our breakfast

Espresso Macchiato mit Kakao espresso macchiato with chocolate. ORIENT ESPRESS. Verlängerter Espresso mit Zimt und orientalischen Gewürzen.
7MB Größe 7 Downloads 820 Ansichten
Wenn Euch unser Angebot an Speisen gefällt und ihr nicht genug davon bekommen könnt – nutzt unseren Catering Service! Gerne nehmen wir für größere Gruppen Eure Reservierungen an, oder vermieten das Barettino für eine private Feier. Sprecht uns einfach an Tel.: 030 25563034 Mail: [email protected]

OUR BREAKFAST Ein typisches italienisches Frühstück besteht in der Regel aus einem Cappuccino und einem Cornetto... Wir lieben aber auch das deutsche Frühstück! Wir wollen alles und mehr! Unsere Frühstucksvariationen bieten euch große Auwahl für jeden Geschmack. Und das Beste ist, ihr könnt es den ganzen Tag lang bestellen! Selbstverständlich sind alle Produkte frisch und sorgfältig ausgewählt, zum Bespiel verwenden wir Bio Eier und Bio Milch aus Brandenburg. Alle unsere Käse- und Wurstspezialitäten aus Italien importiert und werden hier von uns für Sie frisch aufgeschnitten.

A typical Italian breakfast normally includes a cappuccino and a cornetto... But we love also the German breakfasts! We want everything and more! Our breakfast creations offer you a big choice to meet every desire. And the best part? We serve it all day long! It goes without saying that all our products are fresh and carefully selected. For example we use organic eggs and milk from Brandenburg. Our cold cuts (like salami & cheese) are imported directly from Italy and is cutted freshly here from us for you.

all day long ...

BREAKFAST 1 IL GRECO

4,50

Joghurt, Honig, Walnüsse und ein kleiner frisch gepresster Orangensaft 0,2l yoghurt, honey, walnuts and a small freshly squeezed orange juice

2 EARLY BIRD

4,80

Croissant, ein Cappuccino und ein kleiner frisch gepresster Orangensaft 0,2l croissant, a cappuccino and a small freshly squeezed orange juice

3 BEAUTY FARM

6,00

Großes Müsli mit Joghurt, frischem Obst und ein kleiner frisch gepresster Orangensaft 0,2l big muesli with yoghurt, fresh fruit and a small freshly squeezed orange juice

4 MORNING GLORY

9,00

Kleines Müsli mit Joghurt, frischem Obst, Croissant, Marmelade, Butter, ein kleiner frisch gepresster Orangensaft 0,2l und ein Cappuccino small muesli with yoghurt, fresh fruit, croissant, jam, butter, a small freshly squeezed orange juice and a cappuccino

5 KATERFRÜHSTÜCK / HANGOVER BREAKFAST Omelette (3 Bio Eier) mit Räucherlachs, auch als veggie Variante; Brot & Butter, Caffè Gatto (Espresso mit frischer Zitrone), kleiner fr. gepr. Vitamin-Mix-Saft 0,2l, Gino (hausgemachte Limonade mit Gin und frischer Gurke) Omelette with smoked salmon, also veggie, bread & butter, Espresso with a slice of fresh lemon, small fresh squeezed vitamin juice, Gino (homemade lemonade with gin and cucumber)

13,00

all day long ...

BREAKFAST PLATES 6 VEGANIAMO

6,50

Gegrillte Auberginen, Zucchini, Paprika, Artischocken, Avocado, dazu frische Kirschtomaten und getrocknete Tomaten grilled aubergines, zucchini, peppers, artochokes and fresh cherry tomatoes and dried tomatoes

7,00

7 PARADISO VEGETARIANO Gegrillte Auberginen, Zucchini, Paprika dazu getrocknete Tomaten und Artischocken, Mozzarella, Kirschtomaten und Provolone grilled aubergines, zucchini, peppers, dried tomatoes, artichokes, mozzarella, cherry tomatoes and provolone

8,50

8 SERMONE A COLAZIONE Räucherlachs, Avocado, Kirschtomaten, Frischkäse, Sahnemeerettich und Zitrone smoked salmon, avocado, cherry tomatoes, cream cheese, horseradish and lemon

