MEETING IMPAGINATO.indd

Les plans en verre ultra-clair de Meeting en finition vernie au dos rendent la conception légère et remarquable. Un exercice d'architecture audacieux.
3MB Größe 3 Downloads 435 Ansichten
Mascagni Spazio Ufficio

MEETING M

Mascagni S.p.A. 40033 Casalecchio di Reno (Bologna) Italy Via Porrettana, 383 Tel. +39 0516111611 Fax: +39 0516111621 www.mascagniufficio.it [email protected]

MEETING

Idee a confronto per soluzioni creative, la consapevolezza di condividere per migliorare un grande risultato. La sinergia di un gruppo si misura al raggiungimento del fine. Per questo motivo le giuste scelte al momento della progettazione di un luogo condiviso hanno carattere decisivo sugli obiettivi e sulle interazioni tra le persone che, attori di un pensiero comune, perseguono. Meeting di Mascagni è l’alternativa vincente e versatile per rendere un luogo condiviso caratteristico e dall’immagine avvincente.

Exchanging ideas leads to creative solutions, in the knowledge that sharing helps achieve great results. Synergy of a group is measured through its achieved objectives. For this reason, the right decisions made when designing shared space have a decisive influence over the objectives of people who enact a common thought and the interaction between them. Meeting by Mascagni is the winning choice, a versatile solution to give shared space an identity and an exciting image. Une confrontation des idées pour des solutions créatives, la conscience du partage pour améliorer un grand résultat. La synergie d’un groupe se mesure à la réalisation du but. Pour cette raison, les bons choix au moment de la conception d’un lieu partagé ont un caractère décisif pour les objectifs et les interactions entre les personnes qui, actrices d’une pensée commune, les poursuivent. Meeting de Mascagni est l’alternative gagnante et versatile pour rendre un lieu partagé caractéristique et captivant.

Designers_ Lucci e Orlandini

Ideenvergleich für kreative Lösungen, die Gewissheit, gemeinsam zu agieren um ein Super Ergebnis noch zu verbessern. Die Synergie der Gruppe wird am Endergebnis gemessen. Daher tragen Entscheidungen, die während der Projektionsphase in einem Gemeinschaftsraum getroffen werden entscheidend dazu bei, dass Ziele erreicht werden und die einzelnen Personen dabei miteinander interagieren, wenn es darum geht, einen gemeinsamen Gedanken umzusetzen. Meeting von Mascagni bildet eine überzeugende und vielseitige Initiative, um Gemeinschaftsräumen einen charakteristischen Stempel aufzudrücken und ihnen eine faszinierende Ausstrahlung zu verleihen.

Una collezione di tavoli riunione dal look solido e leggero come solo il connubio di acciaio e cristallo può realizzare. Uno stile tecnologico che ben si inserisce in sale riunioni contemporanee ed uffici al passo con i tempi. Le geometrie strutturali dalle architetture tridimensionali di Meeting soddisfano ogni possibile desiderio d’arredamento, coniugando insieme i materiali nobili dalle finiture sapientemente abbinate. La ragnatela metallica che sostiene il piano di lavoro è il risultato dell’attento esercizio che Mascagni pone da sempre in ogni ambizioso progetto, un progetto che nel tempo diviene ricchezza.

MEETING

WS ▪ AP

A collection of meeting tables with a look that is both solid and light, as only steel and glass used together can give. A high-tech style that fits well in contemporary meeting rooms and modern, up-to-date offices. With its structural forms and threedimensional architecture, Meeting can satisfy any wish in terms of furnishings, combining precious materials with carefully chosen finishings. The metal web supporting the work top is the product of the meticulous work that Mascagni always applies to any ambitious project, a project that, over time, becomes wealth. Une collection de tables de réunion au look solide et léger, comme seule l’association entre acier et verre permet de réaliser. Un style technologique qui s’insère parfaitement dans des salles de réunion contemporaines et des bureaux en accord avec leur temps. Les géométries structurelles aux architectures tridimensionnelles de Meeting satisfont tout souhait d’ameublement, en mariant les matériaux nobles aux finitions savamment associées. La toile métallique qui supporte le plan de travail est le résultat de l’attention particulière accordée par Mascagni à chaque projet ambitieux, un projet qui devient richesse au fil du temps.

