June 2017 - Visit Bruges

Een leuke, ontspannende markt die alle facetten van Thailand belicht. Traditionele dans ..... noch ganz klar der fotorealistischen Strömung, so entwickelte sich.
3MB Größe 20 Downloads 388 Ansichten
MEERDAAGS Plusieurs jours Mehrtägig Several days 2017

2017

Luc Vanlaere speelt zijn composities op diverse harpen en soortgelijke instrumenten. Het resultaat is een verbluffende fusie van klanken afkomstig uit verschillende culturen. Van dinsdag tot zaterdag.

19/06 2017

Woensdagmarkt (Mercredi / Mittwoch / Wednesday) 8:00-13:30, Markt, Brugge Zaterdagmarkt (Samedi / Samstag / Saturday) 8:00-13:30, 't Zand en Beursplein, Brugge

01/06 2017

30/06

BEIAARDCONCERTEN

2017

HAVENRONDVAART ZEEBRUGGE Een havencruise met de Zephira, de passagiersboot van rederij Franlis, is de ideale manier om met eigen ogen te zien hoe het er in zo’n wereldhaven aan toegaat.  FR Croisière portuaire à Zeebrugge | Une croisière dans le port à bord du bateau de passagers Zephira de la compagnie maritime Franlis est la façon idéale de voir de ses propres yeux comment fonctionne un port d’envergure mondiale. DE Hafenrundfahrt in Zeebrugge | Eine Hafenrundfahrt mit der Zephira, dem Passagierschiff der Reederei Franlis, ist die beste Art und Weise, mit eigenen Augen zu sehen, was in einem Welthafen alles vor sich geht. EN Port Cruise Zeebrugge | A cruise around the port with the Zephira, a passenger boat owned by Franlis, is the ideal way to see how things work in an international port.  

Elke woensdag, zaterdag en zondag om 11u + 15 juni-15 september: elke maandag en woensdag om 21u FR Concerts de carillon / Chaque mercredi, samedi et dimanche à 11h + 15 juin au 15 septembre: chaque lundi et mercredi à 21h DE Glockenspielkonzert / Jeden Mittwoch, Samstag und Sonntag um 11 Uhr + 15 Juni bis 15 September: jeden Montag und Mittwoch um 21 Uhr EN Carillon concert / Every Wednesday, Saturday and Sunday at 11 a.m.+ 15 June till 15 September: every Monday and Wednesday at 9 p.m.

Binnenplaats Belfort, Markt, Brugge

2017



30/06 2017

05/07 2017

VAMA VECHE 2017 Gratis zomerfestival. Met zomerse tunes van onze Platendraaiers, ons geliefd pop-upterras, gekke performances en interventies en allround cosy summer vibes.   Festival d’été gratuit. Avec des mélodies estivales de nos Platendraaiers, notre terrasse pop-up adorée, des performances et des interventions dingues et des allround cosy summer vibes. DE Kostenloses Sommerfestival. Mit sommerlichen Melodien unserer Platendraaiers, unserer beliebten Pop-Up Terrasse, Vorführungen und lustigen Darbietungen sowie Allround Cosy Summer Vibes. EN Free summer festival. With summer tunes from our Platendraaiers, our favourite pop-up terrace, crazy performances and interventions and all-round inviting summer vibes.   FR

Bruges par coeur - visite guidée | Durant cette promenade, un guide vous emmène au fil d’un parcours fascinant. La promenade commence avec une vue à couper le souffle sur la ville, depuis le toit en terrasse du Salle de Concert ! Promenades en français: 3, 10, 27 et 24 juin. DE Herzliches Brügge - Stadtführung | Bei diesem Rundgang nimmt Sie ein Führer mit auf eine spannende Reise. Mit einer atemberaubenden Aussicht über die Stadt auf der Dachterrasse des Konzertgebäudes! EN Bruges by heart - guided tour | On this exclusive walk, a local guide will take you along on a riveting trail. With a breathtaking panoramic view from the Concertgebouw rooftop! Tours in english: 3, 10, 27 and 24 june. FR

2017

Juin: Jour après jour Juni: Tag für Tag June: Day by day

Iedere zondagmorgen vindt in de kerk van de paters Karmelieten een eucharistieviering plaats met Gregoriaanse gezangen. FR Chaque dimanche matin, une célébration eucharistique avec des chants grégoriens est organisée dans l’église des Pères Carmélites. DE Jeden Sonntagmorgen findet in der Kirche der Karmelitermönche eine Eucharistiefeier mit gregorianischen Gesängen statt. EN Every Sunday morning, the church of the Carmelite monks hosts a Eucharist service with Gregorian chants.

03



02



10:00 | Kerk paters Karmelieten, Ezelstraat 28, 8000 Brugge www.scolagregoriana.com

02



20:00 | Concertgebouw, kamermuziekzaal, ‘t Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

04



CROONER NIGHT

06



07

20:00 → 22:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge

MIDZOMERRUN 2017 Midzomerloop met start en aankomst op de site Jan Breydel. De hoofdwedstrijd van 13 kilometer brengt je voorbij de mooiste plekjes van de Brugse binnenstad. Geniet van prachtige uitzichten op de Smedenpoort, de stadsvesten, het Begijnhof, het Walplein, het Simon Stevinplein, Markt, Dijver en nog veel meer.   Course de la mi-été 2017 | Course de la mi-été avec départ et arrivée sur le site de Jan Breydel. L’épreuve principale de 13 kilomètres vous mène le long des plus jolis endroits du centre de Bruges. Admirez les magnifiques vues sur la Smedenpoort, les remparts, le Béguinage, la Walplein, la Simon Stevinplein, le Markt, le Dijver et bien plus encore. DE Mittsommer-Lauf 2017 | Mittsommer-Lauf mit Start und Ziel an der Stätte von Jan Breydel. Der Hauptlauf führt Sie über 13 Kilometer entlang der schönsten Plätze des Stadtzentrums von Brügge. Genießen Sie den herrlichen Blick auf den Smedenpoort, die Stadtmauer, den Beginenhof, den Walplein, Simon Stevinplein, den Markt, den Dijver und noch vieles mehr. EN 2017 Midsummer Run | Midnight run with start and finish on the Jan Breydel football stadium site. The main 13K event takes you along the most beautiful spots in Bruges’ city centre. Enjoy the beautiful views of the Smedenpoort, the city’s ramparts, the Beguinage, Walplein, Simon Stevinplein, the Market Square, Dijver and much more.   FR