8,50

9 ITALIAN STALLION Parmaschinken, Rosmarinschinken, scharfe Salami, Coppa, Provolone und Mozzarella mit Tomaten parma ham, rosemary ham, spicy salami, coppa, provolone, mozzarella and tomatoes

10 ANARCHY IN THE KITCHEN

10,50

Schinken, Salami, Coppa, Provolone, gegrilltes Gemüse, Mozzarella mit Tomaten, Räucherlachs und Avocado ham, salami, coppa, provolone, grilled vegetables, mozzarella and tomatoes, smoked salmon, avocado

Zu unseren „BREAKFAST PLATES“ bringen wir euch frisches Brot und Butter Our „BREAKFAST PLATES “ comes with fresh bread and butter

all day long ...

EGG BREAKFAST 11 STRAPPA ZERO

4,50

Omelette (drei Bio-Eier) scrambled eggs (3 organic eggs)

12 STRAPPA SANTO

6,00

Omelette (drei Bio-Eier) mit Mozzarella, Tomaten und Basilikum scrambled eggs (3 organic eggs) with mozzarella, tomatoes and basil

13 STRAPPA VEGETARIANO

7,00

Omelette (drei Bio-Eier) mit gegrilltem Gemüse und Parmesan scrambled eggs (3 organic eggs) with grilled vegetables and parmesan

14 STRAPPA LUCIFERO

6,00

Omelette (drei Bio-Eier) mit scharfer Salami scrambled eggs (3 organic eggs) with spicy salami

BREAKFAST EXTRAS BROT EXTRA

1,00

2 SCHEIBEN WURST, KÄSE, ...

1,00

PORTION WURST, KÄSE, LACHS, ...

3,00

BUTTER / MARMELADE / NUTELLA

0,50

Zu unserem „EGG BREAKFAST“ bringen wir euch frisches Brot und Butter Our „EGG BREAKFAST“ comes with fresh bread and butter

TOASTED PANINI & FOCACCIA

Unser Brot, sowie die geschmackvolle Tomaten - Oliven Focaccia, werden in einem Steinhofen nach traditionellem süditalienischem Rezept gebacken; vermutlich von einem italienischen sexy Pizza Bäcker. Unsere Panini, was auf italienisch „kleine belegte Brote“ bedeutet, heißen bei uns PANONI! Nicht nur wegen der XL Größe, sondern auch wegen der großartigen Geschmackserfahrung, denn sie sind mit Feinkostprodukten aus Italien belegt. So zum Beispiel Coppa, ein italienischer Nussschinken, der kräftig im Geschmack ist und weniger bekannt als der klassische Parma Schinken. Natürlich gibt es unsere Panini und Focaccia auch in vegetarischen oder veganen Varianten, und selbstverständlich werden sie getoastet und mit viel Liebe zubereitet.

Our bread, like our tasty tomato & olive focaccia are made in a stone oven in the traditional southern Italian way - probably by a sexy Italian guy. Our panini, “small sandwiches“ in Italian; are named by us “PANONI“ – not only because of the big size, but also because of their excellent flavour. They are filled with delicious Italian products. For example coppa, an Italian ham, that is less famous than parma but just as lovely... Our panini and focaccia come toasted and are made with lots of love in a wide range of vegetarian and vegan alternatives.

all day long ...

FOCACCE E PANONI 15 FOCACCIA POMODORI OLIVE (vegan)

2,70

Focaccia mit Tomaten und Oliven focaccia with tomatoes and olives

16 FOCACCIA VEGA (vegan)

3,80

Gegrilltes Gemüse und Rucola grilled vegetables and rocket

17 FOCACCIA VEGANINO (vegan)

4,00

Avocado und gegrillte Auberginen und Basilikum avocado, grilled eggplants and basil

18 FOCACCIA VERDURONE (vegetarisch)

4,30

Gegrilltes Gemüse, Provolone (it. würziger Käse) und Rucola grilled vegetables, provolone and rocket

19 PANONE NOIOSETTO (vegetarisch)

4,00

Mozzarella mit Tomaten, Rucola und Basilikum mozzarella with tomatoes, rocket and basil

20 PANONE CAPRONE (vegetarisch)

4,50

Ziegenkäse, Rucola, Walnüsse und Honig goats cheese, walnuts, honey, rocket

21 PANONE DEL SANTO (vegetarisch)

4,50

Rührei mit Mozzarella, Kirschtomaten und Basilikum scrambled eggs with mozzarella, cherry tomatoes and basil

22 PANONE SALMO

4,50

Räucherlachs, Zwiebeln, Rucola und Sahnemeerrettich smoked salmon, onions, rocket and horseradish

23 PANONE SERMONE Räucherlachs, Avocado, Kirschtomaten und Frischkäse smoked salmon, avocado, cherry tomatoes and cream cheese

4,70

all day long ...