Eine Kollektion von Besprechungstischen in solider und zugleich leichter Optik, wie sie nur die Kombination von Stahl und Glas bieten kann. Ein Stil mit einem Touch von Technologie, der sich perfekt in Konferenzsäle und zeitgemäß ausgestattete Büros eingliedern lässt. Die strukturalen Geometrien der dreidimensionalen Architektur von Meeting erfüllen jeden potentiellen Einrichtungswunsch und verbinden edle Materialien mit klug koordiniertem Finish. Die spinnennetzartige Metalldrahtoptik, die die Arbeitsplatte trägt ist das Ergebnis einer minutiösen Konzeption und Ausführung wie sie Mascagni von jeher bei jedem seiner ambitionierten Projekte garantiert. Ein Projekt, das mit der Zeit an Wert gewinnt.

2, 3

Il cristallo diviene etereo Glass is ethereal Le verre devient vaporeux Glas hat etwas Himmlisches

I piani in cristallo extrachiaro di Meeting in finitura retroverniciata rendono la progettazione leggera e d’impatto. Un ardito esercizio di architettura.

The Meeting work tops in extra-clear back-painted glass produce designs that are airy yet striking. A bold exercise in architecture. Les plans en verre ultra-clair de Meeting en finition vernie au dos rendent la conception légère et remarquable. Un exercice d’architecture audacieux. Die Arbeitsflächen von Meeting aus extraklarem Glas in hinterlackiertem Finish erleichtern die Planung und nehmen Einfluss auf die Effizienz. Ein kühnes architektonisches Unternehmen.

KW ▪ P9

4, 5

Trasparenze policrome Many shades of transparency Transparences polychromes Vielfarbige Transparenzen

Making a choice has never been so easy, and there is no limit to colour with the infinite ways of personalizing Meeting glass. The office becomes creative, as never before.

Scegliere non è mai stato così facile, il colore non ha più limiti con le infinite possibilità di personalizzazione dei cristalli di Meeting. L’ufficio diviene creativo, ora come non mai.

Choisir n’a jamais été aussi facile, la couleur n’a plus de limites avec les possibilités infinies de personnalisation des verres de Meeting. Le bureau devient créatif, aujourd’hui plus que jamais.

KR ▪ P9

Die Besprechungstische sind in Holz, Glas und Melamin erhältlich. Weil sie anbaufähig und leicht umzustellen sind, kann mit Meeting der Raum phantasievoll gestaltet werden.

6, 7

I tavoli riunione sono disponibili in finitura legno, in cristallo e in nobilitato. Componibile e facilmente riconfigurabile, Meeting arreda lo spazio con fantasia.

Meeting-room tables are available in wood, glass or faced chipboard. Modular and easy to reconfigure, Meeting furnishes space with imagination. Les tables de réunion sont disponibles en finition bois, en verre et en mélaminé. Modulable et facilement reconfigurable, Meeting meuble l’espace avec fantaisie. Die Besprechungstische sind in Holz, Glas und Melamin erhältlich. Weil sie anbaufähig und leicht umzustellen sind, kann mit Meeting der Raum phantasievoll gestaltet werden.

WE ▪ EM

8, 9

Sale riunioni dai grandi orizzonti Meeting-rooms with sweeping spaces Des salles de réunion aux grands horizons Konferenzsäle mit großen Horizonten

I piani di Meeting, disponibili anche in versione estensioni centrali, soddisfano ogni possibile necessità di portare la riunione ad un livello differente. Un modo per coordinare i pensieri e non fermarsi nemmeno davanti alle sfide più ardue.

Meeting working tops, including the versions with central extension panels, help you elevate your meetings to another level. A way to coordinate thoughts and not be daunted by the most testing challenge. Les plans de Meeting, disponibles également en version avec extensions centrales, répondent à tous les besoins pour mener la réunion à un niveau différent. Une façon de coordonner les pensées et de ne jamais s’arrêter, pas même devant les défis les plus ardus. Die Arbeitsflächen von Meeting, ebenfalls in der zentral ausbaufähigen Version erhältlich sind optimal dazu geeignet, das Meeting auf eine höhere Ebene zu verlagern. Sie bieten Anstöße, um Gedanken zu koordinieren und lassen den Nutzer auch vor den größten Herausforderungen nicht klein beigeben.

