par exemple les films, les plats

devez le faire - c'est une obligation (liée à la situation. 1. ) ! Mais les élèves vont se dire : "Wir sollen unsere Hausaufgaben machen." C'est à dire : il faudrait que ...
264KB Größe 4 Downloads 434 Ansichten
Pour dire que tu aimes ou que tu n'aimes pas quelque chose, il faut distinguer les choses (par exemple les films, les plats …) : Ich mag Pizza gern. et les activités (les verbes) : Ich spiele gern Fußball.

les choses, on utilise le verbe modal (qui exprime le mode de l'action comme vouloir faire quelque chose ou savoir faire quelque chose) "mögen" . Voici sa Pour

conjugaison : verbe modal (ou : verbe de modalité) ich

mögen - aimer bien quelque chose ou une personne m ag 

du

magst

er, sie, es

m ag  mögen mögt mögen

wir ihr sie

singulier

pluriel

Tous les verbes modaux sont conjugués selon ce schéma : changement de voyelle pour toutes les personnes au singulier pas de terminaison pour "ich" et "er, sie, es" conjugaison régulière au pluriel

Attention : 

N'utilise jamais le verbe modal "mögen" avec un autre verbe : Il est réservé aux choses et aux personnes.  Pour dire que tu aimes bien faire quelque chose, c'est le verbe + gern !

Il arrive aussi que quelqu'un se renseigne sur demande alors :

ce que tu sais faire

et qu'il te

Kannst du skaten ? (Sais-tu faire du skate ?)

1

Et voilà un deuxième verbe modal (il en existe 6 au total) : verbe modal (ou : verbe de modalité)

können

ich

können - pouvoir / savoir faire quelque chose / être capable de kann 

du

kannst

er, sie, es

singulier

 können könnt können

kann

wir ihr sie

pluriel

Comme en français, le verbe de modalité n'exprime pas l'action elle-même mais seulement le mode dans lequel elle sera ou non exercée. "Ich kann skaten." veut dire que j'en suis capable, que je sais le faire mais ça ne veut pas dire que je le fais !

Attention : Une erreur très fréquente qui horripile tous les professeurs d'allemand, c'est d'utiliser le verbe "wissen" = savoir avec un autre verbe à l'infinitif.

Savoir faire = können . Savoir tout court = wissen. Je sais. = Ich weiss. Je sais faire du vélo. = Ich kann Rad fahren. Un autre verbe modal très utile, c'est " quelque chose. verbe modal (ou : verbe de modalité) ich

wollen" = vouloir, avoir l'intention de faire

wollen - vouloir / avoir l'intention de faire quelque chose will 

du

willst

er, sie, es

will  wollen wollt wollen

wir ihr sie

Ich will in die Disco gehen. Willst du mitkommen ?

singulier

pluriel

J'ai l'intention / je veux aller à la discothèque. Veux-tu venir avec moi ? (As-tu envie de venir) 2

Attention : Ne pas confondre "ich will" avec le futur en anglais "I will" ! Attention aussi à la valeur "affective" de ce verbe : "ich will" est ressenti comme une affirmation très forte de sa volonté et peut être pris comme malpoli. Comme en français, il vaut mieux dire "je voudrais = ich möchte". (Juste à titre d'information : "möchten" est le subjonctif II du verbe "mögen".)

Maintenant il ne te reste plus que 3 verbes modaux à apprendre. D'abord "dürfen" : verbe modal (ou : verbe de modalité)

dürfen - pouvoir dans le sens d'être autorisé / d'avoir le droit ou la permission de faire quelque chose

ich

darf 

du

darfst

er, sie, es

darf  dürfen dürft dürfen

wir ihr sie

singulier

pluriel

Ich will in die Disco gehen, aber ich darf nicht. Je veux aller à la discothèque mais je n'en ai pas le droit / la permission. En Allemagne, il existe d'ailleurs une marque de produits allégés qui s'appelle "Du darfst !" = Tu peux ! Tu as le droit … Et l'avant-dernier verbe modal "müssen" : verbe modal (ou : verbe de modalité)

müssen - devoir / être obligé de faire quelque chose sans avoir le choix / il faut que

ich

muss 

du

musst

er, sie, es wir ihr sie

muss  müssen müsst müssen

Ich muss jetzt nach Hause !

Il faut que je rentre.

Ou par exemple à la fin d'une lettre : Ich muss jetzt schließen.

Il faut que je te laisse.

singulier

pluriel

3

Et enfin, il reste le dernier verbe de modalité "sollen" : verbe modal (ou : verbe de modalité) ich du er, sie, es wir ihr sie

sollen - devoir dans le sens que quelqu'un me le demande mais que j'ai le choix de le faire ou non soll  sollst soll  sollen sollt sollen

singulier

pluriel

C'est l'unique verbe de modalité qui n'a pas de changement de voyelle au singulier ! Pour bien faire la différence entre les verbes "müssen" et "sollen" qui tous les deux peuvent se traduire par "devoir", il suffit de penser à l'école. Un professeur va dire : "Ihr müsst eure Hausarbeiten machen !" Et il veut dire par là qu'il faut que vous fassiez vos devoirs - vous devez le faire - c'est une obligation (liée à la situation1) ! Mais les élèves vont se dire : "Wir sollen unsere Hausaufgaben machen." C'est à dire : il faudrait que nous les fassions parce que le professeur nous l'a demandé - mais nous n'aurions peut-être pas le temps ou pas envie … Ils ont le choix de faire les devoirs … ou pas.

Pour t'aider à mieux retenir les verbes modaux, tu peux apprendre l'histoire suivante : Mutti sagt, ich soll mein Zimmer aufräumen (ranger ma chambre). Aber ich will nicht.

darf ich nicht ins Kino gehen. Und ich muss doch (pourtant) ins Kino gehen, weil Martin auch da ist (est là aussi). Und ich mag Martin. Vielleicht (peut-être) kann ich einfach alles in einen Karton tun (mettre tout dans un carton) ? Aber dann (mais alors)

1

Si tu veux rattraper le bus, il faut que tu coures - mais ce n’est pas une obligation absolue, seulement, si tu veux l’avoir, tu dois courir : une obligation liée à la situation. 4