Januari 2017 - Visit Bruges

Van 25/11/2016 tot en met 2/01/2017 wordt de Brugse binnenstad tot een grote ..... Een mix van New Orleans traditionals (in onvervalste Louis Arm- strong stijl ...
2MB Größe 6 Downloads 399 Ansichten
19



MEERDAAGS

MARKTDAGEN



Woensdagmarkt (Mercredi / Mittwoch / Wednesday) 8:00-13:30, Markt, Brugge London Philharmonic Orchestra © Benjamin Ealovega

Viktor Lazlo

20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be

Goldberg Variations | © Hugh Carswell

Zaterdagmarkt (Samedi / Samstag / Saturday) 8:00-13:30, 't Zand en Beursplein, Brugge Vismarkt: van woensdag tot zaterdag Marché aux poissons: mercredi > samedi Fischmarkt: Mittwoch > Samstag Fish Market: Wednesday > Saturday 8:00-13:30, Vismarkt, Brugge Zondagmarkt (Dimanche / Sonntag / Sunday) 7:00-14:00, Veemarkt, Sint-Michiels

2017

14/01 2017

15/01 2017

BEIAARDCONCERTEN



Elke woensdag, zaterdag en zondag om 11u FR DE EN



2017

31/01 2017

Concerts de carillon / Chaque mercredi, samedi et dimanche à 11h Glockenspielkonzert / Jeden Mittwoch, Samstag und Sonntag um 11U Carillon concert / Every Wednesday, Saturday and Sunday at 11 a.m.

WANDELING HARTELIJK BRUGGE Kwaliteitswandeling met lokale gidsen. Elke zaterdag in januari. FR Bruges par coeur | Une promenade de qualité avec des guides locaux. Tous les samedis en janvier. DE Herzliches Brügge | Ein qualitativ hochwertiger Spaziergang mit lokalen Führern. Jede Samstag in Januar.   EN Bruges by heart | A quality walk with local guides. Every Saturday in January.

14:30 → 16:30 | Infokantoor ‘t Zand, 't Zand 34, 8000 Brugge | +32 50 44 46 46 [email protected] | www.ticketsbrugge.be

01/01 2017

31/01 2017

GREGORIAANSE GEZANGEN Iedere zondagmorgen vindt in de kerk van de paters Karmelieten een eucharistieviering plaats met Gregoriaanse gezangen door ‘Scola Gregoriana Brugensis’.

JANUARI: DAG NA DAG Janvier : Jour après jour Januar: Tag für Tag January: Day by day

10:00 | Kerk paters Karmelieten, Ezelstraat 28, 8000 Brugge www.scolagregoriana.com

2016

02/01 2017

KERSTMARKT Van 25/11/2016 tot en met 2/01/2017 wordt de Brugse binnenstad tot een grote, stemmige kerstmarkt, met ijspiste, omgetoverd.

07



Marché de Noël | Du 25/11/2016 au 2/01/2017, la Grand’Place et la place Simon Stevin seront transformées en d’agréables marchés de Noël où faire le plein de cadeaux de Noël originaux et en toute convivialité. Il y a également une patinoire. DE Weihnachtsmarkt | Vom 25/11/2016 bis zum 2/01/2017 wird die Brügger Altstadt in einen großen, stimmungsvollen Weihnachtsmarkt verwandelt. In einem gemütlichen Ambiente werden verschiedene besondere Weihnachtsgeschenke angeboten. Außerdem gibt es eine Eispiste. EN Christmas market | From 25/11/2016 until 2/01/2017 the historic city centre of Bruges will be transformed into a giant Christmas market. In addition to a wonderful atmosphere and plenty of seasonal jollity, you will also be able to find that unusual last-minute present for someone special. In addition you can enjoy the ice rink. FR

Markt & Simon Stevinplein, 8000 Brugge

08



PODIUM VOOR DE PASSIE - PIANORECITAL Pianorecital door Inna Shyshkovska met werk van L. Van Beethoven, M. Ravel, F. Chopin, L. Einaudi en G.Maroney. Gratis concert met vrije bijdrage voor een goed doel.     FR Récital pour piano par Inna Shyshkovska, avec des œuvres de L. Van Beethoven, M. Ravel, F. Chopin, L. Einaudi et G. Maroney. Concert gratuit avec contribution libre pour une bonne cause.   DE Klavierabend mit Inna Schischkowska, die Stücke von L. Van Beethoven, M. Ravel, F. Chopin, L. Einaudi und G. Maroney spielt. Freier Eintritt; es wird für eine Wohltätigkeitsorganisation gesammelt. EN Piano recital by Inna Shyshkovska performing pieces by L. Van Beethoven, M. Ravel, F. Chopin, L. Einaudi and G. Maroney. Free entry; a collection will be taken for charity.

08

09



10



FR Une fête résolument placée sous le signe de la musique des années 1980 avec les meilleurs morceaux de ces années fantastiques sur le plan musical ! DE Eine echte Tanzparty der 1980er-Jahre mit den besten Melodien dieses wunderbaren Musikjahrzehnts! EN A real 80s dance party with all the top tunes from this wonderful decade in music!  

20:00 → 5:00 | Cultuurzaal Daverlo, Dries 2, 8310 Brugge [email protected]

15



VIKTOR LAZLO: TROIS FEMMES / DRIE VROUWEN Deze Frans-Belgische zangeres kennen we van de hits ‘Backdoor Man’ of ‘Sweet, Soft & Lazy’ uit de jaren tachtig. Haar carrière stond sindsdien niet stil en onlangs werkte zij zich opnieuw in de belangstelling vanuit haar grote bewondering voor Billie Holiday.    Nous connaissons cette chanteuse franco-belge pour ses hits ‘Backdoor Man’ et ‘Sweet, Soft & Lazy’ des années 1980. Sa carrière s’est poursuivie et elle a récemment refait parler d’elle en raison de sa grande admiration pour Billie Holiday. DE Diese franko-belgische Sängerin ist für ihre Hits der 1980er-Jahre bekannt: „Backdoor Man“ und „Sweet, Soft & Lazy“. Doch sie hat sich seitdem nicht auf ihren Lorbeeren ausgeruht: vor kurzem ist sie auf die Bühne zurückgekehrt, um ihre Hommage an Billie Holiday zu zeigen. EN This French-Belgian singer is known for her 1980s hits ‘Backdoor Man’ and ‘Sweet, Soft & Lazy’. She has not been resting on her laurels since then, though: recently, she has returned to the stage to showcase her tribute to Billie Holiday.