WU ▪ N

10 , 11

Idee cristalline Cristal-clear ideas Idées cristallines Ideen in Glas

I piani in cristallo trasparente extrachiaro di Meeting si incendiano di luce sulle strutture in acciao cromato dalla trama elegante. Geometrie aggraziate per idee vincenti. The extra-clear glass tops in the Meeting range burst into light above elegantly formed frames in chrome steel. Graceful shapes for successful ideas

KT ▪ P8

Les plans en verre transparent ultra-clair de Meeting s’éclairent de lumière sur les structures en acier chromé à la trame élégante. Des géométries gracieuses pour des idées gagnantes. In den Oberflächen aus durchsichtigem extraklaren Glas von Meeting bricht sich das Licht bevor es auf die elegant konzipierten Stahl- und Chromstrukturen fällt. Das Ergebnis sind gefällige Geometrien für Siegerideen.

12 , 13

Versatile trasformismo Versatile transformations Transformisme versatile Vielseitiger Transformismus

Meeting mostra la sua versatilità nelle innumerevoli possibilità di utilizzo dei tavoli riunione, in condivisione o personali. Facile da abbinare a tutte le linee prodotto della produzione Mascagni, grazie alle strutture cromate, riesce con energia a movimentare le scelte estetitche e di layout più complesse. Lo spessore e i materiali dei piani permettono efficaci assonanze, persino con colori a scelta cliente grazie all’utilizzo dei cristalli extrachiari. Nessuna limitazione di luogo o di utilizzo.

Meeting highlights its versatility in the many shared or individual uses of its meeting-room tables. With its chrome frames, Meeting can be combined easily with all the product lines in the Mascagni range and can uplift any aesthetic decision and even the most complex layout design. The width and materials of the work tops and the use of extra-clear glass make it possible to create effective combinations, which can also include colours chosen by the client. No limitation to place or purpose. Meeting montre sa versatilité dans les innombrables possibilités d’utilisation des tables de réunion, partagées ou personnelles. Facile à marier avec toutes les lignes de produits de Mascagni, grâce à ses structures chromées, il réussit avec énergie à animer les choix esthétiques et d’aménagement les plus complexes. L’épaisseur et les matériaux des plans permettent des assonances efficaces, notamment avec des couleurs au choix du client, grâce à l’utilisation des verres extra-clairs. Aucune restriction de lieu ou d’utilisation.

M1 ▪ GD

Meeting beweist seine Vielseitigkeit in den zahllosen Nutzungsvarianten der Besprechungstische, im Verbund oder als personifizierter Einzeltisch. Sie sind leicht an sämtliche Produktlinien von Mascagni anzupassen. Diese Tatsache verdanken sie den verchromten Strukturen durch die bei der Auswahl ein Schwerpunkt auf ästhetische Gesichtspunkte gesetzt wird und auch die komplexesten Layout Ansprüche befriedigt werden können. Format und Materialien der Arbeitsplatten begünstigen durch die Verwendung extraklarer Gläser durchschlagende Assonanzen bis hin zu den Farben je nach Kundenwunsch. Hier wird kein Limit gesetzt, weder durch gewünschte Standorte noch durch geplante Verwendung.

14 , 15

Antitesi di stile Antithesis of style Antithèses de style Stilistische Gegensätze

KX ▪ GA

16 , 17

Riunioni facili da organizzare, semplici da gestire. Meeting offre il suo vasto assortimento di forme e misure per trovare la giusta soluzione ad ogni esigenza. Legno, melaminico o cristallo, trasparente o verniciato; sempre, avrete l’alternativa giusta alle vostre scelte.

Easily organized and easily managed meetings. Meeting offers its wide array of forms and measures to find the right solution for any occasion. Wood, melamine or glass, transparent or painted; you will always be able to find the right solutions for your choices. Des réunions faciles à organiser, simples à gérer. Meeting propose son vaste assortiment de formes et de mesures pour trouver la solution adéquate à chaque exigence. Bois, mélaminé ou verre, transparent ou vernis ; vous disposerez toujours de l’alternative adéquate à vos choix. Anstehende Versammlungen sind einfach zu planen und leicht zu betreuen. Meeting bietet eine große Auswahl an unterschiedlichen Formen und Größen, so dass für jeden Bedarf etwas dabei ist. Holz, Melamin oder Glas wahlweise transparent oder hinterlackiert; dem Kunden wird stets die passende Alternative zur Erfüllung seiner Wünsche angeboten.