21:30 | Site Jan Breydel Koning Leopold III-laan 50, 8200 Sint-Andries www1.lopenvoorhetgoededoel.be Hartelijk Brugge | © Jan D'Hondt

Hooverphonic wordt bijgestaan door een tienkoppig strijkersensemble en meerdere intrigerende, karaktervolle stemmen. De set zal opgebouwd worden uit nieuwe én oude hits.   Hooverphonic est assisté d’un ensemble de dix instruments à cordes et de plusieurs voix intrigantes, pleines de caractère. Le programme s’échafaudera autour de hits anciens et nouveaux. DE Hooverphonic wird von einem Ensemble mit zehn Streichinstrumenten und mehreren versteckten, sehr charaktervollen Stimmen begleitet. Das Programm bewegt sich zwischen alten und neuen Hits. EN Hooverphonic are assisted by a 10-man string ensemble and several intriguing voices full of character. The set will be made up of new and old hits.  

14



PRIMITIVE

09



18



beiaardconcert

SONGS & WHISPERS | KATE VARGAS & THE RECKLESS DAUGHTERS | CAFÉCONCERT “Americana Outlaw”, Kate Vargas, is een singer-songwriter uit New York City. Vargas is een slimme en nieuwsgierige componist met unieke stem, wiens muzikale verhalen bestaan uit een mengeling van folk, blues en rock.

20:00 → 22:00 | De Snuffel, Ezelstraat 42, 8000 Brugge

16





De eerste Elfstedenronde werd in 1943 gereden. De koers groeide in de jaren ‘50 en ‘60 uit tot een begrip in West-Vlaanderen en ver daarbuiten, maar verdween halfweg de jaren ‘70 van de kalender. Na een korte heropflakkering eind jaren ‘80 viel in 1989 het doek over de Elfstedenronde, maar anno 2017 is de koers opnieuw springlevend!   Na de feestelijke start op de Markt van Brugge zetten de renners koers richting Oostkamp, waar op de N50 de officiële start zal plaatsvinden. Via Wingene, Tielt, Ardooie, Ingelmunster, Izegem, Roeselare, Hooglede, Staden, Houthulst, Diksmuide, Nieuwpoort, Middelkerke, Oudenburg, Bredene, De Haan en Zuienkerke keert het peloton terug richting Brugge.  

09:15 | Markt, 8000 Brugge www.brugge.be

19



MONTHLY BLUES JAM live blues 20:00 → 23:00 | Comptoir Des Arts, Vlamingstraat 53, 8000 Brugge www.comptoirdesarts.be

YOGA IN OPENLUCHT Volg onder begeleiding van een professionele lesgever een initiatieles yoga in de schaduw van de kerk. Om helemaal zen te worden! (reservatie verplicht via website)   18:00 → 19:30 | Pastorietuin van het bezoekerscentrum, Oude Pastoriestraat 5, 8380 Lissewege www.brugseommeland.be

21



ZOMERAVONDCONCERT BEIAARD Frank Steijns, stadsbeiaardier van Maastricht, Weert, Heerlen (Nl)   FR Concert d’une nuit d’été carillon | Frank Steijns, carilloneur officiel de Maestricht, Weert, Heerlen (PB) DE Carillon-Sommernachtskonzert | Frank Steijns, offizieller Carillon-Spieler von Maestricht, Weert, Heerlen (NL) EN Summer evening concert on carillon | Frank Steijns, city carillonist of Maastricht, Weert, Heerlen (Nl)  

21:00 | Belfort, Markt 7, 8000 Brugge www.museabrugge.be

23



LOW LAND HOME + FREE THINKERS CLAN (INDIE POP) Low Land Home is melancholisch, mysterieus en intiem. Warme zang en  intrigerende melodieën. Als vijfkoppige clan verkennen de Free Thinkers de veelzijdige wereld van de muziek.  FR Low Land Home est mélancolique, mystérieux et intimiste. Des chants chaleureux et intrigants. En tant que clan de cinq interprètes, les Free Thinkers explorent l’univers multiple de la musique. DE Low Land Home ist melancholisch, geheimnisvoll und intim. Herzerwärmende und intrigante Gesänge. Als Truppe aus fünf Interpreten erkunden die Free Thinkers die vielschichtige Welt der Musik. EN Low Land Home is melancholic, mysterious and intimate. Warm vocals and intriguing melodies.

ELFSTEDENRONDE

FR Tour des 11 Villes | La première édition de l’Elfstedenronde (le Tour des Onze Villes) fut disputée en 1943. Durant les années 50 et 60 elle connut un grand retentissement en et bien au-delà de la Flandre Occidentale, mais pour disparaître du calendrier au milieu des années 70. Après un bref sursaut à la fin des années 80 le rideau tomba sur l’Elfstedenronde en 1989, mais en cette année 2017 la course sera plus vivante que jamais ! Après le départ en fête sur le Markt de Bruges, les coureurs s’élanceront direction Oostkamp, où sera donné le départ officiel sur la N50. Via Wingene, Tielt, Ardooie, Ingelmunster, Izegem, Roeselare, Hooglede, Staden, Houthulst, Diksmuide, Nieuwpoort, Middelkerke, Oudenburg, Bredene, De Haan et Zuienkerke le peloton s’en retournera direction Bruges. DE 11 Städte-Tour | Die erste Ausgabe von Elfstedenronde (11 Städte-Tour) fand 1943 statt. In den 50er und 60er Jahren stand sie in Westflandern und weit darüber hinaus hoch im Kurs, wurde jedoch Mitte der 70er Jahre aus dem Veranstaltungskalender gestrichen. Nach einem kurzen Intermezzo Ende der 80er Jahre fiel 1989 der Vorhang für die Elfstedenronde. Doch 2017 wird die Tour so lebendig wie nie zuvor sein. EN Elfstedenronde cycling event | The Elfstedenronde cycling event, first held in 1943, grew into a proper concept in West Flanders and far beyond in the 50s and 60s, but disappeared in the mid-70s. After a brief revival in the late 80s, it was final curtains for the Elfstedenronde in 1989, but in 2017, the event is once again alive and kicking!  