FOCACCE E PANONI 24 CARCIOCRUDO

4,50

Parmaschinken, Artischocken, Mozzarella und Tomate parma ham, artichokes, mozzarella and tomatoes

25 NOCINO

4,50

Parmaschinken, Rucola, Walnüsse und Parmesan parma ham, rucola, walnuts and parmesan

26 MELANZOTTO

4,30

Rosmarinschinken, gegrillte Auberginen und Mozzarella rosemary ham, grilled aubergines and mozzarella

27 CARCIOCOTTO

4,50

Rosmarinschinken, Artischocken, Mozzarella und Mayonaise rosmary ham, artichokes, mozzarella and mayonnaise

28 COPPA NOSTRA

4,50

Coppa (it. Nussschinken), Provolone (würziger Käse), Kirschtomaten und Rucola coppa, provolone, cherry tomatoes and rocket

29 CARONTE

4,30

Scharfe Salami, gegrillte Paprika und Rucola spicy salami, grilled peppers and rocket

30 LUCIGNOLO

4,30

Scharfe Salami, Kirschtomaten, Rucola und Parmesan spicy salami, cherry tomatoes, rocket and parmesan

31 FOCACCIA RIPIENA Focaccia gefüllt mit Mozzarella & Rosmarinschinken focaccia filled with mozzarella & rosemary ham

4,00

CUCINA DELLA MAMMA

Kennt ihr das Phänomen der „mammismo“? Es ist typisch italienisch, dass die italienischen Jungs bei Mama bleiben bis sie dreißig sind, weil Mama Alles für sie tut und sie vor allem gut bekocht. Mama kocht immer besser. Für Menschen, die nicht mehr bei Mama wohnen und sich trotzdem danach sehnen, gibt es bei uns Cucina Della Mamma, täglich frisch und natürlich mit viel Ammmoore.

Do you know the “mammismo“ phenomenon? It is typically Italian for boys to stay at home with their mammas until they are well over 30 because mamma does everything for them, and especially the cooking! Our cucina della mamma are for those who no longer live at mamma‘s hotel but still long for it! Cooked fresh daily with lots of “Ammmoore“.

all day long ...

CUCINA DELLA MAMMA 32 ZUPPA DEL GIORNO

3,80

Täglich wechselnde selbstgemachte vegetarische Suppen homemade vegetarian soup thst changes daily

33 QUICHE VEGETARIANA

4,50

Selbstgemachte vegetarische Quiche mit kleinem Salat homemade vegetarian quiche with vegetables and a small salad

34 CAPRESE

5,00

Tomaten, Mozzarella und Basilikum tomatoes, mozzarella, basil

35 SACRO VERDE

6,50

Großer gemischter Salat mit Mozzarella, Kirschtomaten, getrockneten Tomaten, Rucola, Artischocken und Oliven big mixed salad with mozzarella, cherry tomatoes, dried tomatoes, rocket, artichokes and olives

36 INSALATA CAPRINA

6,50

Großer Rucolasalat mit Ziegenkäse, Walnüssen, Honig-Senf-Dressing rocket, goat‘s cheese, walnuts, honey-mustard-dressing

37 LASAGNE VEGETARIANE

6,50

Hausgemachte vegetarische Lasagne homemade vegetarian lasagna

38 LASAGNE AL RAGÚ

7,00

Hausgemachte Lasagne mit hausgemachter Rindfleischsoße homemade classic lasagna

39 TAGLIATELLE AL RAGÚ

8,00

frische Tagliatelle mit hausgemachter Rindfleischsoße fresh pasta with homemade classic Ragú