WA ▪ GD

18 , 19

Riveliamo ora tutti i segreti di Meeting esplorando la sua struttura tridimensionale in acciaio cromato. I supporti dei piani scrivania, in tubo pressopiegato dall’elegante raggiatura, sorreggono le versioni in cristallo dei piani di lavoro con solidi fissaggi in acciaio inox. I piani delle scrivanie e dei tavoli riunione, sia in versione assemblata che in versione monoblocco, possono essere scelti in legno placcato, cristallo extrachiaro o nobilitato; la lucentezza del cristallo esalta i colori delle retroverniciature che possono essere personalizzate a scelta dell’utente con semplicità. La serie Meeting è abbinabile a tutta la gamma di prodotti Mascagni, sia per i mobili contenitori che per le cassettiere, una linearità di stile che vi accompagnerà a lungo.

T@BOOK

We will now reveal all the secrets of Meeting exploring its three-dimensional structure in chrome steel. The desk tops are supported by pressformed steel rods that create an elegant spoke motif, and the glass versions of the work tops are connected to them with solid stainless steel fastenings. The tops of the desks and meetingroom tables, in both the modular and the mono-block versions, are available in veneered wood, extra-clear glass or faced chipboard; the lustre of the glass brings out the colours of the backpainting, which can easily be in a colour chosen by the client The Meeting series can be completed with storage and drawer units from the entire range of Mascagni products, where the linearity of style is thought up to last in the longer term. Nous révélons maintenant tous les secrets de Meeting en explorant sa structure tridimensionnelle en acier chromé. Les supports des plans des bureaux, en tube plié à la presse aux arrondis élégants, soutiennent les versions en verre des plans de travail avec des fixations solides en acier inox. Les plans des bureaux et des tables de réunion, tant en version assemblée qu’en version monobloc, peuvent être choisis en bois plaqué, en verre extra-clair ou mélaminé; l’éclat du verre exalte les couleurs des vernissages au dos qui peuvent être personnalisés au choix de l’utilisateur, en toute simplicité. La série Meeting peut être assortie à l’ensemble de la gamme de produits Mascagni, tant pour les meubles conteneurs que pour les caissons, une linéarité de style qui vous accompagnera pendant longtemps.

Lüften wir nun alle Geheimnisse von Meeting, indem wir seine dreidimensionale Form aus verchromtem Stahl analysieren. Auf dem Unterbau der Schreibtischplatten aus pressgebogenem Rohr in eleganter Speichenoptik, ruht die Schreibtischplatte, verbunden durch solide Befestigungssysteme aus Inoxstahl. Die Platten der Besprechungstische sind in der Anbau- sowie in der MonoblockVersion wahlweise in Holzfurnier, extraklarem Glas oder Melamin erhältlich; das glänzende Glas erhöht die Farbkraft der Hinterlackierungen, die je nach Kundenwunsch leicht personalisiert werden können. Die Serie Meeting ist mit der gesamten Produktpalette von Mascagni kombinierbar. Dies gilt sowohl für die Container als auch für die Schubladenschränke – eine Geradlinigkeit im Stilelement, die Sie als Kunden noch lange begleiten wird.

20 , 21

Accessori

Accessori

Accessories Accessoires Zubehör

Accessories Accessoires Zubehör

Top Access Top Access Clapet pour bureau Auslass Top

Sottomano in cuoio Leather pad Sousmain en cuir Schreibunterlage Piani in cristallo Glass Top Plateaux en verre Glasplatten

Supporto cromato Chromed leg Pieds chromés Verchromte Bein

22 , 23

Contenitori

Contenitori

Storage containers Armoires Container

Storage containers Armoires Container

S-VH

G-VG

B-VB

M1

ML

MG

WS

WA

WE

Il vano inferiore della libreria a scaffalatura può essere attrezzato con un comodo cassetto, l’anta a ribalta è dotata di ammortizzatore di chiusura. The lower section of the open bookcase may be equipped with drawer. The tilt door is equipped with a shutdown shockabsorber. La partie inférieure de l’étagère peut etre equipée par un tiroir. Les portes rabattables sont munies d’un amortisseur de fermeture. Die untere Oeffnung der BuecherschraenkeRegale kann man mit einer bequemen Schublade ausruesten, die Klapptuer ist mit Schliessung-Daempfer versehen.