ZOMERAVONDCONCERT BEIAARD

FR “Americana Outlaw”, Kate Vargas, est une auteure-interprète de New York City. Vargas est une compositrice intelligente et curieuse, à la voix unique. Ses récits musicaux se composent d’un mélange de folk, de blues et de rock. DE “Americana Outlaw”, Kate Vargas ist eine Autorin und Interpretin aus New York City. Vargas ist eine intelligente und neugierige Komponistin mit einer einzigartigen Stimme. Ihre musikalischen Vorträge bestehen aus einer Mischung aus Folk, Blues und Rock. EN “Americana Outlaw”, Kate Vargas, is a singer-songwriter in New York City. Vargas is a clever and curious songwriter, with tales and truths weaving through a delightful blend of folk, blues, and rock by way of an undeniably unique voice. 

21

20:00 | Concertgebouw, concertzaal, ‘t Zand 34, 8000 Brugge www.ticketsbrugge.be

20:00 | Belfort, Markt 7, 8000 Brugge www.museabrugge.be



Missa Solemnis in D op. 123. Een monumentaal werk dat zijn gelijke niet kent en terecht gezien wordt als één der hoogtepunten uit Beethovens oeuvre.   Missa Solemnis en D op. 123. Une œuvre monumentale qui ne connaît pas sa pareille et qui, à juste titre, est considérée comme l’un des temps forts de l’œuvre de Beethoven. DE Missa Solemnis in D op. 123. Ein Monumentalwerk das seinesgleichen sucht und zu Recht als eines der herausragenden Werke Beethovens gilt. EN Missa Solemnis in D op. 123. A monumental work that is second to none and is, with good reason, considered one of the highlights of Beethoven’s oeuvre.  

FR Concert d’une soirée d’été carillon | concert de carillon DE Carillon-Sommernachtskonzert | Glockenspielkonzert EN Summer evening concert on carillon | carillon concert

15

21:00 | Belfort, Markt 7, 8000 Brugge www.museabrugge.be

JUNICONCERT AKADEMOS

FR

20:00 | Concertgebouw, concertzaal, ‘t Zand 34, 8000 Brugge www.ticketsbrugge.be

Met Primitive breekt choreografe Claire Croizé uit de klassieke theatersetting en trekt ze naar het Albertpark. Drie jonge dansers zetten al hun vitaliteit in om deze bijzondere omgeving met hun lichamen helemaal tot zijn recht te laten komen.  

20:00 | Albertpark (Concertgebouw bij regenweer) Koning Albert I-park, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

17



ZOMERAVONDCONCERT BEIAARD Frank Deleu, stadsbeiaardier van Brugge en Damme.   FR Concert d’une soirée d’été carillon | Frank Deleu, carilloneur officiel de Bruges et de Damme. DE Carillon-Sommernachtskonzert | Frank Deleu, Carillon-Spieler von Brügge und Damme. EN Summer evening concert on carillon | Frank Deleu, city carillonist of Bruges and Damme.  

09:00 → 18:00 | Provinciaal domein Tillegembos Wittemolenstraat 85, 8200 Sint-Michiels

HOOVERPHONIC IN WONDERLAND

FR

Een leuke, ontspannende markt die alle facetten van Thailand belicht. Traditionele dans, muziek, diverse workshops en infostands ...  

FR Avec Primitive  la chorégraphe Claire Croizé s’extirpe du cadre théâtral classique et elle se rend à l’Albertpark. Trois jeunes danseurs engagent toute leur vitalité afin de faire droit avec leurs corps à ce cadre particulier. DE Mit Primitive tritt die Choreografin Claire Croizé aus dem klassischen Rahmen des Theaters heraus und geht in den Albertpark. Drei junge Tänzer zeigen ihre gesamte Vitalität, um mit ihren Körpern diesem besonderen Umfeld ihre Note zu geben. EN With Primitive, choreographer Claire Croizé breaks out of the traditional theatre mould and moves to the Albert Park. Three young dancers give their all to do this special place justice.  

Concert met de Swing Time Society Band.  Concert avec le Swing Time Society Band.  DE Konzert mit der Swing Time Society Band. EN Concert with the Swing Time Society Band. 

02

10



10:00 → 20:00 | Stationsplein, 8000 Brugge +32 475 58 24 72

FR



DISCOVER THAILAND IN BRUGES

FR Un agréable marché relax qui présente toutes les facettes de la Thaïlande. De la danse traditionnelle, de la musique, différents ateliers de travail et des stands d’information... DE Ein angenehmer Relax-Markt, der alle Facetten Thailands aufzeigt. Traditionelle Tänze, Musik, verschiedene Arbeitsstätten und Informationsstände... EN A fun, relaxing market that highlights all of Thailand’s facets. Traditional dance, music, various workshops and information stands ...  

Wolfgang Amadeus Mozart: aria’s en duetten uit Le nozze di Figaro en Die Zauberflöte - delen uit Symfonieën nr. 40 en nr. 41 ‘Jupiter’

20:00 | Concertgebouw, concertzaal, ‘t Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

De Hongaarse csákányfokos stamde af van de herdersfluit, had de vorm van een wandelstok en was maar een kort leven beschoren. Een muzikaal curiosum  dat blokfluitist Jan Van Hoecke niet losliet. Zijn reispartner is gitarist Albert Pià. 