LONDON PHILHARMONIC ORCHESTRA & RAY CHEN Johannes Brahms: Vioolconcerto in D, opus 77 / Symfonie nr. 1 in c, opus 68

STAN VAN SAMANG Stan Van Samang is momenteel een van de best verkopende en meestgedraaide Belgische artiesten. Hij scoort in zowat alle hitlijsten met singles als A Simple Life, Hard Times, Een ster ... 

16



MONTHLY BLUES JAM live blues

13



SYMFONIEORKEST VLAANDEREN MY COUNTRY, MY LOVE



17



18



20



EN

21



Une rencontre musicale entre le jazz et Bach. Ein musikalisches Treffen von Jazz und Bach. A musical meeting of jazz and Bach.  

20:00 | Concertgebouw, Kamermuziekzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

Bedrich Smetana. De Moldau (Ma Vlast) - Frédéric Chopin. Pianoconcerto nr. 1 - Antonin Dvorak. Symfonie nr. 7

14

Madrigalen van Monteverdi, Marenzio, De Wert en anderen op teksten van Guarini en Tasso. 

21

Madrigaux de Monteverdi, Marenzio, De Wert et autres basés sur des textes de Guarini et Tasso.  DE Madrigale von Monteverdi, Marenzio, De Wert und anderen mit Texten von Guarini und Tasso. EN Madrigals by Monteverdi, Marenzio, De Wert and others with texts by Guarini and Tasso. FR



KOMMIL FOO IN CONCERT Een programma met alleen het beste van Kommil Foo op muzikaal vlak. Mich en Raf Walschaerts selecteren de mooiste, beste, grappigste en meest ontroerende nummers uit hun uitgebreide repertoire.  

= zondag / dimanche / Sonntag / Sunday = maandag / lundi / Montag / Monday = dinsdag / mardi / Dienstag / Tuesday = woensdag / mercredi / Mittwoch / Wednesday Hartelijk Brugge | © Jan D'Hondt





14:30 | Sint-Walburgakerk, Sint-Maartensplein, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

22



BACH ACADEMIE | ENCANTAR Motetten van Johann Walter, Lupus Hellinck, Ludwig Senfl en Arnold von Bruck. Johann Sebastian Bach: Selectie orgelwerken uit ClavierÜbung III.   

SCHOON OGEN Bertrand Bertels staat bekend als een gefortuneerd ondernemer. Zeer overtuigd van zijn eigen kwaliteiten, laat hij zijn biografie neerpennen door een beloftevolle jonge, exotische dame. Wanneer hij ook een aannemer in dienst neemt om zijn nieuwe loft aan te passen, blijkt er te veel volk op één plaats ...  

PINOKKIO, DE SPROOKJESMUSICAL Reis mee naar een prachtig Italiaans dorpje waar de vriendelijke timmerman Geppetto woont. Stiekem dromend van een eigen zoon, timmert hij al maanden aan een grote houten pop die hij Pinokkio noemt. Als op een dag een fee Pinokkio tot leven tovert, kan Geppetto zijn geluk niet op ...   14:00 + 16:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge [email protected] | www.ccbrugge.be

= donderdag / jeudi / Donnerstag / Thursday = vrijdag / vendredi / Freitag / Friday = zaterdag / samedi / Samstag / Saturday = tentoonstellingen / expositions / Ausstellungen / exhibitions

Kommil Foo | © Jaap Reedijk

Nieuwjaarsconcert Concertgebouw | © Paul Willaert

BACH ACADEMIE | COLLEGIUM VOCALE GENT Koralen zingen, dat doe je het liefst samen. In de Sint-Walburgakerk leidt Philippe Herreweghe daarom zijn ensemble en het publiek in enkele lutherse klassiekers. Leidraad is Bachs orgelmuziek.  FR Les chorales se chantent de préférence en communauté. Philippe Herreweghe dirigera ainsi en l’église Sainte-Walburge son ensemble et le public dans quelques standards luthériens, avec pour fil conducteur la musique pour orgue de Bach.  DE Chorstücke sind für das Publikum unterhaltsamer, wenn es mitmachen kann. In der St. Walburga Kirche dirigiert Philippe Herreweghe sowohl sein Ensemble als auch das Publikum bei einer Reihe lutherischer Klassiker. Die Orgelmusik von Bach dient als Begleitung. EN Choral pieces are more fun when the audience can join in. In the Sint-Walburga Church, Philippe Herreweghe conducts both his ensemble and the audience in a number of Lutheran classics. Bach’s organ music provides the accompaniment.

BACH ACADEMIE | THOMAS DUNFORD

Legende / Légende / Legend = meerdaags / plusieurs jours / mehrtägig / several days

21

De jonge Frans-Amerikaanse Thomas Dunford besluit de eerste Bach Academie-avond in het Concertgebouw op misschien wel het meest intieme barokinstrument: de luit. 