WU

La serie Meeting è abbinabile a tutta la gamma di prodotti Mascagni, sia per i mobili contenitori che per le cassettiere, una linearità di stile che vi accompagnerà a lungo.

Il mobile basso a 1, 2 o 3 vani può essere utilizzato anche come panca adottando l’apposito cuscino. The lower case with 1, 2 or 3 spaces, may also be used as a bench when fitted with the optional cushion. Le meuble bas à 1, 2 ou 3 espaces peut aussi être employé comme banquette, en ajoutant le coussin en option. Das niedrige Möbel mitt 1, 2, oder 3 Öffnungen kann man auch als Bank verwendet werden, wenn mandas geeignete Kissen benutzt natürlicher, ökologischer.

The Meeting series can be completed with storage and drawer units from the entire range of Mascagni products, where the linearity of style is thought up to last in the longer term. La série Meeting peut être assortie à l’ensemble de la gamme de produits Mascagni, tant pour les meubles conteneurs que pour les caissons, une linéarité de style qui vous accompagnera pendant longtemps. Die Serie Meeting ist mit der gesamten Produktpalette von Mascagni kombinierbar. Dies gilt sowohl für die Container als auch für die Schubladenschränke – eine Geradlinigkeit im Stilelement, die Sie als Kunden noch lange begleiten wird.

24 , 25

Abaco

Finiture

Abacus Abaque Abakus

Finishes Finitions Finish

Scrivanie e Tavoli Riunione Desks and Conference Table Bureaux et Tables de Reunions Schreibtische und Sitzungtische

ø 130 H 73

ø 130 H 73

L 240 P 130 H 73

L 140 P 140 H 73

WS Legno Noce Satin

WA Legno Noce Wengè WE Legno Ebano Nero

WU Legno Ulivo

WS Walnut Satin WS Bois Noyer Satin WS Nussbaum Satiniert

WA Wenge WA Bois Noyer Wengé WA Wenge Nussbaum

WE Wood Ebony Black WE Bois d’Ébène Noir WE Ebenholz Schwarz

WU Olive Wood WU Bois d’Olivier WU Olivenholz

M1 Bianco RAL 9016

ML Ciliegio Satin

MG Tabacco

M1 White RAL 9016 M1 Blanc RAL 9016 M1 Weiss RAL 9016

ML Cherry Satin ML Cerisier Satin ML Kirsche Satiniert

MG Tobacco MG Tabac MG Tabak

KX Cristallo Argento

KM Cristallo Titanio

KB Cristallo Blu

KX Silver Glass KX Vitre Argent KX Glas Silber

KM Black Titanium Glass KB Blue Glass KM Vitre Noir Titane KB Vitre Peint Bleu KM Glas Swarz Titanium KB Glas Blue

L 280 P 100 H 73

L 130 P 130 H 73

L200/ 230 P 100/120 H 73

L 300 P 130 H 73

L 220 P 100 H 73

L 350 P 130 H 73

L 400 P 130 H 73

L 130 P 130 H 73

KW Cristallo Bianco (RAL 9016)

KK Cristallo Nero Grafite (RAL 7024)

KW White Glass KW Cristal Blanche KW Weiss Glas

KK Graphite Glass KK Cristal Noire Graphite KK Graphit Schwarz Glas

Librerie Bookcases Bibliothèques Bücherschränke

L 80 P 0,5 H 40

L 84 P 46 H 102

L 166 P 46 H 102

L 248 P 46 H 102

L 84 P 46 H 188

L 166 P 46 H 188

L 248 P 46 H 188

L 80 P 1,6 H 40

L 80 H 25

KR Cristallo Rosso

KT Cristallo Trasparente

KR Red Glass KR Vitre Rouge KR Glas Rot

KT Clear Glass KT Vitre Transparent KT Durchsightiges Glas

L 80 H 26 L 85 P 46 H 41

L 168 P 46 H 41

Custom

L 250 P 46 H 41

Cassettiere e Mobili di servizio Set of drawers and Cabinets Meuble de Service Beitische