Spectacle avec et pour purs-sangs arabes. DE Spektakel mit und für arabische Vollblüter. EN Show with and for Arab thoroughbreds.  

12:00 | Albertpark, Koning Albert I-park, 8000 Brugge www.barriocantina.be

JAN VAN HOECKE & ALBERT PIÀ

BRUGES ARABIAN HORSE EVENT Show met en voor Arabische volbloedpaarden.   FR

Een gezellige markt waar je aan originele foodtrucks een waaier van wereldse gerechtjes / street food kan bestellen, een streepje muziek, leuke bars, toffe zithoeken en sympathieke randanimatie.   FR Un marché agréable avec des food trucks originaux où vous pourrez commander tout un éventail de plats et de street food du monde entier, avec un zeste de musique, des bars amusants, des coins pour s’y asseoir confortablement et de sympathiques animations en marge. DE Ein angenehmer Markt mit originellen Food Trucks, an denen Sie ein breites Angebot an Gerichten und Street Food aus der ganzen Welt bestellen können, gewürzt mit einer Brise Musik, lustigen Bars, bequemen Sitzecken und nebenbei sehr netten Animationen. EN An inviting market that offers a wide range of world dishes/street food from the original food trucks, a touch of music, fun bars, cool seating areas and pleasant side entertainment.  

Le csákányfokos hongrois trouve son origine dans la flûte de pan, il avait la forme d’une canne et il ne survécut pas longtemps. Une curiosité musicale qui n’a jamais lâché le flûtiste Jan Van Hoecke. Son compagnon de voyage est le guitariste Albert Pià. DE Der ungarische Csákányfokos stammt von der Panflöte ab, hatte die Form eines Stocks und überlebte nicht lange. Eine musikalische Kuriosität, die den Flötenspieler Jan Van Hoecke nie losgelassen hat. Sein Reisebegleiter ist der Gitarrist Albert Pià. EN The Hungarian csákány fokos was based on the shepherd flute, shaped like a walking stick and was not popular for long. A musical oddity which captivated recordist Jan Van Hoecke. His travelling partner is guitarist Albert Pià. 

B’ROCK & RENÉ JACOBS

FR Wolfgang Amadeus Mozart: airs et duos des Noces de Figaro et de La Flûte enchantée - mouvements des Symphonies n° 40 et n° 41 « Jupiter » DE Wolfgang Amadeus Mozart: Melodien und Duette aus Hochzeit des Figaro und Zauberflöte – Sätze aus den Symphonien Nr. 40 und 41 “Jupiter” EN Wolfgang Amadeus Mozart: arias and duets from The Marriage of Figaro and The Magic Flute - movements from Symphonies no. 40 and no. 41 ‘Jupiter’  

09



BARRIO CANTINA

FR

JUNI: DAG NA DAG

SCOLA GREGORIANA BRUGENSIS

Show vol Aziatische poëzie, verhelderende humor en acrobatische sensatie! Mooie slangenmeisjes, elegante artiesten, charismatische jongleurs, clowns en acrobaten.  



20:00 → 22:00 | Concertgebouw, concertzaal, ‘t Zand 34, 8000 Brugge

Koningin Astridpark, Park 8, 8000 Brugge www.vamaveche.be

14:30 → 16:30 | Infokantoor ‘t Zand, 't Zand 34, 8000 Brugge | +32 50 44 46 46 [email protected] | www.visitbruges.be/brugesbyheart

CHINEES NATIONAAL CIRCUS

17

FR Cirque National de Chine | Un spectacle plein de poésie asiatique, d’humour éclairant et de sensations acrobatiques ! De jolies femmes serpent, des artistes élégants, des jongleurs charismatiques, des clowns et des acrobates. DE Chinesischer Nationalcircus | Ein Spektakel voll asiatischer Poesie und Humor mit akrobatischen Sensationen! Hübsche Schlangenfrauen, elegante Artisten, charismatische Jongleure, Clowns und Akrobaten. EN Chinese National Circus | Show full of Asian poetry, enlightening humour and acrobatics at its best! Beautiful snake girls, elegant artists, charismatic jugglers, clowns and acrobats.  

Rederij Franlis, Tijdokstraat 1, 8380 Zeebrugge +32 59 70 62 94 | | [email protected] | www.franlis.be

STADSWANDELING MET GIDS 'HARTELIJK BRUGGE' Tijdens deze exclusieve wandeling (max. 16 pax) neemt een Brugse stadsgids je mee voor een boeiende tocht. Je ontdekt niet alleen de vele prachtige historische gebouwen en sites, maar ook goed verborgen parels en geheime plekjes. Zo start de wandeling met een adembenemend zicht over de stad vanop het dakterras van het Concertgebouw. Een echt unieke beleving! Nederlandstalige wandelingen: 3, 10, 27 en 24 juni.

03



19



20:00 | Concertgebouw, concertzaal, ‘t Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

Vama Veche | cel fotografie Stad Brugge

Zondagmarkt (Dimanche / Sonntag / Sunday) 7:00-14:00, Veemarkt, Sint-Michiels



LAUREATENCONCERT KONINGIN ELISABETHWEDSTRIJD Na 79 edities krijgt de wereldvermaarde Koningin Elisabethwedstrijd er naast piano, viool en zang ook de discipline cello bij. Hoor de winnaars van deze eerste editie voor cello live aan het werk.   FR Concert des Lauréats Concours Reine Élisabeth | Après 79 éditions, le Concours Reine Élisabeth de réputation mondiale ajoute au piano, au violon et au chant la discipline du violoncelle. Venez écouter les lauréats de cette première édition pour violoncelle en concert.  DE Konzert der Preisträger des Königin Elisabeth Wettbewerbs | Nach 79 Ausgaben gesellt sich zu dem weltweit bedeutenden Königin Elisabeth Wettbewerb das Fach Cello zu Klavier, Geige und Gesang hinzu. Kommen Sie und hören Sie sich die Preisträger der ersten Ausgabe mit Cello in einem Konzert an. EN Laureates concert of the Queen Elizabeth Competition | After 79 editions, the world-renowned Queen Elizabeth competition for piano, violin and vocals welcomes the cello. Listen to the winners of this edition for cello live.  

