racing

zierung sorgt für eine bestmögliche Ausnutzung der spezifischen Fasereigenschaften.

tube sections with wall thicknesses based experimentally and analytically determined

Series models – 4 times inside-butted, 2 times outside-butted, 3 different shapes.

[4 ] CFK KETTEN- UND SATTELSTREBEN / CFP CHAIN- AND SEATSTAYS

Im Ergebnis erzielen wir eine Gewichtsreduktion von 30 % gegenüber vergleichbaren

values, and individually matched to each area of use. This individual design allows

Al-Konstruktionen. Da sich diese Technologie in den vergangenen Jahren außerordent-

us to emphasise specific development aspects in relating to the intended use of the

lich bewährt hat, setzen wir CFK Ketten- und Sattelstreben bei allen ROTWILD Full-

finished bikes, for instance, to increase the bottom bracket rigidity, the track stability

[3 ] CFK CHANNELTUBE DEVELOPED BY ADP ENGINEERING

suspensions (außer R.E.D.) ein – sogar in den Downhill-Boliden unserer Team FIAT ROTWILD Fahrer.

or to reduce weight wherever it makes sense. Steif, leicht und lange Lebensdauer – die Verwendung von kohlefaserverstärktem Kunststoff (CFK) bringt im Rahmenbau deutliche Vorteile. Für die neuen ROTWILD

Using Carbon Fibre reinforced plastic (CFP) is not new to ROTWILD. Since 2003 we

Bikes mit CFK Hauptrahmen verwenden unsere Ingenieure das „Tube to Tube“ Verfah-

use CFP within the rear frame construction with its asymmetrically aligned chain and

ren, bei dem die einzelnen Kohlefaser-Röhren passgenau miteinander verklebt werden.

seatstays. This organic component design is exploiting the specific properties of fibre

Al 7046 T6 ist eine Aluminium-Legierung, deren Unterschiede gegenüber der bisher

Im Vorfeld werden alle Rohre einzeln von Hand gefertigt. Rohrform, Rohrdicke und

composites in the best possible way and outperforms those from conventional materi-

verwendeten klassischen Al-Legierung 7020 T6 in der Zusammensetzung der einzel-

Faserverlauf richten sich dabei am optimalen Kraftverlauf innerhalb der Konstrukti-

als (e.g. steel or aluminum). The result is a weight reduction of 30 % when compared

nen Legierungsbestandteile liegen. Die bessere Warmaushärtung des Materials führt

on aus. Damit setzen wir erstmalig die eigenständige und bewährte CHANNELTUBE

with aluminium constructions. Based on the positive experiences we’ve made in the

zu einer deutlich höheren Zugfestigkeit gegenüber Al 7020 (ca. 30 %). Zusätzlich

Technologie als Kohlefaser-Hauptrahmen in einem hochleistungsfähigen Konzept mit

meantime we are able to implement a CFP rear suspension in every full suspension

verschiebt sich die für das Bauteil so wichtige Dehngrenze erheblich nach oben

höchster Verarbeitungsqualität um.

bike (expt. R.E.D.) – even within our downhill bike.

[2 ] ALUMINIUMLEGIERUNG AL 7046 T6 / ALUMINIUM ALLOY AL 7046 T6

(ca. 20 %) und erhöht somit die Sicherheit gegenüber Gewaltrissen oder Brüchen. Die Kombination von Al 7046 T6 mit unserer bewährten CHANNELTUBE Tech-

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 14

27.08.2007 17:50:53 Uhr

[5] ACTIVE LINKAGE SYSTEM

[6] X-LINKAGE SYSTEM

[5 ] ACTIVE LINKAGE SYSTEM

[7] COMPETITION GEOMETRY

[8] ODT TRETLAGER TECHNOLOGIE / ODT BOTTOM BRACKET TECHNOLOGY

Dynamischer und belastbarer als je zuvor führt das X-LINKAGE System damit die

[9] 3D MDI-TECHNOLOGIE AUSFALLENDEN / MULTIPLE DROPOUT INLAYS

[8 ] ODT TRETLAGER TECHNOLOGIE / ODT BOTTOM BRACKET TECHNOLOGY

ROTWILD Philosophie der eigenständigen und unabhängigen Weiterentwicklung fort Marathon-Race, CrossCountry oder All Mountain: Ursprünglich für unsere gewichts-

– als neue Evolutionsstufe auf dem Weg zum ultimativen Freeride-Bike.

optimierten Race-Modelle konzipiert, haben wir die Bikepalette mit dem bewährten

Aufwändig gefertigter Tretlagerbock (Oversized Double Tube) mit vergrößertem Außendurchmesser zur Erhöhung der Tretlagersteifigkeit.