L 150 P 25 H 1

RAL L 150/200 P 2 H 188 L 46 P 60 H 65

L 140 P 60 H 65

L 140 P 60 H 65

Libera la fantasia Let your imagination run freely Libère l’imagination Setzt Phantasie frei

26 , 27

Think Green Il processo di sviluppo di Mascagni tiene conto dell’impatto ambientale in tutte le fasi del ciclo di vita del prodotto: dalla selezione delle materie prime, fino al riutilizzo e al riciclo dei materiali. Riciclo MEETING, modulare e facile da smontare con normali attrezzi di uso comune. Alla fine del suo ciclo di vita ogni suo componente sarà facilmente riciclabile. Utilizzo Le emissioni di formaldeide, dei materiali utilizzati, sono ampiamente all’interno dei limiti di sicurezza imposti dalla normativa E1 (EN13986). Trasporto Siamo attenti a ridurre il peso e volume dell’imballaggio in modo da ottimizzare il tasso di riempimento dei mezzi di trasporto. In questo modo utilizziamo meno carburante ed energia per le consegne. Materiali MEETING non contiene materiali nocivi. I pannelli di legno utilizzati per la produzione sono certificati FSC (legno proveniente da foreste gestite in maniera corretta e responsabile). Produzione Lo stabilimento di Casalecchio di Reno (BO), per la lavorazione del metallo e la produzione di schermi e imbottiti possiede la certificazione ambientale ISO 14001 e ISO 9001. Lo stabilimento di Pezzan d’Istrana (TV), per le lavorazioni del legno, possiede la certificazione ISO 9001. Le vernici epossidiche non contengono solventi o metalli pesanti e non sono soggette al rilascio di VOC.

Manufacturing processes at Mascagni take environmental impact into account in all stages of a product’s life cycle, from the selection of raw materials to reusing and recycling materials.

Le processus de développement de Mascagni tient compte de l’impact environnemental lors de toutes les phases du cycle de vie du produit: du choix des matières premières à la réutilisation et au recyclage des matériaux.

Recycling

MEETING is a modular system, easily disassembled using commonly used tools. Each component can be easily recycled at the end of its useful life. Use Release of formaldehyde from the materials used is well within the safety limits for class E1 under the provisions of the Harmonized European Standard EN 13986. Transport We take great care to reduce the weight and volume of our packaging, in order to maximize the space used during transport. In this way, we use less fuel and energy for our deliveries. Materials

MEETING contains no harmful materials. The wooden panels used in our production are FSC certified (wood from responsibly managed forests). Production The Casalecchio di Reno plant near Bologna, for metal working and the production of panels and upholstery, is environmentally certified ISO 14001 and ISO 9001. The Pezzan d’Istrana plant near Treviso, for wood working, is certified ISO 9001. Our epoxy paints and varnishes contain no solvents or heavy metals and do not release VOC.

Bei Mascagni steht in der Planung und Entwicklung die Umweltverträglichkeit in allen Phasen des Lebenszyklus des Produktes im Mittelpunkt: Von der Auswahl der Rohstoffe bis zur Wiederverwendung und zum Recycling der Materialien.

Recyclage

MEETING, modulaire et facile à démonter à l’aide de simples outils ordinaires. À la fin de son cycle de vie, chaque composant sera facilement recyclable. Utilisation Les émissions de formaldéhyde des matériaux utilisés sont nettement inférieures aux limites de sécurité imposées par la norme E1 (EN13986). Transport Nous veillons à réduire le poids et le volume de l’emballage de façon à optimiser le taux de remplissage des véhicules de transport. De cette façon, nous utilisons moins de carburant et d’énergie pour les livraisons. Matériaux

MEETING ne contient pas de matériaux nocifs. Les panneaux en bois utilisés pour la production sont certifiés FSC (bois provenant de forêts gérées de façon correcte et responsable). Production L’usine de Casalecchio di Reno (BO), pour l’usinage du métal et la production des écrans et des éléments rembourrés, possède la certification environnementale ISO 14001 et ISO 9001. L’usine de Pezzan d’Istrana (TV), pour l’usinage du bois, possède la certification ISO 9001. Les vernis époxy ne contiennent pas de solvants ou de métaux lourds et ne libèrent pas de COV.