40 PASTA AL PESTO

6,00 /7,00 / 7,00

Bavette oder Orecchiette mit hausgemachter Pesto: Rucola-Pinienkerne-Parmesan/Walnuss-Gorgonzola/ Tomate-PinienkerneParmesan

PICCOLA PASTICCERIA

Morgens die warmen frisch gebackenen Croissants aus Italien, zum Beispiel mit Crema Füllung, dann Pasticcini (kleines Süssgebäck) aus Ischia und Neapel, und nachmittags hausgemachte Kuchen aus der zauberhaften Hand unseres Bäckers... für jeden Sünder die passende Sünde, und Euch scheint die Sonne aus dem... Herz.

Freshly baked and warm croissants from Italy in the morning, filled with crema for example, then pasticcini (little sweets) from Ischia and Naples and homemade cakes from our fabulous baker in the afternoon. For every sinner the perfect sin and the sun will shine also out of your... heart.

all day long ...

PICCOLA PASTICCERIA 41 CROISSANT

1,20

Buttercroissant

42 CROISSANT CREMA O MARMELLATA

1,50

Croissant gefüllt mit Vanillecreme oder Aprikosenmarmelade

43 CROISSANT AL CIOCCOLATO

1,80

Croissant gefüllt mit Schokoladencreme

44 FRANZBRÖTCHEN

1,50

Franzbrötchen mit Zimt und Marzipan

45 SFOGLIATELLA FROLLA

2,00

Mürbeteigtasche gefüllt mit süßer Ricotta pastries filled with sweet ricotta

46 MINI PASTIERA

1,00

Süßgebäck aus Neapel mit Ricotta, Rosenblüten und Grano Cotto pastries from Naples with ricotta, rose petals and grano cotto

47 PASTIERA

2,00

Süßgebäck aus Neapel; unbeschreiblich lecker - einfach probieren pastries from Naples with ricotta, rose petals and grano cotto

48 SCHINKEN-KÄSE-CROISSANT Unsere leckeren Buttercroissants belegt und getoastet mit Rosmarinschinken und Gouda our delicious butter croissants filled and toasted with rosemary ham & gouda

2,40

all day long ...

PICCOLA PASTICCERIA 49 CROSTATINE

2,00

Hausgemachter Mürbeteigkuchen mit Waldbeermarmelade / Nutella & Orangenmarmelade homemade cake with marmelade with jam or nutella and orange marmelade

50 PASTICCINI

1,30

Cannoli mit Nugatfüllung, Codine mit Zitronen-, weißer- oder dunklerSchokoladenfüllung und Ochsenaugen, ab 3 Stück 1€ jeweils

51 BROWNIE CLASSICO

2,00

Hausgemachter Brownie mit dunkler Schokolade homemade brownie with dark chocolate

52 BROWNIE BIANCO

2,00

Hausgemachter Brownie mit weißer Schokolade homemade brownie with white chocolate

53 MONSTER BROWNIE

2,80

Hausgemachter Brownie mit dunkler Schokolade, Walnüssen und Frischkäse! homemade brownie with dark chocolate, walnuts & creamcheese

54 CARROT CAKE

2,80

Hausgemachter Karottenkuchen mit Frischkäse-Topping! homemade carrot cake with cream cheese topping

55 BANANA-RAMA Selbstgemachtes Bananenbrot; versch. Sorten auch vegan! selfmade banana bread, diverse, also vegan

Mehr selbstgemachte Kuchen und Torten auf Nachfrage oder schaut in unserer Vitrine

2,30

CAFFÈ

Unseren Kaffee beziehen wir von der Berliner Rösterei TRES CABEZAS. Tres Cabezas besitzen Kaffeeplantagen in Asien, Süd- und Zentralamerika und stehen für fairen Handel, gesunden Anbau und vor Allem für ausgezeichneten Kaffee. Unser PURA VIDA No.1 ist ein Espresso mit perfekt abgestimmter Rezeptur aus feinsten Spezialitätenkaffees. Durch eine schonende Langzeitröstung besitzt er eine haselnussbraune, dicksamtige Crema und einen unverwechselbaren, intensiven aromatischen Duft. Die Milch für unsere Kaffeespezialitäten beziehen wir von einer Brandenburger Biomolkerei. Our coffee comes from the Berlin roasters TRES CABEZAS. Tres Cabezas owns coffee plantations in Asia, South and Central America. It stands for fairtrade, organic plantations and especially for excellent coffee. Our PURA VIDA N0.1 is an espresso, with a perfectly balanced blend of the finest coffee. Because of its mild and long mild roast, it has a velvet, hazelnut Crema and an intensive aromatic flavour. The organic milk we use for our coffee specialties comes from a dairy in Brandenburg.