15:00, 17:00, 18:30 | Congrescentrum Oud Sint-Jan Mariastraat 38, 8000 Brugge +32 475 74 16 35 | [email protected]

Vismarkt: van woensdag tot zaterdag Marché aux poissons: mercredi > samedi Fischmarkt: Mittwoch > Samstag Fish Market: Wednesday > Saturday 8:00-13:30, Vismarkt, Brugge

2017



FR Luc Vanlaere joue ses compositions sur différentes harpes et sur d’autres instruments similaires. Il en résulte une fusion étonnante de sonorités provenant de multiples cultures. Du mardi au samedi. DE Luc Vanlaere spielt seine eigenen Kompositionen auf einer Vielzahl von Harfen und anderen, ähnlichen Instrumenten. Das Ergebnis ist eine erstaunliche Verschmelzung der Klänge aus vielen verschiedenen Kulturen. Von Dienstag bis Samstag. EN Luc Vanlaere plays his own compositions on a variety of harps and other similar instruments. The result is an astonishing amalgamation of sounds taken from many cultures. From Tuesday till Saturday.

MARKTDAGEN



16

HARPCONCERT LUC VANLAERE

01/06

20:00 | De Snuffel, Ezelstraat 42, 8000 Brugge [email protected]

23



WOBURN JAZZ CONCERT Een stadsband bestaande uit 15 leden, die big band arrangementen, jazz standaarden, Latijns-Amerikaanse en funk muziek brengen. De band is afkomstig uit Milton Keynes en speelt regelmatig op festivals en concerten in Buckinghamshire en Bedfordshire. FR Un ensemble de ville se composant de 15 membres qui proposent des arrangements big band, des standards du jazz, de la musique latino et du funk. L’ensemble est originaire de Milton Keynes et se produit régulièrement lors de festivals et de concerts à Buckinghamshire et Bedfordshire. DE Ein städtisches Ensemble aus 15 Mitgliedern mit Big Band-Arrangements, Jazz-Standards, Latino- und Funkmusik. Das Ensemble stammt aus Milton Keynes und tritt regelmäßig bei Festivals und Konzerten in Buckinghamshire und Bedfordshire auf. EN A community band of 15 core players, playing big band arrangements, jazz standards, Latin and funk pieces. The band is based in Milton Keynes and plays regularly at festivals and concerts in Buckinghamshire and Bedfordshire.  

21:00 | 27Bflat jazz and blues, Katelijnestraat, 8000 Brugge [email protected]

24



FEEST IN’T PARK Gratis mondiaal festival met wereldmuziek en -dans, verrassende workshops, een Wereldkinderdorp, een Bazaar met info van NoordZuidorganisaties, foodtrucks en fairtradebar.  FR La Fête dans le Parc | Festival mondial gratuit avec de la musique et de la danse du monde, des ateliers de travail surprenants, un Village mondial pour les enfants, un Bazar avec des infos sur les organisations Nord-Sud, des food trucks et un bar sous le signe du commerce équitable. DE Fest im Park | Kostenloses Weltfestival mit Weltmusik und –tanz, überraschende Arbeitsräume, ein Weltdorf für Kinder, ein Bazar mit Informationen über Nord-Süd-Organisationen, Food Trucks und eine Bar im Zeichen des fairen Handels. EN Party in the Park | Free world festival with world music and dance, surprising workshops, a World Children’s Village, a Bazaar with information about North South organisations, food trucks and a fair-trade bar. 

14:00 | Minnewaterpark, Bargeweg, 8000 Brugge [email protected] | www.feestintpark.be

BELGIEK MUZIEKCAFÉ CONCERT DIRK BLANCHART Gratis concert met singer-songwriter Dirk Blanchart.   FR Concert gratuit avec l’auteur-interprète Dirk Blanchart.   DE Kostenloses Konzert mit dem Autoren und Interpreten Dirk Blanchart. EN Free concert with singer-songwriter Dirk Blanchart.  

FEU

21:00 | Graaf Visartpark, 8000 Brugge [email protected] | www.belgiek.be

Antigone voor solodanseres en elektrisch gitaarkwartet.   Antigone pour danseuses solo et quatuor de guitares électriques.  Antigone für Solo-Tänzerinnen und Quatuor mit E-Gitarren. EN Antigone for solo dancer and electric guitar quartet.   FR

DE

20:00 | Concertgebouw, concertzaal (scène), ‘t Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

Legende / Légende / Legend = meerdaags / plusieurs jours / mehrtägig / several days

= donderdag / jeudi / Donnerstag / Thursday

= zondag / dimanche / Sonntag / Sunday

= vrijdag / vendredi / Freitag / Friday

= maandag / lundi / Montag / Monday

= zaterdag / samedi / Samstag / Saturday

= dinsdag / mardi / Dienstag / Tuesday

= tentoonstellingen / expositions / Ausstellungen / exhibitions

= woensdag / mercredi / Mittwoch / Wednesday Feu | © Etienne Guilloteau

Primitive | © Claire Croizé

calendrier des événements Veranstaltungsverzeichnis what’s on guide

24



1/4 TRIATLON 1/4 triatlon door het centrum van Brugge: 1000 m zwemmen, 45 km fietsen en 10 km lopen. Kom als toeschouwer de atleten aanmoedigen en geniet mee van enkele typische Brugse plekjes zoals de Rozenhoedkaai, de Dijver, de Hallen van de Halletoren en de Burg. De wedstrijd wordt live getoond op grote schermen in het triatlondorp op de Markt, waar eveneens de finish zich bevindt. 

