New Tradition

sound production and disposal and the extensive ... We support environmentally sound principles and ... not only a responsible approach to energy, emissions ...
2MB Größe 4 Downloads 497 Ansichten
New Tradition

3

2

Bodenfliesen | Floor tiles: NEW TRADITION crema, nero

New Tradition

Das Wahre hat immer Bestand. Die Klassik und auch die Moderne, zurückhaltend und edel in Farben und Strukturen. NEW TRADITION hat ihren Reiz im tiefgründigen Bild des Marmors, in den klaren Strukturen der Dekore und in der Fülle ihrer gestalterischen und formalen Möglichkeiten. Hochwertig ausgearbeitet bis hin in die Details wie dem hohen Sockel und den geradlinig feinen Wandabschlüssen mit passenden Ecken und Leisten. NEW TRADITION – eine Kollektion mit bleibendem Wert. Denn innere Schönheit lebt ewig.

Authenticity is timeless. Classical and modern, restrained and refined in colour and structure. NEW TRADITION draws its inspiration from the deep texture of marble, the clear structures of its décors and the richness of its scope for design and form. With high quality distinguishing even the tiniest details, such as the high strip skirting and the fine straight-lined wall trims with matching corners and strips. NEW TRADITION – a collection with lasting value. Because inner beauty is eternal.

3

4

Wand- und Bodenfliesen | Wall and floor tiles: NEW TRADITION bianco · Badewanne | Bath: LIBRA · Waschtisch | Washbasin: MEMENTO · Armatur | Tap fitting: CULT

5

6

Wand- und Bodenfliesen | Wall and floor tiles: NEW TRADITION rosso, bianco, nero

7

8

Wandfliesen | Wall tiles: NEW TRADITION crema, rosso · Waschtisch | Washbasin: LOOP · Armatur | Tap fitting: SOURCE

Nachhaltig planen und gestalten: Fliesen für

Sustainable planning and design: tiles for

ArchitekturDesign

architectural design

Keramische Fliesen von Villeroy & Boch bieten

Villeroy & Boch ceramic tiles offer not only out-

Ihnen neben ästhetisch und funktional hervor-

standing aesthetic and functional properties but

ragenden Eigenschaften ebenso Werte, die in

also characteristics that are becoming increasingly

einem gesamtgesellschaftlichen Zusammenhang

important in the overall social context.

zunehmend wichtiger werden.

The consistent development of sustainable concepts

Für unsere Designs, unsere Arbeit und unser

and the provision of long-lasting solutions is the

Unternehmen sind die konsequente Entwicklung

basic philosophy behind our designs, our work and

nachhaltiger Konzepte und das Anbieten von lang-

our company.

währenden Systemlösungen eine grundlegende Philosophie.

Conserving natural resources We attach great importance to environmentally

Natürliche Ressourcen schonen

sound production and disposal and the extensive

Wir legen Wert auf umweltschonende Produktion

conservation of natural resources.

und Entsorgung, welche die natürlichen Ressourcen

We support environmentally sound principles and

weitestgehend schonen.

technologies through our membership and collabo-

Durch die Mitgliedschaft und Mitarbeit in euro-

ration in European committees.

päischen Fachgremien stehen wir für umwelt-

However, the underlying quality also makes a

schonende Prinzipien und Technologien.

significant contribution to environmental thinking

Doch auch die allem zugrunde liegende Qualität

and action, since environmental protection means

ist ein Beitrag zu ökologischem Denken und

not only a responsible approach to energy,

Handeln. Denn nicht nur der verantwortungs-

emissions, raw materials and production methods

bewusste Umgang mit Energie, Emissionen,

but also durable and long-lasting products.

Rohstoffen und Produktionsmethoden schont unsere Umwelt, sondern auch die Langlebigkeit

Creating values

und Nutzungsdauer von Erzeugnissen.

We have long been an international watchword for high quality standards. Our designs are not

Werte bilden

subject to the whims of fashion but are based on

Seit langer Zeit stehen wir international für einen

long-term and timelessly modern design and interior

hohen Qualitätsstandard. Unsere Designs sind

architecture guidelines. Our products therefore

keinen Moden unterworfen, sondern gründen auf

have long lifecycles and retain their value over an

langfristigen und zeitlos aktuellen Einrichtungs-

extended time.

und Gestaltungsrichtlinien. Produkte aus unserem Hause haben aus diesem Grund einen langen Lebenszyklus und bieten eine sehr hohe Wertstabilität.