20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be

20:00 | Concertgebouw, Concertzaal, t Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

14

20:00 | Concertgebouw, Concertzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

BACH ACADEMIE BRUGGE | COLLEGIUM VOCALE GENT Philippe Herreweghe en zijn Collegium Vocale Gent sluiten het festivalweekend af met twee roerende koraalcantates, waaronder de paasklassieker "Christ lag in Todesbanden". Kers op de taart wordt "Ein feste Burg ist unser Gott", gebaseerd op een origineel koraal van Martin Luther.  FR Philippe Herreweghe et son Collegium Vocale Gent refermeront le festival avec deux émouvantes cantates-chorales, dont le standard pascal Christ lag in Todesbanden. Cerise sur le gâteau : Ein feste Burg ist unser Gott, basée sur une chorale originale de Martin Luther.  DE Philippe Herreweghe und das Collegium Vocale Gent schließen das Festival-Wochenende mit zwei ergreifenden Chorkantaten ab, darunter die Osterhymne "Christ lag in Todesbanden". Die Hauptrolle spielt das Stück "Ein feste Burg ist unser Gott", basierend auf einem Originalchoral von Martin Luther. EN Philippe Herreweghe and the Collegium Vocale Gent will draw the festival weekend to a close with two stirring chorale cantatas, including the Easter hymn "Christ lag in Todesbanden (Christ lay in death’s bonds)". The starring piece is "Ein feste Burg ist unser Gott (A Mighty Fortress Is Our God)", based on an original chorale by Martin Luther.  

16:30 | Kapel O.L.V. van Blindekens, Kreupelenstraat 8, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

LES ARTS FLORISSANTS & PAUL AGNEW

BACH ACADEMIE | VOX LUMINIS & MASQUES Vox Luminis gaat in dit kleurrijke avondconcert dieper in op de roemrijke Bachfamilie. Vanavond hoort u twee Bach-ooms, Michael en Christoph, naast twee meer bekende meesters van de vroege barok: Pachelbel en Buxtehude. 

20:00 | Concertgebouw, Concertzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

FR Motets de Johann Walter, Lupus Hellinck, Ludwig Senfl et Arnold von Bruck.  Johann Sebastian Bach : Sélection d’œuvres pour orgue de Clavier-Übung III. DE Motetten von Johann Walter, Lupus Hellinck, Ludwig Senfl und Arnold von Bruck. Johann Sebastian Bach: Auswahl von Orgelstücken aus der Clavier-Übung III. EN Motets by Johann Walter, Lupus Hellinck, Ludwig Senfl and Arnold von Bruck. Johann Sebastian Bach: Selection of organ pieces from Clavier-Übung III (German Organ Mass).   

20:00 → 22:00 | Concertgebouw, Concertzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge +32 50 84 05 87 | [email protected] | www.symfonieorkest.be





FR Ouverture avec trompettes et timbales suivie de l’une des pièces écrites par Bach pour la Fête de la Réforme, Gott der Herr ist Sonn und Schild. Après l’entracte retentira la Missa brevis. DE Ouvertüre für Trompete und Pauke, gefolgt von einem Stück von Bach zur Feier der Reformation: Gott der Herr ist Sonn und Schild. Nach der Pause wird die Missa brevis gespielt. EN Trumpet and timpani overture, followed by one of Bach’s pieces for the Feast of Reformation: Gott der Herr ist Sonn und Schild (God the Lord is sun and shield). After the interval, the Missa brevis will be played.

22:00 | Concertgebouw, Kamermuziekzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

DE

21

FR Au cours de cette soirée de concert haute en couleur, Vox Luminis permettra de faire plus ample connaissance avec l’illustre famille Bach. Vous entendrez ce soir deux oncles de Bach, Michael et Christoph, ainsi que deux maîtres plus connus des débuts du baroque, Pachelbel et Buxtehude.  DE In diesem farbenprächtigen Abendkonzert erkundet Vox Luminis den Ruhm der erweiterten Bach-Familie. Die Darbietung dieses Abends beinhaltet Stücke von zwei Onkeln, Michael und Christoph Bach, neben zwei bekannteren Werken aus der frühen Barockperiode: Pachelbel und Buxtehude. EN In this colourful evening concert, Vox Luminis explores the fame of the extended Bach family. This evening’s performance will include pieces by two uncles, Michael and Christoph Bach, in addition to two more well-known works from the early baroque period: Pachelbel and Buxtehude.

20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be

BACH ACADEMIE | ROBIN VERHEYEN QUARTET

22:00 | Concertgebouw, Kamermuziekzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

BACH ACADEMIE | COLLEGIUM VOCALE GENT

Nadat hij eerder al Macbeth bewerkte tot Bloetwollefduivel, heeft Jan Decorte nu zijn zinnen gezet op Othello. In zijn bewerking balt  Decorte dit drama over passie en jaloersheid samen tot de basisemoties en crisismomenten, in een toegankelijke tekst vrij van ballast en storende bijkomstigheden.   

NE SWARTE

BACH ACADEMIE | OLGA PASHCHENKO Russisch klavierwonder Olga Pashchenko tovert op de late avond de wereld van Bach-fan Mendelssohn tevoorschijn.  FR En fin de soirée, Olga Pashchenko, prodige russe du piano, déploiera l’univers d’un inconditionnel de Bach, Mendelssohn.  DE Zum Abschluss des Abends beschwört das russische Klavierwunder Olga Paschenko die Welt von Mendelsohn, einem großen Fan von Bach, herauf. EN Late in the evening, the Russian keyboard wonder Olga Pashchenko conjures up the world of Mendelssohn, a great fan of Bach.

Ouverture met trompetten en pauken, gevolgd door een van Bachs Reformationsfestwerken, Gott der Herr ist Sonn und Schild. Na de pauze klinkt de Missa brevis.

FR Le jeune luthiste franco-américain Thomas Dunford refermera la première soirée de cette Bach Académie au Concertgebouw avec l’instrument baroque probablement le plus intime : le luth. DE Der junge Franko-Amerikaner Thomas Dunford schließt den ersten Bach Akademieabend am Concertgebouw mit vielleicht dem intimsten der Barockinstrumente ab: der Laute. EN The young French-American Thomas Dunford closes the first Bach Academy evening at the Concertgebouw with perhaps the most intimate of baroque instruments: the lute.

Een muzikale ontmoeting tussen jazz en Bach. 

21



20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be

20:00 → 23:00 | Comptoir des Arts, Vlamingstraat 53, 8000 Brugge www.comptoirdesarts.be

FR

20:00 | Concertgebouw, Concertzaal,'t Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

20

20:00 | Concertgebouw, Concertzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge +32 479 31 84 55 | [email protected] | www.concertevents.be

20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be

11

WE LOVE THE 80’S PARTY !

Stand Up Comedy van de bovenste plank.