„I drink a lot of coffee before i go to bed, so I can dream faster“

all day long ...

CAFFETTERIA ESPRESSO / ESPRESSO DOPPIO

1,20 / 2,00

ESPRESSO MACCHIATO

1,40

KAFFEE

1,90

CAPPUCCINO

2,40

GALAO

2,50

CAFFÈ LATTE

2,50

MOCACCINO

2,60

LATTE MACCHIATO

2,70

Specials: CAFFÈ GATTO

1,50

Espresso mit Zitrone (gegen den Kater) espresso with lemon (for hangovers)

CORTADO

1,60

Verlängerter Espresso mit Milchcreme long espresso with a small amount of warm milk

MAROCCHINO

1,80

Espresso Macchiato mit Kakao espresso macchiato with chocolate

ORIENT ESPRESS

1,80

Verlängerter Espresso mit Zimt und orientalischen Gewürzen long espresso with cinnamon and oriental spices

CAFFÈ CORRETTO Espresso mit Grappa / Dry Hazel (Nocino) / Monte Negro / Sambuca

Jedes Getränk ist auch mit Soja- oder lactosefreier Milch erhältlich (+0,20) every drink is also available with soy milk or lactose-free milk (+0,20) Extra shot (+0,80)

2,20

all day long ...

CAFFETTERIA CAFFÉ BONBON

1,80

Verlängerter Espresso mit Milchcreme und Milchmädchen long espresso with a small amount of warm milk and evaporated milk

NUTELLINO

2,20

Espresso Macchiato mit Nutella und Sahne espresso macchiato with nutella and cream

AFFOGATO

2,50

Espresso auf Vanilleeis espresso with vanilla ice cream

Specials cold: CAFFÈ FREDDO

1,80

SHAKERATO

2,00

Geschüttelter Espresso mit Eiswürfel shaked espresso with ice

SHAKERATO MILK & SUGAR

2,50

Geschüttelter Espresso mit Milch, Zucker und Eiswürfel shaked espresso with milk, sugar and ice

ICED LATTE

2,70

EIS KAFFEE

3,50

Kalter Kaffee mit Vanille- oder Schokoladeneis und Sahne cold coffee with vanilla or chocolate ice cream and cream

Jedes Getränk ist auch mit Soja- oder lactosefreier Milch erhältlich (+0,20) every drink is also available with soy milk or lactose free milk (+0,20) Extra Shot (+0,80)

all day long ...

TEA AND SHAKES TEA

2,00

Earl Grey French (Vanille, Bergamotte, Orange, Rosenblüten) Darjeeling Kräutertee herbal tea Powertee (Mate, Roibush, Papaya) Katerkiller Grüner Tee green tea

TEA

2,50

Frischer Ingwer - , Zitronen- oder Minztee fresh ginger, lemon or mint tea

KAKAO

2,40

OVOMALTINE

2,40

CHAI LATTE

2,70

Tiger Spice, Power Chai, Vanilla, Matcha

MILKSHAKE ICE CREAM

3,30

Mit Vanille - oder Schokoladeneis with vanilla or chocolate ice cream

MILKSHAKE FRUIT

3,30

Mit Bananen oder gemischten Beeren with bananas or mixed berries

MILKSHAKE ALMOND Mit Mandelsirup with almond syrup

3,00

all day long ...