9

10

Wandfliesen | Wall tiles: NEW TRADITION bianco, bianco-nero · Waschtisch | Washbasin: MEMENTO · Armatur | Tap fitting: CULT

Unsere Wandfliesen aus Steingut sind werkseitig mit ceramicplus ausgestattet. Mit dieser pflegeleichten Oberfläche brauchen unsere Fliesen wesentlich weniger Pflege. Zur Reinigung genügt oft nur Wasser und ein Tuch, aggressive Reiniger werden überflüssig. The ceramicplus finish is applied to our nonvitreous wall tiles at the factory. Our tiles thus require much less care. Often, the only cleaning materials that are required are water and a cloth; aggressive cleaning agents are redundant.

vilbostone Feinsteinzeug-Fliesen von Villeroy & Boch entsprechen den höchsten ästhetischen und technischen Qualitätsstandards. Durch die besondere Härte und Dichte des Materials sind sie langlebig, robust, farbecht, chemikalienbeständig, frostsicher für Innen- und Außenbereiche. vilbostone porcelain stoneware tiles from Villeroy & Boch meet the highest aesthetic and technical quality standards. Thanks to the special hardness and density of the material, they have a long service life, are robust, colourfast and resistant to both chemicals and frost for inside and outside areas.

11

Produktübersicht | Product overview Grundfliesen und Dekorfliesen aus Steingut (nur für die Wand geeignet) Nonvitreous basic tiles and décor tiles (suitable for walls only) Art. 1310 · 30 x 90 cm bianco bianco

nero nero

crema crema

rosso rosso

ML00

ML90

ML02

ML30

ML90

ML02

ML30

Art. 1581 · 30 x 60 cm

ML00

Art. 1422 · 7 x 30 cm

ML00

B

ML90

B

ML02

B

ML30

B

ML90

B

ML02

B

ML30

B

Art. 1423 · 2 x 7 cm

ML00

12

B

Art. 1420 · 10 x 30 cm bianco-nero bianco-nero

ML08

B

Art. 1769 · 5 x 30 cm bianco-nero bianco-nero

ML01

B

Art. 1771 · 10 x 30 cm bianco-nero bianco-nero

ML04

B

Art. 1772 · 15 x 30 cm bianco-nero bianco-nero

ML06

B

Art. 1773 · 15 x 30 cm bianco bianco

ML00

B

Art. 1421 · 2 x 10 cm bianco-nero bianco-nero

crema-rosso crema-rosso

ML38

B

B

bianco-nero bianco-nero

ML05

B

B

ML34

B

ML36

B

ML02

B

crema-rosso crema-rosso ML33

B

ML35

B

crema-rosso crema-rosso

B

crema crema

B

ML38

crema-rosso crema-rosso

crema-rosso crema-rosso

nero nero

ML90

ML03

crema-rosso crema-rosso

bianco-nero bianco-nero

ML07

B

Art. 1770 · 3 x 30 cm bianco-nero bianco-nero

crema-rosso crema-rosso

ML31

ML08

crema-rosso crema-rosso

ML37

B

rosso rosso

B

ML30

Art. 1774 · 3 x 15 cm bianco bianco

nero nero

crema crema

rosso rosso

ML00 B

ML90 B

ML02 B

ML30 B

B

13

Produktübersicht | Product overview Eckleisten aus Steingut (nur für die Wand geeignet) Nonvitreous ceramic beading (suitable for walls only) Art. 1744 · 1,5 x 60 cm bianco bianco ML00

nero nero B

crema crema ML02

Art. 1743 · 1,5 x 31 cm B

ML00

ML00 · ML90 ML02 · ML30

rosso rosso B

B

ML30

Eckleisten aus Metall (nur für die Wand geeignet) | Metal beading (suitable for walls only) Art. 1781 · 1 x 90 cm

Art. 1782 · 1 x 1 cm

Art. 1783 · 1 x 1 cm

ML00 · ML90 · ML02 · ML30

ML00 · ML90 ML02 · ML30

ML00 · ML90 ML02 · ML30

Grundfliesen aus Feinsteinzeug glasiert (für Wand und Boden geeignet) Glazed porcelain stoneware basic tiles (suitable for walls and floors) Art. 2660 · 60 x 60 cm bianco bianco

ML0L

nero nero

z

crema crema

ML1L

14

ML9L

t

rosso rosso

z

ML3L

t

Grundfliesen aus Feinsteinzeug glasiert (für Wand und Boden geeignet) Glazed porcelain stoneware basic tiles (suitable for walls and floors) Art. 2393 · 30 x 30 cm bianco nero bianco nero

ML0L

z

ML9L

t

Art. 2394 · 30 x 60 cm bianco nero bianco nero

ML0L

z

ML9L

rosso rosso

crema crema

ML1L

z

ML1L

t

rosso rosso

crema crema

t

ML3L

z

ML3L

t

Sockel | Skirting Art. 2872 · 7,5 x 60 cm

ML00 · ML30 ML02 · ML90

Zeichenschlüssel | Symbols L

= anpoliert | rough-polished

= frostbeständig nach EN ISO 10545-12 frostproof in acc. with EN ISO 10545-12

= ceramicplus = Rektifiziert | Squared

r z = Abriebgruppe (EN ISO 10545-7) Wear resistance group (EN ISO 10545-7)

15

9108 WC97 Farb- und Dimensionsabweichungen entsprechen den üblichen Toleranzen. Sortiments-, Modell- und Farbänderungen vorbehalten. Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours.

V & B Fliesen GmbH Rotensteiner Weg D-66663 Merzig [email protected]

400 East Pine Street Suite 210 Seattle, WA 98122 206.524.2113

www.villeroy-boch.com