FR



Een échte dans-jaren-80-fuif met de allerbeste nummers uit deze muzikale wonderjaren! Voor al wie nog eens lekker uit de bol wil gaan op Michael Jackson, Madonna, Duran Duran, U2, The Pet Shop Boys, The Simple Minds, Dire Straits of The Cure. 

COMEDY MONDAYS AT COMPTOIR DES ARTS

19:00 → 23:00 | Comptoir des Arts, Vlamingstraat 53, 8000 Brugge www.comptoirdesarts.be

NIEUWJAARSCONCERT

15:00 | Concertgebouw, Concertzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be



11:00 → 12:30 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge [email protected] | www.scoutsharmonie.be

Klassiekers van de keizer van de wals én van Russische grootmeesters als Shostakovich, Glinka en Katchaturian.   FR Concert du Nouvel An | Classiques du maître incontesté de la valse et de grands-maîtres russes comme Chostakovitch, Glinka et Katchatourian. DE Neujahrskonzert | Klassiker vom Walzerkönig und russischen Meistern wie Schowstakowitsch, Glinka und Katschaturian.  EN New Year's Concert | Classics by the King of the Waltz and Russian masters such as Shostakovich, Glinka and Katchaturian. 

14

Concert du Nouvel An| Concert annuel du Nouvel An par l’Harmonie royale des Scouts de St.-Leo.   DE Neujahrskonzert | Alljährliches Neujahrskonzert der königlichen Pfadfinderband St. Leo. EN New Year's Concert | Annual New Year’s concert performed by the royal St. Leo scouts band.

20:00 | Joseph Ryelandtzaal, Achiel Van Ackerplein 3, 8000 Brugge [email protected]



NIEUWJAARSCONCERT Jaarlijks nieuwjaarsconcert door de Koninklijke Scoutsharmonie St.-Leo. 

20

FR

Centrum, Brugge 10:00 | Start: Begijnhof/Minnewater 14:00 | Start: Novotel, Katelijnestraat Zaterdag / Samedi / Samstag / Saturday: 17:00 | Dijver

FR Chants grégoriens | Chaque dimanche matin, une célébration eucharistique avec des chants grégoriens par la ‘Scola Gregoriana Brugensis’ est organisée dans l’église des Pères Carmélites. DE Gregorianische Gesänge | Jeden Sonntagmorgen findet in der Kirche der Karmelitermönche eine Eucharistiefeier mit gregorianischen Gesängen der „Scola Gregoriana Brugensis“ statt. EN Gregorian chants | Every Sunday morning, the church of the Carmelite monks hosts a Eucharist service with Gregorian chants by the ‘Scola Gregoriana Brugensis’.

25/11

LES COSTUMÉS DE VENISE De Costumés de Venise is een internationale groep van 50 prachtig gekostumeerde dames en heren die 2 dagen lang in de stad zullen verblijven en de sfeer van het barokke Venetië naar Brugge brengen. Op zaterdag 14 januari is er om 17 uur eveneens een nocturne gepland op de Dijver, waar er een defilé zal plaatsvinden. Ook wordt er randanimatie voorzien met (Italiaanse) kraampjes, Italiaanse muziek, verkoop van maskers, Italiaanse grime voor kinderen en nog veel meer. FR Les costumés de Venise | Les Costumés de Venise est un groupe international de 50 hommes et femmes aux somptueux apparats qui passeront deux jours dans la ville et recréeront l’ambiance de Venise dans les rues de Bruges. Le samedi 14 janvier à 17 heures, une nocturne avec défilé aura lieu sur le Dijver. Une série d’animations sont également prévues en marge de l’événement: étals (italiens), musique italienne, vente de masques, grimage à l’italienne pour les enfants, et bien d’autres encore. DE Les costumés de Venise | Costumés de Venise ist eine internationale Gruppe von 50 wundervoll kostümierten Männern und Frauen, die zwei Tage lang in der Stadt sein werden, um die Atmosphäre des barocken Venedigs nach Brügge zu bringen. Am Samstag, 14. Januar 2017 findet um 17 Uhr eine Nocturne mit einem Defilee auf dem Dijver statt. Darüber hinaus gibt es (italienische) Stände, italienische Musik, Maskenverkauf, Kinderschminken und vieles mehr. EN Les costumés de Venise | Costumés de Venise - an international group of 50 men and women decked in magnificent costumes - are due to spend two whole days in Bruges, steeping the city in the atmosphere of Baroque Venice. A nocturne with a parade is scheduled to take place on the Dijver on Saturday 14 January at 5.00 p.m. Other entertainment will include Italian (and other) stalls, Italian music, the sale of masks, Italian make-up for children and much, much more.

Binnenplaats Belfort, Markt, Brugge

01/01

Het Glasgowse Scottish Ensemble en de Stockholmse choreograaf Örjan Andersson presenteren een unieke samenwerking tussen dans en livemuziek. Met 11 muzikanten en 5 dansers.  FR Le Scottish Ensemble de Glasgow et le chorégraphe Örjan Andersson originaire de Stockholm présentent un assemblage exceptionnel de danse et musique live. Avec 11 musiciens et 5 danseurs. DE Das Scottish Ensemble aus Glasgow hat sich mit dem Choreographen Örjan Andersson aus Stockholm zusammen getan, um eine einzigartige Kombination aus Tanz und Live-Musik mit elf Musikern und fünf Tänzern darzubieten. EN The Scottish Ensemble from Glasgow have partnered with Stockholm-based choreographer Örjan Andersson to bring a unique combination of dance and live music, featuring eleven musicians and five dancers.