zomerevenementen in

Zeebrugge Lissewege-aan-zee

evenementenkalender Juin / June 2017

JUNI

FR Un triathlon 1/4 à travers le centre de Bruges : 1000 m à la nage, 45 km à vélo et 10 km au pas de course. En tant que spectateur, venez encourager les athlètes et jouissez d’un nombre de coins typiquement brugeois comme le Rozenhoedkaai, le Dijver, les Halles de la Halletoren et le Burg. L’épreuve sera retransmise en direct sur de grands écrans dans le village du triathlon sur le Markt, où sera aussi jugée l’arrivée. DE Ein Triathlon 1/4 durch das Zentrum von Brügge: 1000 m Schwimmen, 45 km Radfahren und ein 10 km-Lauf. Als Zuschauer können Sie die Athleten anfeuern und ein paar typische Ecken von Brügge genießen wie den Rozenhoedkaai, den Dijver, die Hallen von Halletoren und den Burg. Der Wettkampf wird live auf großen Leinwänden im Triathlon-Dorf auf dem Markt übertragen, wo auch der Zieleinlauf bewertet wird. EN 1/4 triathlon through the centre of Bruges: 1K swimming, 45K cycling and 10K running. Come and encourage the athletes and enjoy the typical Bruges sights, such as Rozenhoedkaai, Dijver, the Hallen of the Belfry Tower and the Burg. The competition will be shown live on big screens in the triathlon village on the Market Square, which is also where the finish is. 

Collectiepresentatie Raveel & De Keyser | © Musea Brugge

veaux matériaux et de nouvelles techniques. DE Future Crafts beweist Fabrikationstalent und Design, das sprunghaft ansteigt. Entdecken Sie, wie künstlerische Elemente eine Antwort auf aktuelle Herausforderungen und Trends bieten. Begutachten Sie die kreisförmigen Kreationen, bei denen sowohl mit neuen Materialien als auch neuen Techniken experimentiert wird. EN Future Crafts shows up-and-coming creative and design talent. Discover how craftsmen respond to current challenges and trends. How they integrate used materials in their designs but also how they experiment with new materials and techniques.  

17:15 | Centrum Brugge www.triatlonbrugge.be

VISIT BRUGES

25



SINGING CIRCLE CONCERT Deze fantastische groep vrouwen afkomstig uit Radlett, Hertfordshire in het Verenigd Koninkrijk, houden ervan om te entertainen! Met een repertoire dat de laatste 50 jaar dekt, verrassen ze hun publiek overal ter wereld, van hun thuisfront tot overzee in Parijs, Lyon en Budapest.

visitbruges.be

FR Ce groupe fantastique de femmes provenant de Radlett, Hertfordshire dans le Royaume-Uni n’aspire qu’à amuser ! Avec un répertoire qui couvre ces 50 dernières années, elles surprennent leur public dans le monde entier, chez elle et outre-mer, à Paris, Lyon et Budapest. DE Eine fantastische Frauengruppe aus Radlett, Hertfordshire im Vereinigten Königreich, bringt einem zum Schmunzeln. Mit einem Repertoire aus den letzten 50 Jahren begeistern sie ihr Publikum in der ganzen Welt, bei sich zuhause und in Übersee, in Paris, Lyon und Budapest. EN This wonderful group of ladies from Radlett, Hertfordshire, UK, love to entertain! With a repertoire spanning the last 50 years, their performances have delighted audiences close to home as well as overseas in Paris, Lyon and Budapest.  

De Makersrepubliek, Sint-Jakobsstraat 33, 8000 Brugge [email protected] | www.handmadeinbrugge.be

01/06 2017

15/06 2017



ZEEWIJDING 9:45 - Start processie Roezemoesschool – Zustersstraat 11:00 - Eucharistieviering en zeezegening aan het Visserskruis of bij regenweer in de Sint-Donaaskerk 9:45 | Zustersstraat , 8380 Zeebrugge +32 50 44 46 73

28



2017

25/06

Gratis openluchtconcert 

2017

Concert Koninklijke Muziekkapel van de Marine | Concert en plein air gratuit DE Konzert Koninklijke Muziekkapel van de Marine | Kostenloses Open-Air-Konzert EN Concert Koninklijke Muziekkapel van de Marine | Free outdoor concert 

FR

15:00 → 16:30 | Burg , 8000 Brugge

31/05

Expositions Ausstellungen Exhibitions

www.visitbruges.be

www.xplorebruges.be

29/04 2017

11/06 2017

2017

25/06 2017

HALLO BABY – GEBOORTERITUELEN IN BEWEGING De tentoonstelling Hallo baby schetst een prachtig beeld van heel diverse geboorterituelen in Brugge en België - met foto’s, voorwerpen en verhalen.  

16/06 2017

Discover Bruges with the official city tour app Xplore BRUGES. Choose from 6 itineraries, 5 indoor locations and 2 bike trails. NL

FR L’exposition Hallo Baby offre une superbe image de divers rituels de naissance à Bruges et en Belgique - avec des photos, objets et récits. DE Die Ausstellung „Hallo Baby“ malt ein wunderschönes Bild der vielfältigen Geburtsrituale in Brügge und Belgien, komplett mit Fotos, Artikeln und Geschichten. EN The Hello Baby exhibition paints a beautiful picture of the very diverse birthing rituals in Bruges and Belgium, complete with photos, articles and stories.