Recycling

MEETING, das Baukastensystem ist mit handelsüblichem Werkzeug einfach zu demontieren. Hat das Produkt ausgedient, sind die einzelnen Komponenten leicht zu recyceln. Gebrauch Die Formaldehyd-Emissionen liegen bei den verwendeten Materialien großzügig im E1 Sicherheitsnormbereich (EN13986). Transport Wir sind bemüht, Gewicht und Umfang der Verpackung zu reduzieren, um so die Auslastung der Ladekapazität der Transportmittel zu optimieren. So wird bei der Anlieferung weniger Treibstoff und Energie verbraucht. Materialien

MEETING enthält keine schädlichen Materialien. Die für die Produktion verwendeten Holzpaneele sind nach FSCKriterien zertifiziert (Holz aus korrekt und verantwortungsbewusst geführten Forstbetrieben). Produktion Das Werk in Casalecchio di Reno (BO) besitzt für die Metallverarbeitung und die Herstellung von Trennblenden und Polstern die Umweltschutzzertifizierung nach ISO 14001 und ISO 9001. Das Werk in Pezzan d’Istrana (TV) besitzt für die Holzverarbeitung die Zertifizierung nach ISO 9001. Die Epoxidlacke sind frei von Lösungsmitteln und Schwermetallen und enthalten keine flüchtigen organischen Verbindungen (VOC).

Il pannello di legno truciolare utilizzato è conforme allo standard E1 (EN 13986). Le componenti in legno di MEETING portano il marchio FSC (Forest Stewardship Council) UNI EN ISO - 9001 La Mascagni S.p.A. possiede la certificazione di conformità ISO 9001

Copywriting Alessio De Luca Traduzioni Intras Congressi S.r.l. Bologna Stampa Compositori Industrie Grafiche Bologna Stampato in 1500 copie nel marzo 2014 908CAT

Mascagni S.p.A. si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica tecnica ed estetica che ritenga necessaria. The right is reserved by Mascagni SpA to make such technical, dimensional, and visual changes as are deemed appropriate.

Follow us_

UNI EN ISO - 14001 La Mascagni S.p.A. ha conseguito la certificazione ISO 14001 (Casalecchio di Reno) Mascagni S.p.A.

Progetto grafico e rendering Acanto Comunicazione e Mascagni S.p.A.

Mascagni-Spa-Mobili-per-Ufficio

Think Green Il processo di sviluppo di Mascagni tiene conto dell’impatto ambientale in tutte le fasi del ciclo di vita del prodotto: dalla selezione delle materie prime, fino al riutilizzo e al riciclo dei materiali. Riciclo MEETING, modulare e facile da smontare con normali attrezzi di uso comune. Alla fine del suo ciclo di vita ogni suo componente sarà facilmente riciclabile. Utilizzo Le emissioni di formaldeide, dei materiali utilizzati, sono ampiamente all’interno dei limiti di sicurezza imposti dalla normativa E1 (EN13986). Trasporto Siamo attenti a ridurre il peso e volume dell’imballaggio in modo da ottimizzare il tasso di riempimento dei mezzi di trasporto. In questo modo utilizziamo meno carburante ed energia per le consegne. Materiali MEETING non contiene materiali nocivi. I pannelli di legno utilizzati per la produzione sono certificati FSC (legno proveniente da foreste gestite in maniera corretta e responsabile). Produzione Lo stabilimento di Casalecchio di Reno (BO), per la lavorazione del metallo e la produzione di schermi e imbottiti possiede la certificazione ambientale ISO 14001 e ISO 9001. Lo stabilimento di Pezzan d’Istrana (TV), per le lavorazioni del legno, possiede la certificazione ISO 9001. Le vernici epossidiche non contengono solventi o metalli pesanti e non sono soggette al rilascio di VOC.

Manufacturing processes at Mascagni take environmental impact into account in all stages of a product’s life cycle, from the selection of raw materials to reusing and recycling materials.