Plusieurs jours Mehrtägig Several days

2017

BACH ACADEMIE | GOLDBERG VARIATIONS TERNARY PATTERNS FOR INSOMNIA

20:00 | Concertgebouw, Concertzaal,'t Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

22



BACH ACADEMIE | SIGNUM SAXOPHONE QUARTET Johann Sebastian Bach: Ouverture in C, BWV1066 (selectie), Concerto nach Italiänischem Gusto, BWV971 - David Maslanka: Recitation Book (selectie) - Steve Reich: New York Counterpoint  17:00 | Concertgebouw, Kamermuziekzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

calendrier des événements Veranstaltungsverzeichnis what’s on guide

22



CHRIS DEAN'S SYD LAWRENCE ORCHESTRA

08/12 2016

In 1996 gaf Syd Lawrence de fakkel door aan zijn vaste trombonist Chris Dean. Onder zijn leiding bevestigde het orkest zich als één van de grote Britse swingorkesten.  

08/01 2017

evenementenkalender Janvier | Januar | January 2017

JANUARI 22

13/11 2016

08/01 Jean Rondeau

28



VISIT BRUGES visitbruges.be

22

BACH ACADEMIE | MASQUES Centraal op de Bach Academie-zondag staat het ensemble Masques onder leiding van Olivier Fortin. Zij tekenen voor drie orkestsuites van Bach, in een bijzondere kamerbezetting.

28



28



DE PERFECTE VROUW - TVV KOM OP TEGEN KANKER

Een mix van New Orleans traditionals (in onvervalste Louis Armstrong stijl maar ook met blues invloeden) en Latijns-Amerikaanse nummers. 

29



www.visitbruges.be

24



BUKOWSKI + LA Het semi-autobiografische werk van Bukowski portretteert gokkers, alcoholisten en boefjes uit de ruige achterbuurten van L.A., in een rauwe en directe stijl, boordevol geestige dialogen.         

29



www.xplorebruges.be

20:00 | Magdalenazaal, Magdalenastraat 27, 8200 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be

26



2016



07/01 2017

Dansvoorstelling geïnspireerd door de Vlaamse elektronische muziek uit de jaren 1970. Met muziek van Lucien Goethals & Daniel Vanverre. Spectacle de danse inspiré de la musique électronique flamande des années 1970. Avec de la musique de Lucien Goethals & Daniel Vanverre. DE Tanzdarbietung, die von der flämischen Elektronikmusik der 1970er-Jahre inspiriert ist. Mit Musik von Lucien Goethals & Daniel Vanverre. EN Dance performance inspired by Flemish electronic music from the 1970s. With music by Lucien Goethals & Daniel Vanverre.

31



01/12 2016

08/01 2017

Met deze jubileumtour maakt Johan Verminnen de balans op van een rijk artistiek parcours met een pakkende melange van nieuwe liedjes en oerklassiekers, al dan niet in een opgefrist en uitgestoft jasje. 

DOMESTICA

20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be

25/11 2016

08/01 2017

WINTER IN HISTORIUM Winterversiering, kerstmuziek, kinderquiz , kerstspel, expo ‘Winter in de middeleeuwen’ en nog zoveel meer in Historium. FR Décorations hivernales, musique de Noël, quiz pour enfants, jeu de Noël, exposition ‘L’hiver au Moyen-Age’ et de nombreuses autres activités dans l’Historium. DE Kommen Sie zum Historium für Winterdekorationen, Weihnachtsmusik, ein Kinderrätsel, Weihnachtsspiele, die Ausstellung „Winter im Mittelalter“ und vieles mehr. EN Come to the Historium for winter decorations, Christmas music, a children’s quiz, Christmas games, the ‘Winter in the Middle Ages’ exhibition and so much more.

COLOFON

= maandag / lundi / Montag / Monday = dinsdag / mardi / Dienstag / Tuesday = woensdag / mercredi / Mittwoch / Wednesday

= donderdag / jeudi / Donnerstag / Thursday = vrijdag / vendredi / Freitag / Friday = zaterdag / samedi / Samstag / Saturday = tentoonstellingen / expositions / Ausstellungen / exhibitions

2017

V.U.: Dieter Dewulf, Postbus 744, B-8000 Brugge, + 32 (0)50 44 46 46 | [email protected] | www.visitbruges.be Redactie: Marian Ollieuz | Vormgeving: Bruno Gouwy | Vertalingen: LS Translations | Druk: Drukkerij Lowyck, Oostende Coverfoto: Goldberg Variations | © Hugh Carswell Wenst u uw evenement in deze evenementenkalender opgenomen te zien? Surf naar www.uitdatabank.be en geef uw evenement in de uitdatabank in, ten laatste één maand vóór de volgende editie.

DRAWINGS FROM THE HEART. THIERRY DELVA Nadat kunstenaar Thierry Delva een hartinfarct kreeg, werd het elektrocardiogram een nieuw element in zijn creatief proces ...

Groeningemuseum, Dijver 12, 8000 Brugge www.museabrugge.be

29/11 2016



28/02 2017

FR Après avoir été victime d’un infarctus, l’artiste Thierry Delva a choisi l’électrocardiogramme comme un nouvel élément dans son processus créatif. DE Nach einem Herzinfarkt fand der Künstler Thierry Delva in Form eines Elektrokardiogramms ein neues Element für die Verwendung in seinem kreativen Prozess ... EN Following a heart attack, artist Thierry Delva found a new element to use in his creative process in the form of an electrocardiogram…

19/11 2016



05/03 2017

HET LAATSTE OORDEEL VAN JHERONIMUS BOSCH EEN MEESTERWERK GERESTAUREERD Ter ere van zijn overlijdensverjaardag werd ‘Het Laatste Oordeel’ van Jheronimus Bosch uit eigen collectie grondig gerestaureerd. Nu is het in volle pracht in het Arentshuis te bewonderen. FR ‘Le jugement dernier’ de Jheronimus Bosch – un chef d’œuvre restauré | En l’honneur de l’anniversaire de sa mort, ‘Le Jugement Dernier’ de Jheronimus Bosch issu de la propre collection a été restauré en profondeur. Il peut aujourd’hui être admiré dans toute sa splendeur au musée Arentshuis. DE Das Jüngste Gericht von Hieronymus Bosch: ein Meisterwerk restauriert | In Gedenken an den Todestag von Hieronymus Bosch wurde sein Werk „Das Weltgerichtstriptychon“ aus seiner eigenen Sammlung vollständig restauriert. Sie können es jetzt im Arentshuis bewundern. EN ‘The Last Judgement’ by Jheronimus Bosch – A Masterpiece restored | To commemmorate the anniversary of the death of Jheronymous Bosch, his work “The Last Judgement” from our own collection has been fully restored. It is now on display for your admiration in the Arentshuis.