27/06 2017

10:00 → 17:00 | Heilige Magdalenakerk, Stalijzerstraat, 8000 Brugge

15/04 2017

14/06 2017

TUSSEN LAND EN ZEE schilderkunst   FR Entre la terre et la mer | Peinture  DE Zwischen Land und Meer | Malerei EN Between the land and the sea | painting  

2017

Belfort, Markt 7, 8000 Brugge

28/06 2017

24/07

TENTOONSTELLING GEERT VAN ACKER EN YVES MINY Geert Van Acker: sculpturale keramiek en Yves Miny: schilderijen  

Future Crafts présente du talent de fabrication et de design qui monte en flèche. Découvrez comment des facteurs artisanaux offrent une réponse aux défis et tendances actuels. Observez leurs créations circulaires, alors qu’ils expérimentent tout aussi bien avec de nou-

08/06 2017

02/07 2017

TORENBEZOEK LISSEWEGE

STRANDBIBLIOTHEEK

STRANDANIMATIE en SPORTINITIATIE

ELKE DONDERDAG IN JULI EN AUGUSTUS

21, 22 & 23 JULI

11u tot 18u Strand Zeebrugge

14u tot 17.30u Kerk Lissewege

Geert Van Acker : céramique sculpturale et Yves Miny : peinture  Geert Van Acker: Keramikskulpturen und Yves Miny: Malerei EN Geert Van Acker: sculptural ceramics and Yves Miny: paintings Kunst- en wijnhuis Odchato, Stationsstraat 18, 8380 Lissewege

29/04 2017

26/08 2017

HERE IS NOW - ALEKSANDAR AVRAMOVIC Aleksandar Avramovic is een figuratief schilder en tekenaar.  Daar waar hij in het begin duidelijk de fotorealistische stroming volgde, evolueerde zijn werk, hoewel nog steeds figuratief, naar een meer persoonlijke en levendige kunst.  FR Aleksandar Avramovic est peintre figuratif et dessinateur. Là où à ses débuts il avait clairement suivi le courant photoréaliste, son œuvre a évolué - certes en demeurant toujours figurative - vers une expression artistique plus personnelle et plus vivante. DE Aleksandar Avramovic ist ein figurativer Maler und Zeichner. Folgte er zunächst noch ganz klar der fotorealistischen Strömung, so entwickelte sich sein Werk, zwar noch immer figurativ, hin zu einer persönlicheren und lebendigeren Kunst.  EN Aleksandar Avramovic is a figurative painter and draftsman. While he clearly followed the photorealistic trend in the early days, his work, although still figurative, has evolved into a more personal and vibrant art. 

FILM op het STRAND

ELKE DINSDAG IN JULI EN AUGUSTUS

HALVE DAG EXCURSIE DOOR DE HAVEN

25/02 2017

03/09 2017

combi bus-boot

Kunst- en wijnhuis Odchato, Stationsstraat 18, 8380 Lissewege

01/10

2017

Collectiepresentaties: Aspecten van het surrealisme in België / Collectie moderne kunst / Willy De Sauter / Raveel & De Keyser Présentation de collection : Aspects du surréalisme en Belgique / Collection d’art moderne / Willy De Sauter / Raveel & De Keyser DE Sammlungsausstellung: Aspekte des Surrealismus in Belgien / Eine Auswahl moderner Kunst / Willy De Sauter / Raveel & De Keyser EN Collection Exhibition: Aspects of surrealism in Belgium / A selection of modern art / Willy De Sauter / Raveel & De Keyser

2017

60 JAAR KUNSTKRING DE ZEVEN TORENTJES



7 JULI TOT 24 SEPTEMBER

BEELDEN in het WITTE DORP Centrum Lissewege en site Ter Doest

FR Les 60 ans du cercle artistique De Zeven Torentjes | Une grande variation de formes d’art figuratif : des peintures, des sculptures, des lettrines sculptées, de la photographie... DE 60 Jahre Kunstzirkel De Zeven Torentjes | Eine große Variation an Formen figurativer Kunst: Malerei, Skulpturen, gemeißelte Initialen, Fotografie... EN 60 years of ‘De Zeven Torentjes’ art circle | A wide variety of visual arts: paintings, sculptures, letter sculptor, photography ...   

Een recente aanwinst van het Sint-Janshospitaal: ‘De H. Elisabeth van Thüringen bij het verzorgen van zieken’ (ca. 1610) door Frans Francken II.   

Sint-Janshospitaal, Mariastraat 38, 8000 Brugge [email protected] | www.museabrugge.be

FRANS VANDENHEEDE SCHILDERIJEN Olie op doek FR Frans Vandenheede peintures | Huile sur toile DE Frans Vandenheede Gemälde | Ölgemälde auf Leinwand EN Frans Vandenheede paintings | Oil on canvas

WECANDANCE

18 EN 19 AUGUSTUS

15 AUGUSTUS

12u tot 01u Strand Zeebrugge

FESTIVAL van de NOORDZEE

11u tot 02u | Oude Vismijnsite Zeebrugge

Zeebrugge

LICHTFEEST LISSEWEGE

21u | Centrum Lissewege

Lissewege

TOERISME BRUGGE

VVV LISSEWEGE

(Zeedijk) Zeedijk, Badengebouw

(Oude Pastorie) Oude Pastoriestraat 5

open: paasvakantie, pinksterweekend, juli en augustus: telkens van 10u tot 13.30u en van 14u tot 18u

open: laatste weekend van april en 1 mei, alle weekends van mei en juni, hemelvaart- en pinksterweekend, juli en augustus, van 1 tot 15 september, 2 laatste weekends van september

www.brugge.be/zeebrugge

telkens van 14u tot 17.30u www.lissewege.be

COLOFON

= meerdaags / plusieurs jours / mehrtägig / several days

= donderdag / jeudi / Donnerstag / Thursday

Deze maandelijkse evenementenagenda is een uitgave van Visit Bruges

Wenst u uw evenement in deze evenementenkalender opgenomen te zien? Surf naar www.uitdatabank.be

= zondag / dimanche / Sonntag / Sunday

= vrijdag / vendredi / Freitag / Friday

V.U.: Dieter Dewulf, Postbus 744, B-8000 Brugge

en geef uw evenement in de uitdatabank in, ten laatste één maand vóór de volgende editie.