ROTWILD ACTIVE LINKAGE System deutlich erweitert. Der sensibel arbeitende Hin-

The requirements are obvious: no riding influences, maximum power transmission and

terbau ist gekennzeichnet durch ein Höchstmaß an Traktion und Fahrkomfort sowie

a sensitive response characteristic. The right position of pivot points, which consider

Complex manufactured ODT-Bottom bracket (Oversized Double Tube) with an enlarged

durch einen großen Einsatzbereich. Die aufwändige Konstruktion mit optimierten

important dynamic loads (anti squad, anti dive, pedal response), are those decisive

outer diameter which increases the bottom bracket rigidity.

Drehpunkten basiert auf einem aktiven Federungssystem und die bildet Grundlage

parameters for a good working full suspension bike. The ROTWILD X-LINKAGE four

für fahraktive Fullsuspensions mit hervorragender Performance in unterschiedlichen

pivot point system provides a maximum of traction and control for a travel of 150 mm

Einsatzbereichen.

and above. We adapted our tried and tested carbon fibre technology to the extreme

[9 ] 3D MDI-TECHNOLOGIE AUSFALLENDEN / MULTIPLE DROPOUT INLAYS

loads of freeride and enduro. With the dynamic and durable X-LINKAGE the ROTWILD Marathon race, cross country or all mountain: Approved in our lightweight race bikes

philosophy of independent improvement continues – as a new evolutionary step on our

Die 3D-Ausfallenden ermöglichen den Einsatz von Laufrädern mit unterschiedlichen

we have extended our ROTWILD bike collection with the ACTIVE LINKAGE System.

way to the ultimative freeride bike.

Achssystemen, individuelle Wünsche (verschiedene Schnellspanner oder Steck-

The ACTIVE LINKAGE system is one of the most responsive suspension systems. The

achsensysteme) lassen sich so noch leichter und schneller realisieren. Gleichzeitig bie-

construction is based on an active kinematic system and is characterized by a maximum of efficient traction and sufficient riding comfort – with outstanding performance

ten die Inlays bei allen ROTWILD Modellen auf beiden Seiten erhöhten mechanischen [7 ] COMPETITION GEOMETRY

Schutz für die Ausfallenden.

Die Competition-Geometry der XC Racing Modelle ist den Anforderungen an eine renn-

3-D dropouts allow the use of wheels with various axle systems. And in return a faster

orientierte Rahmengeometrie angepasst. Ein längeres Oberrohr bewirkt eine gestreck-

and easier realisation of individual requirements. Exchangeable inserts for different

tere Fahrposition; die gleichzeitige Verwendung eines kürzeren Vorbaus führt zu einem

quick-releases and shafts are available. At the same time, the anodised inserts provide

direkteren Einlenkverhalten. Der verlängerte Radstand sorgt für mehr Laufruhe bei

mechanical protection on both sides for all ROTWILD models since 2004.

for a wide range if biking.

[6 ] X-LINKAGE SYSTEM Neben der Vermeidung ungewünschter Federungseinflüsse sind ein sensibles und agi-

hohen Geschwindigkeiten und reduziert das Überschlagsgefühl bei steilen Anstiegen.

les Ansprechverhalten bei maximaler Kraftübertragung Anforderungen an jedes Fullsuspension Bike. Entscheidend für ein optimales Fahrverhalten in unterschiedlichen

The Competition Geometry of the XC racing models is matched to the demands of

Einsatzbereichen ist die richtige Lage der Drehpunkte, die die fahrdynamischen Fak-

racing orientated frame geometries. A longer top tube creates a more stretched riding

toren (Antriebseinflüsse, Bremsnickverhalten oder Pedalrückschlag) berücksichtigt.

position and the simultaneous use of a shorter stem leads to a more direct steering

Das ROTWILD X-LINKAGE Viergelenksystem bildet im Federwegsbereich über 150

action. The lengthened wheelbase ensures a smoother ride at high speeds and reduces

mm das antriebs- und bremsneutrale Fahrwerk für härteste Beanspruchungen und

the roll-over effect on steep gradients.

souveräne Fortbewegung in nahezu jedem Gelände. Die bewährte Kohlefasertechnologie wurde den besonderen Anforderungen im Enduro und Freeride-Sektor angepasst.

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 15

27.08.2007 17:50:54 Uhr

2008

BESSER

= HOCHGEFÜHL

= SCHÖNER RCO – ROTWILD CYCLING OUTFIT 2008

ROTWILD BIKE PRODUCTS

ROTWILD BIKE PRODUCTS 2008 //

ROTWILD CYCLING OUTFIT 2008

VERTRIEB / DISTRIBUTION BY ADP ENGINEERING GMBH Waldstraße 23 / B10 // 63128 Dietzenbach // Germany Phone: +49 (6074) 400 76 - 0 // Fax: +49 (6074) 400 76 - 25 Internet www.rotwild.de // E-Mail: [email protected]

=

ONLINE-SHOP www.rotwild.de Änderungen vorbehalten

Design: Simon & Goetz Design, Frankfurt am Main, Germany

SD8502_ROT_Kat08_Einleger.indd 16

27.08.2007 17:50:57 Uhr