Arentshuis, Dijver 16, 8000 Brugge www.museabrugge.be

28/10 2016

05/02 2017

DE KUNST VAN HET RECHT Vanaf de 15 eeuw was het gebruikelijk om rechtszalen op te smukken met kunstwerken die het plebs tot inzicht brachten en hen op het rechte pad hielden. Vaak ‘Het Laatste Oordeel', het ultieme moment van goddelijk recht. In Brugge schilderden Jan Provoost en Pieter Pourbus Laatste Oordelen, maar er verschenen ook andere Bijbelse taferelen of voorbeelden van rechtvaardige rechtspraak. Er ontstond een volledige rechtvaardigheidsstroming, van schilderijen en pren-

OCMW-COLLECTIES TE GAST: MAAGDENHUISMUSEUM ANTWERPEN Het 17de-eeuws portret van Simon De Vos, ‘weldoener van het Knechtjeshuis (wezenhuis voor jongens) van de Armenkamer te Antwerpen’ van de hand van Abraham De Vries wordt tentoongesteld. Het liefdadigheidsportret illustreert het maatschappelijk draagvlak van OCMW-instellingen ‘avant la lettre’.

FR Collections des CPAS à l’honneur: le portrait de Simon De Vos, ‘bienfaiteur de la Knechtjeshuis (orphelinat pour garçons) de la Armenkamer d’Anvers’, réalisé au 17ème siècle par l’artiste Abraham De Vries, sera exposé. Ce portrait incarne l’action sociale des institutions caritatives de l’époque qui peuvent être considérés comme des CPAS ‘avant la lettre’. DE OCMW (ÖSHZ)–Sammlungen zu Gast: das Porträt aus dem 17. Jahrhundert von Simon De Vos, dem ‘Wohltäter des ‚Knechtjeshuis‘ (Waisenhaus für Jungen) der Armenkammer in Antwerpen’ von der Hand von Abraham De Vries wird ausgestellt. Das Wohltätigkeitsporträt illustriert den gesellschaftlichen Stellenwert von ÖSHZ -Einrichtungen ‘avant la lettre’. EN OCMW collections on loan: the 16th century portrait by Abraham De Vries of Simon De Vos, ‘benefactor of the Knechtjeshuis [boy’s orphanage] run by the Poor House in Antwerp’ will be on display. This painting of a generous donor demonstrates the broad base of social concern for the charitable institutions that cared for the sick and the destitute in the days before organizations like the OCMW existed.

Sint-Janshospitaal, Mariastraat 38, 8000 Brugge www.museabrugge.be

Naar aanleiding van Brugge Foto 16 (dec.‘16-jan.‘17) brengen studenten van het Fotohuis (Academie Brugge DKO) de Brugse buurtwinkeliers in beeld.

Deze maandelijkse evenementenagenda is een uitgave van Toerisme Brugge

= zondag / dimanche / Sonntag / Sunday

22/01

FOTOTENTOONSTELLING BRUGSE BUURTWINKELS

Markt, Brugge www.historium.be

= meerdaags / plusieurs jours / mehrtägig / several days

2016

Fotografe Anne-Catherine Chevalier illustreert het thema “familie” aan de hand van een reeks prachtige foto’s.

  Volkskundemuseum, Balstraat 43, 8000 Brugge www.museabrugge.be

20:00 | Concertgebouw, Concertzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

Legende / Légende / Legend

10/11

FOTOTENTOONSTELLING ANNE-CATHERINE CHEVALIER - FAMILY

FR Exposition photographique | Dans le contexte de l’événement Brugge Foto 16 (déc. 2016 – janv. 2017), les étudiants de la Fotohuis de l’Académie de Bruges mettent les magasins de proximité de Bruges à l’honneur. DE Fotoausstellung | Anlässlich von Brugge Foto 16 (Dez.’16 bis Jan. ‘17) bringen Studenten des Fotohuis der Academie Brugge die Brügger Kleingewerbebetreiber ins Bild. EN Photo exhibition | As part of ‘Bruges Photo 16’ (December 2016-January 2017) students of the Fotohuis (Photo House) of the Bruges Academy have made a photographic study of the corner shops in Bruges - now sometimes known as convenience or proximity stores.

Schilderijen en keramiek. Van woensdag tot zondag.

12:00 → 19:00 | Odchateau, Stationstraat 18, 8380 Lissewege www.odchato.be

  Adornesdomein, Peperstraat 3, 8000 Brugge +32 50 33 88 83 | www.adornes.org

TUSSEN EEN GLIMLACH EN EEN TRAAN

Een bloemlezing van eeuwen echtelijke twisten op de tonen van evenveel eeuwen muziek: van de middeleeuwse minnelyriek tot Grease of Dirty Dancing. Een voorstelling waar de gensters vanaf springen en waarin ongetwijfeld enkele borden zullen sneuvelen ...  

Het Volkskundemuseum wordt deze winter ondergedompeld in kerstsfeer, dankzij de indrukwekkende collectie kerststallen van Henri Vansweevelt.

Exposition photo sur le domaine Adornes | La photographe AnneCatherine Chevalier illustre le thème de la “famille” au moyen d’une série de superbes photos. DE Fotoausstellung auf der Domäne Adornes | Eine wunderschöne Fotoserie der Fotografin Anne-Catherine Chevalier, die das Thema „Familie“ darstellt. EN Photo exhibition on the Adornes estate | A beautiful photo series by photographer Anne-Catherine Chevalier depicting the theme of “family”.

TENTOONSTELLING NANCY CALMEYN EN CHRIS DE CLERCQ

FR Exposition Nancy Calmeyn et Chris De Clercq | Peintures et céramique. De mercredi à dimanche. DE Ausstellung Nancy Calmeyn und Chris De Clercq | Gemälde und Keramik. Von Mittwoch bis Sonntag. EN Exhibition Nancy Calmeyn and Chris De Clercq | Paintings and ceramics. From wednesday till Sunday.