= maandag / lundi / Montag / Monday

= zaterdag / samedi / Samstag / Saturday

= dinsdag / mardi / Dienstag / Tuesday

= tentoonstellingen / expositions / Ausstellungen / exhibitions

= woensdag / mercredi / Mittwoch / Wednesday

vanaf 11.30u Kerk en schuur Ter Doest

12 EN 13 AUGUSTUS

Alphabet, Nieuwe Gentweg 19, 8000 Brugge

Legende / Légende / Legend

MAfestival LISSEWEGE

COLLECTIEPRESENTATIE: EEN HEILIGE IN HET HOSPITAAL.

FR Présentation de collection : Une sainte à l’hôpital. Sainte Elisabeth de Hongrie soignant des malades (environ 1610). | Une acquisition récente de l’hôpital Saint-Jean par Frans Francken II. DE Sammlungsausstellung: Eine Heilige im Krankenhaus. Die heilige Elisabeth van Thüringen kümmert sich um die Kranken (ca. 1610) | Einer Neuerwerbung des Sint-Janshospitaal, klar zu sehen. EN Collection Exhibition: A Saint in the Hospital. H Elisabeth van Thüringen caring for the sick (ca. 1610), a recent acquisition of the Sint-Janshospitaal:

Een grote variatie beeldende kunsten: schilderijen, beelden, letterbeeldhouwer, fotografie ...   

12u tot 00u Strand Zeebrugge

COLLECTIEPRESENTATIES

FR

Herbert Monsieur: glaskunst en Eugène Demane: schilderijen  

BOMBOCLAT

6 AUGUSTUS

13.45u | Parking hoek Tijdokstraat - Vismijnstraat (ter hoogte van Seafront) voorverkoop bij Toerisme Brugge (Zeedijk)

Groeningemuseum & Arentshuis, Dijver 12 & 16, 8000 Brugge [email protected] | www.museabrugge.be

23/04

dagelijks, 11u tot 17u Strand Zeebrugge

14.30u, 16.30u, 20u Strand Zeebrugge

10:00 → 17.00 uur (Mon-Sat) | Adornesdomein, Peperstraat 3, 8000 Brugge | [email protected] | www.adornes.org

FR Herbert Monsieur : vitrage et Eugène Demane : peinture DE Herbert Monsieur: Glaskunst und Eugène Demane: Malerei EN Herbert Monsieur: glass art and Eugène Demane: paintings

1 JULI TOT 31 AUGUSTUS

DE

HERBERT MONSIEUR EN EUGÈNE DEMANE

FUTURE CRAFTS

24 JUNI TOT 3 SEPTEMBER

17, 18, 24 & 25 JUNI + 1 JULI TOT 31 AUGUSTUS + 2, 3, 9, 10 SEPTEMBER

FR

2017

Jan Garemijnzaal, Markt, 8000 Brugge

Future Crafts toont aanstormend maak- en designtalent. Ontdek hoe ambachtelijke makers een antwoord bieden op actuele uitdagingen en tendensen. Hoe ze circulair ontwerpen, maar ook experimenteren met nieuwe materialen en technieken.   FR

14/07

14:00 → 18:00 (Fri-Sun) | Huis ‘De Lombard’ Langestraat 21, 8000 Brugge

TENTOONSTELLINGEN follow us on:

2017

BETWEEN EARTH AND HEAVEN II Tentoonstelling van actuele kunst. 40 kunstenaars uit binnen- en buitenland brengen in 120 werken een hommage aan Willy Van den Bussche.   Exposition d’art actuel. 40 artistes belges et étrangers présentent en 120 œuvres un hommage à Willy Van den Bussche. DE Ausstellung zur aktuellen Kunst. 40 Künstler aus dem In- und Ausland bringen in 120 Werken eine Hommage an Willy Van den Bussche. EN Exhibition of contemporary art. Forty artists from at home and abroad pay tribute to Willy Van den Bussche in 120 works.  

FR

Love Bruges. Share your story.

09/06

Cultuurhal ‘t Brugse Vrije, Burg 11, 8000 Brugge [email protected]

23/04

CONCERT KONINKLIJKE MUZIEKKAPEL VAN DE MARINE

SOLOTENTOONSTELLING WILLY VANSIELEGHEM Het magisch realisme behoort tot Vansieleghems stijl. Zijn werken zijn een weergave van een niet gedachte of geziene realiteit. Vreemde en mysterieuze keramische beelden, niet beangstigend, maar wel, en vooral spontaan.   FR Exposition Willy Vansieleghem | Le réalisme magique appartient au style de Vansieleghem. Ses œuvres sont le reflet d’une réalité non-pensée ou non-observée. Des sculptures céramiques étranges et mystérieuses, qui n’effraient pas, mais qui sont par-dessus tout spontanées. DE Ausstellung Willy Vansieleghem | Der magische Realismus gehört zum Stil von Vansieleghem. Die Werke reflektieren eine nicht-gedachte oder nicht-beobachtete Realität. Sonderbare und geheimnisvolle Keramikskulpturen, die nicht erschrecken jedoch vor allem äußerst spontan sind. EN Exhibition Willy Vansieleghem | Magic realism is Vansieleghem’s style. His works reflect an unimagined or unseen reality. Odd and mysterious ceramic sculptures, not frightening but instinctive.  

13:30 → 14:30 | Sint-Salvatorskathedraal, Sint-Salvatorskerkhof 19, 8000 Brugge [email protected]

25

2017

+ 32 (0)50 44 46 46 | [email protected] | www.visitbruges.be Redactie: Marian Ollieuz | Lay-out: Bruno Gouwy | Vertalingen: Taal-Ad-visie Druk: Drukkerij Lowyck, Oostende | Coverfoto: Feu - © Etienne Guilloteau

FR

DE

EN

ES