SOFTIES AND JUICES WASSER

1,50

Mit oder ohne Kohlensäure sparkling or still water

SÄFTE

2,00

Albi Säfte diverse Sorten different varieties of Pago juice

LIMONADE

2,20

Orangina oder BioZisch diverse Sorten Orangina or different varieties of Biozisch

COLA

2,20

Afri Cola

MATE

2,20

Ulticha Mate Classic oder Melone

SMOOTHIES

3,30

Kraftpaket (Zitrone, Ingwer, Macawurzel) Bio Treibstoff (Karotte, Grapefruit, Guarana) Grashüpfer (Kiwi, Limette, Weizengras) Liebesgruß (Ananas, Mango, Ingwer, Honig) Kreuzbeere (Himbeere, Brombeere, Orange, Apfel, Banane) delicious fresh smoothies from Proviant

FRISCH GEPRESSTE SÄFTE / 0,3l / 0,4l

3,50 / 4,50

Mix it: Orange, Apfel, Rote Bete, Ingwer oder Karotte freshly squeezed juices - mix it: orange, apple, beetroot, ginger or carrot

OSTMOST APFELSCHORLE Apelschorle aus Bioäpfeln von der Streuobstwiese Organic Apfelschorle

2,50

APERITIVO

Aperitivo Stunde 19 -20 Uhr: Bei Bestellung eines Aperitivo (außer Bier) gibt es e in Piattino (kleiner Teller mit Appetizer) geschenkt

BIER / RADLER 0,3l / 0,5l

2,30 / 2,80

Rothaus Tannenzäpfle 0,3l / Augustiner 0,5l / Gösser Radler 0,5l

PROSECCO 0,75l / 0,1l

18,00 / 3,50

WEISSWEIN 0,75l / 0,2l

14,00 / 4,00

Hauswein, Trebbiano, Italien white wine, Italy

Riesling Blauschiefer; Weingut Hoffmann - Simon, Deutschland

17,00 / 5,00

white wine Riesling Blauschiefer, Germany

ROTWEIN 0,75l / 0,2l

14,00 / 4,00

Hauswein, Merlot, Frankreich red wine, Merlot, France

Primitivo, Italien

17,00 / 5,00

red wine, Merlot, France

APEROL SPRITZ

4,50

Aperol, Prosecco und Eis Aperol, prosecco and ice

HUGO

5,50

Prosecco, Holunderblütensirup, Soda, Limetten, Minze und Eis prosecco, elderflower syrup, soda, limes, mint and ice

PISCO SOUR

5,00

Pisco, Limettensaft, Zucker, Eiklar und Eis pisco, lime juice, sugar, egg white and ice

GINO

5,50

Gin, hausgemachte Limonade mit Limette Gurke & Holundersirup, Eis vodka, orange juice and ice

NEGRONI SBAGLIATO Gin, Campari, Prosecco und Eis gin, campari, prosecco and ice

5,50

daily from 05.00 p.m. ...

APERITIVO PLATES 56 PIATTINO

3,00

kleiner Teller mit Appetizer small plate with appetizer

57 PIATTO VEGETARIANO

5,00

Oliven, Provolone und gegrilltes Gemüse olives, provolone and grilled vegetables

58 PIATTO D‘AFFETTATI

6,00

Parmaschinken, Coppa und Salami parma ham, coppa and salami

59 PIATTO DEL BARETTINO

7,00

Parmaschinken, Provolone, Parmesan, Birne, Walnüsse und Honig parma ham, provolone, parmesan, pear, walnut and honey

Extras: PARMASCHINKEN

2,00

COPPA (it. Nussschinken)

2,00

ROSMARINSCHINKEN

2,00

SCHARFE SALAMI

2,00

PROVOLONE (it. würziger Käse)

2,00

GEGRILLTES GEMÜSE

2,00

Zu unseren „APERITIVO PLATES“ bringen wir euch frisches Brot und Butter to our „APERITIVO PLATES“ we serve fresh bread and butter

GUN SHOTS GRAPPA / 2cl / 4cl

2,00 / 4,00

VODKA / 2cl / 4cl

2,00 / 4,00

PISCO / 2cl / 4cl

2,00 / 4,00

DRY HAZEL (Haselnuss-Schnaps) / 2cl / 4cl

2,00 / 4,00

MONTE NEGRO (Kräuter Halbbitter) / 2cl / 4cl

2,00 / 4,00

SAMBUCA (Chilenischer Traubentreester) / 2cl / 4cl

2,00 / 4,00

TEQUILA SILVER / 2cl / 4cl

2,00 / 4,00