FR

20:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected]

MARC VANRUNXT | PROTOTYPE

FR

15/10

AMÔN STRIJKKWARTET

15:00 | Concertgebouw, Kamermuziekzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be



Volkskundemuseum, Balstraat 43, 8000 Brugge www.museabrugge.be

Uitmuntende kwartetliteratuur van Tchaikovsky, Shostakovich en Raskatov.   FR Quatuor à cordes Amôn | Brillants quatuors à cordes de Tchaïkovski, Shostakovitch et Raskatov. DE Erstklassige Darbietung mit Stücken von Tschaikowsky, Shostakowitch und Raskatow. EN First-rate quartet performance with pieces by Tchaikovsky, Shostakovich and Raskatov.

2016

KERSTSTALLENTENTOONSTELLING

FR Exposition de crèches de noël | Le Volkskundemuseum sera plongé cet hiver dans une ambiance de Noël grâce à la collection impressionnante de crèches de noël d’Henri Vansweevelt. DE Krippenausstellung | Von Anfang des Advents wird das Volkskundemuseum in weihnachtliche Atmosphäre getaucht: mit der beeindruckenden Krippensammlung von Henri Vansweevelt. EN Christmas Crib Exhibition | From the start of Advent, the Folklore Museum will be immersed in a true Christmas atmosphere, thanks to an exhibition of Henri Vansweevelt’s impressive collection.

20:00 | Magdalenazaal, Magdalenastraat 27, 8200 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be

11:00 → 13:00 | Crowne Plaza Hotel, Burg 10, 8000 Brugge [email protected] | http://users.telenet.be/9muzen

follow us on:

06/01

Confrontatie tussen de energie van acht jonge urban dansers en die van een hedendaagse danseres. De choreograaf en zijn dansers zien het als een uitdaging om alle mogelijke vormen van urban dance (breakdance, house, hip hop, popping, locking …) en hedendaagse dans samen te brengen.  Confrontation entre l’énergie de huit jeunes danseurs urbains et celle d’une danseuse contemporaine. Le chorégraphe et ses danseurs relèvent le défi qui consiste à réunir toutes les formes possibles d’urban dance (breakdance, house, hip hop, popping, locking, etc.) et la danse contemporaine.  DE Ein Zusammenspiel der Energie acht junger, urbaner Tänzer und einer modernen Tänzerin. Der Choreograph und seine Tänzer nehmen die Herausforderung an, alle möglichen Formen des urbanen Tanzes (Breakdance, House, Hip-Hop, Popping, Locking usw.) und modernen Tanz zusammen zu bringen. EN An interplay of energy between eight young urban dancers and a female modern dancer. The choreographer and his dancers take on the challenge of bringing together all possible forms of urban dance (breakdance, house, hip hop, popping, locking etc.) and modern dance.

MONSIEUR FERNAND

FR Un mélange de New Orleans traditionals (dans un véritable style Louis Armstrong, mais avec des influences blues) et de morceaux latino-américains.  DE Eine Mischung aus Traditionals aus New Orleans (sowohl im unverwechselbaren Louis Armstrong-Stil als auch mit Blues-Einflüssen) und lateinamerikanischen Melodien. EN A mixture of New Orleans traditionals (both in unmistakeable Louis Armstrong style and with blues influences) and Latin American tunes.

Love Bruges. Share your story.

2016

2017

RATS

26/11

2017

27/11

Tijdens dit jubileumjaar presenteert de club zijn roemrijke geschiedenis tijdens de interactieve tentoonstelling ‘EXPO 125 jaar Club Brugge’.

Stadshallen, Markt 7, 8000 Brugge | www.clubbrugge.be

10/01

FR

15:45 | Concertgebouw, Concertzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

22

Expositions Ausstellungen Exhibitions

Hilarische komedie van Norm Foster over de zoektocht naar de perfectie.  20:15 → 22:45 | Biekorf, Sint-Jakobsstraat 20, 8000 Brugge +32 495 38 29 89 | [email protected] www.nat-theatergezelschap.be

FR Ensemble phare de ce dimanche de la Bach Académie, Masques, dirigé par Olivier Fortin, interprétera trois suites d’orchestre de Bach en une formation originale de musique de chambre. DE Das Masques Ensemble, dirigiert von Olivier Fortin, sind die Hauptattraktion des Bach Akademie-Sonntags. Sie führen drei der Orchestersuiten von Bach in einem ungewöhnlichen Kammermusikarrangement auf. EN The Masques ensemble, conducted by Olivier Fortin, are the headliners of the Bach Academy Sunday. They will be performing three of Bach’s orchestral suites, in an unusual chamber arrangement.



TENTOONSTELLINGEN

20:00 | Concertgebouw, Kamermuziekzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be

EXPO 125 JAAR CLUB BRUGGE

FR À l’occasion de cet anniversaire, le club présente sa riche histoire dans une exposition interactive ‘EXPO 125 ans Club de Bruges’. DE Um den Meilenstein dieses Jahr zu feiern, zeigt der Club seine glorreiche Geschichte in einer interaktiven Ausstellung mit dem Titel „125 Jahre Club Brugge“. EN To mark this milestone year, the Club will be displaying its illustrious history in an interactive exhibition entitled “125 years of Club Brugge”.