Le processus de développement de Mascagni tient compte de l’impact environnemental lors de toutes les phases du cycle de vie du produit: du choix des matières premières à la réutilisation et au recyclage des matériaux.

Recycling

MEETING is a modular system, easily disassembled using commonly used tools. Each component can be easily recycled at the end of its useful life. Use Release of formaldehyde from the materials used is well within the safety limits for class E1 under the provisions of the Harmonized European Standard EN 13986. Transport We take great care to reduce the weight and volume of our packaging, in order to maximize the space used during transport. In this way, we use less fuel and energy for our deliveries. Materials

MEETING contains no harmful materials. The wooden panels used in our production are FSC certified (wood from responsibly managed forests). Production The Casalecchio di Reno plant near Bologna, for metal working and the production of panels and upholstery, is environmentally certified ISO 14001 and ISO 9001. The Pezzan d’Istrana plant near Treviso, for wood working, is certified ISO 9001. Our epoxy paints and varnishes contain no solvents or heavy metals and do not release VOC.

Bei Mascagni steht in der Planung und Entwicklung die Umweltverträglichkeit in allen Phasen des Lebenszyklus des Produktes im Mittelpunkt: Von der Auswahl der Rohstoffe bis zur Wiederverwendung und zum Recycling der Materialien.

Recyclage

MEETING, modulaire et facile à démonter à l’aide de simples outils ordinaires. À la fin de son cycle de vie, chaque composant sera facilement recyclable. Utilisation Les émissions de formaldéhyde des matériaux utilisés sont nettement inférieures aux limites de sécurité imposées par la norme E1 (EN13986). Transport Nous veillons à réduire le poids et le volume de l’emballage de façon à optimiser le taux de remplissage des véhicules de transport. De cette façon, nous utilisons moins de carburant et d’énergie pour les livraisons. Matériaux

MEETING ne contient pas de matériaux nocifs. Les panneaux en bois utilisés pour la production sont certifiés FSC (bois provenant de forêts gérées de façon correcte et responsable). Production L’usine de Casalecchio di Reno (BO), pour l’usinage du métal et la production des écrans et des éléments rembourrés, possède la certification environnementale ISO 14001 et ISO 9001. L’usine de Pezzan d’Istrana (TV), pour l’usinage du bois, possède la certification ISO 9001. Les vernis époxy ne contiennent pas de solvants ou de métaux lourds et ne libèrent pas de COV.

Recycling

MEETING, das Baukastensystem ist mit handelsüblichem Werkzeug einfach zu demontieren. Hat das Produkt ausgedient, sind die einzelnen Komponenten leicht zu recyceln. Gebrauch Die Formaldehyd-Emissionen liegen bei den verwendeten Materialien großzügig im E1 Sicherheitsnormbereich (EN13986). Transport Wir sind bemüht, Gewicht und Umfang der Verpackung zu reduzieren, um so die Auslastung der Ladekapazität der Transportmittel zu optimieren. So wird bei der Anlieferung weniger Treibstoff und Energie verbraucht. Materialien

MEETING enthält keine schädlichen Materialien. Die für die Produktion verwendeten Holzpaneele sind nach FSCKriterien zertifiziert (Holz aus korrekt und verantwortungsbewusst geführten Forstbetrieben). Produktion Das Werk in Casalecchio di Reno (BO) besitzt für die Metallverarbeitung und die Herstellung von Trennblenden und Polstern die Umweltschutzzertifizierung nach ISO 14001 und ISO 9001. Das Werk in Pezzan d’Istrana (TV) besitzt für die Holzverarbeitung die Zertifizierung nach ISO 9001. Die Epoxidlacke sind frei von Lösungsmitteln und Schwermetallen und enthalten keine flüchtigen organischen Verbindungen (VOC).

Il pannello di legno truciolare utilizzato è conforme allo standard E1 (EN 13986). Le componenti in legno di MEETING portano il marchio FSC (Forest Stewardship Council) UNI EN ISO - 9001 La Mascagni S.p.A. possiede la certificazione di conformità ISO 9001

Follow us_

UNI EN ISO - 14001 La Mascagni S.p.A. ha conseguito la certificazione ISO 14001 (Casalecchio di Reno) Mascagni S.p.A.

Mascagni-Spa-Mobili-per-Ufficio