Mounting instructions Montagevoorschrift Instructions de montage ...

Q R S T U V. A B C D. E F G. Q R S T U V W. B C D. E F G H. R S T U V W X. A B C D. Q R S T. A B C D. E. Q R S T U. A B C D. E F. Q R S T U V. A B C D. E F G.
1MB Größe 5 Downloads 257 Ansichten
A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A

4B

5A

5B

E1

E2

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

1

2

3

4

5

6

A

7 B

8 C

9 D

10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A E F G H I J K L

4B

5A

5B

E1

E2

Q

R

S

T

U

1

2

3

4

5

6

A

7 B

8 C

9 D

10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A E F G H I J K L

4B

5A

5B

E1

E2

Q

R

S

T

U

1

2

3

4

5

6

7 B

8 C

9 D

10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A E F G H I J K L

4B

5A

5B

E1

E2

R

S

T

U

1

2

3

4

5

6

8

9

10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A

4B

5A

5B

E1

E2

PUC 1090

Mounting instructions Montagevoorschrift A Instructions de montageQ 7 Montageanleitung Guía de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Monteringsanvisning

A A

Q Instrukcja montażu A B Rekomendacii po ustanovke 7 Max. (2x) 80 kg / (2x) 176 lbs

Q B 7 R C

V

V

W

V

W

X

W

X

Y

X

Y

Z

Y

Z

Z

M

M

N

M

N

O

N

O

P

O

P

P

A =B1x C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q R S B = C1x D

T E

U F

V G

W H

X I

Y J

Z K

1 L

2 M

3 N

4 O

5 P

6

7 8 R S C =D1x 8 9 S T D = E1x

10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A U V W X Y Z 1 2 F G H I J K L M

4B

5A

5B

E1

E2

5A

5B

E1

E2

9 10 T U E = F1x 10 1A U V

9 T E

3 N

4 O

10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A U V W X Y Z 1 2 F G H I J K L M

4B

1A

1B

2A

2B

3A

3B

4A

4B

5A

5B

E1

1B

2A

2B

3A

3B

4A

4B

5A

5B

E1

E2

A

Q B

R C

8 S D

Q

7 R

8 S

9 T

7

8

9

10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A

V G

W

W H X

X I Y

Y J Z

Z K 1

1 L

2

4B

2 M 3

5A

3 N 4

5B

3 N 4 O 5

E1

4 O

5 P 6

E2

5 P 6

5 P 6

E2

6

(GB) Subject to printing errors and technical amendments. (NL) Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden. (F) Sous réserve de fautes d’impression et de modifications techniques. (D) Für Druckfehler übernehmen wir keine Verantwortung. Technische Änderungen vorbehalten. (E) Reservados errores de imprenta y sujete a modificationes. (I) Con riserva di modifiche techniche e di eventueli errori di stampa. (P) Reserva-se a ocorrência de gralhas e de modificações técnicas. (H) Nyomdahibák és technikai változtatások joga fenntartva. (PL) Zastrzega się możliwość występowania błędów drukarskich i zmian technicznych. (RUS) Vozmoøny oπibki pri pehati i texniheskie modifikacii.

More information on: www.vogels.com VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, THE NETHERLANDS MOUIN_PUC1090_02