BORODIN QUARTET Dmitry Shostakovich: Strijkkwartet nr. 15 in es, opus 144 - Ludwig van Beethoven: Strijkkwartet nr. 15 in a, opus 132   

14:00 | Concertgebouw, Kamermuziekzaal, 't Zand 34, 8000 Brugge [email protected] | www.concertgebouw.be



2017

Prototype | © Koenraad Dedobbeleer

De Goldbergvariaties zijn een piek die elke klavierspeler vroeg of laat moet beklimmen. Jean Rondeau, overladen met prijzen tijdens onder meer het Brugse MAfestival, waagt zich liever vroeg aan de tocht, gretig naar de vergezichten die Bach ons voorschotelt.    FR Les Variations Goldberg sont un sommet que tout claviériste doit gravir tôt ou tard. Jean Rondeau, couvert de prix entre autres lors du MAfestival de Bruges, ose se frotter tôt à cette aventure, avide des perspectives offertes par Bach. DE Die Goldberg-Variationen sind eine Herausforderung, der sich alle Pianisten früher oder später stellen müssen. Jean Rondeau, Gewinner mehrerer Auszeichnungen, darunter das MAfestival in Brügge, hat sich dieser Aufgabe frühzeitig gestellt, um die von Bach vorgezeichneten Höhen zu erreichen. EN The Goldberg Variations are a challenge that all pianists must confront sooner or later. Jean Rondeau, winner of multiple awards including at the MAfestival in Bruges, has begun this quest early, eager to scale the heights traced out by Bach.

FR A partir du 15ième siècle il était d’usage d’orner les salles d’audience d’œuvres d’art pour enseigner la populace et pour la garder sur le droit chemin. Souvent le ‘Jugement dernier’, le moment ultime du droit divin. A Bruges, Jan Provoost et Pieter Pourbus peignirent des Jugements derniers, mais on vit également apparaître d’autres scènes bibliques ou des exemples de jugements équitables. Il se créa également tout un courant autour de la justice équitable, des peintures et gravures, en passant par des dessins et des sculptures, aux vitraux. Cette exposition montre comment la justice a été représentée durant trois siècles. DE Die Kunst des Rechts | Ab dem 15. Jahrhundert war es üblich, Gerichtssäle mit Kunstwerken zu schmücken, die das gemeine Volk zur Einsicht bringen und es auf dem rechten Pfad halten sollten. Oft wählte man hierbei als Thema „Das Jüngste Gericht“, der ultimative Moment göttlichen Rechts. In Brügge malten Jan Provoost und Pieter Pourbus Werke vom Jüngsten Gericht, aber es wurden auch andere biblische Szenen oder Beispiele gerechter Urteile angefertigt. Das Gemälde zeigte nicht nur, dass man Korruption besser meiden sollte, sondern vermittelte zudem die Idee, dass die Auftraggeber dieses Werkes unmöglich korrupt sein konnten. Und so entstand eine richtige Gerechtigkeitsströmung, von Gemälden und Drucken über Zeichnungen und Skulpturen bis hin zu Glasmalereien. Diese Ausstellung zeigt, wie Gerechtigkeit drei Jahrhunderte lang in der Kunst dargestellt wurde. EN The Art of Justice | From the 15th century, it was customary to embellish court rooms with works of art which brought the plebs insight and kept them on the straight and narrow. Invariably, this was ‘The Last Judgment’, the ultimate moment of divine right. In Bruges, Jan Provoost and Pieter Pourbus painted Last Judgments, but there were also other biblical scenes or examples of fair trials. The paintings not only showed that it is better to avoid corruption, it also gave the impression that the clients of this work could not possibly be corrupt. And that is how a trend of all-embracing justification came to pass, ranging from paintings and prints, through to sculptures and stained glass. This exhibition shows how justice was depicted in art for three centuries.

Le travail artistique de J.-F. Lepage se situe à la limite de la photographie de mode et de l’art. Du jeudi jusqu'à dimanche. DE J.-F. Lepage produziert Kunstwerke, die die Grenze zwischen Modefotografie und Kunst überspannen. Von Donnerstag bis Sonntag. EN J.-F. Lepage produces artwork which straddles the border between fashion photography and art. From Thursday till Sunday. 14:00 → 18:00 | 44 Gallery, Genthof 44, 8000 Brugge +32 489 55 26 63 | [email protected] | www.44gallery.com

15:00 | Stadsschouwburg, Vlamingstraat 29, 8000 Brugge +32 50 44 30 60 | [email protected] | www.ccbrugge.be

BACH ACADEMIE | JEAN RONDEAU

Het artistieke werk van J.-F. Lepage bevindt zich in het grensgebied van de modefotografie en de kunst. Van donderdag tot zondag. FR

FR En 1996, Syd Lawrence a transmis le flambeau à son tromboniste attitré Chris Dean. Sous sa direction, l’orchestre a confirmé sa place parmi les plus grands orchestres de swing britanniques.   DE 1996 gab Syd Lawrence den Stab an den Orchesterposaunisten Chris Dean weiter. Unter seiner Leitung wurde das Orchester zu einem der führenden britischen Swing-Orchester.  EN In 1996, Syd Lawrence passed on the baton to orchestra trombonist Chris Dean. Under his leadership, the orchestra has become one of the top British swing orchestras. 



ten over tekeningen en beeldhouwwerken tot gebrandschilderd glas. Deze expositie toont hoe gerechtigheid drie eeuwen lang in de kunst werd verbeeld.

RECYCLING (PRELUDE)

  Sint-Janshospitaal, Mariastraat 38, 8000 Brugge www.museabrugge.be

08/12 2016

05/03 2017



A CARING EYE PORTRETTEN DOOR DANIELLE VAN ZADELHOFF Indringende en tijdloze portretten die herinneren aan de oude meesters uit de renaissance en recentere kunstenaars. FR A caring eye. Portraits de Danielle van Zadelhoff | Portraits intrigants et intemporels qui rappellent d’anciens maîtres de la Renaissance et des artistes plus récents. DE A caring eye. Porträts von Danielle van Zadelhoff | Eindringliche und zeitlose Porträts, die an die Meister der Renaissance und neuere Künstler erinnern. EN A caring eye. Portraits by Danielle van Zadelhoff | Piercing and timeless portraits that are reminiscent of the Renaissance masters and more recent artists.

de

De Kunst van het Recht | © Jan Darthet

  Sint-Janshospitaal, Mariastraat 38, 8000 Brugge www.museabrugge.be

Detail uit 'Het Laatste Oordeel' - BOSCH | © Dominique Provost

Discover Bruges with the official city tour app Xplore BRUGES. Choose from 6 itineraries, 5 indoor locations and 2 bike trails. NL

FR

DE

EN

ES