Instruction Manual - CVE Series_German.docx

Vergewissern Sie sich, dass der POWER-Schalter in der Stellung AUS steht. ✓ Drehen Sie den PEGEL-Regler auf ..... DESCRIPTION. CABLE. (Connector Type).
2MB Größe 14 Downloads 993 Ansichten
BEDIENUNGSANLEITUNG CVE-SERIE

CVE-10, CVE-12, CVE-15 und CVE-18s Aktiv-Lautsprecher Bedienungsanleitung (Deutsch)

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Um Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie vor der Verwendung des Lautsprechers alle Bedienungsanweisungen und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu einem Feuer, elektrischen Schlag oder anderen Verletzungen bzw. zur Beschädigung des Lautsprechers oder zu sonstigen Sachschäden führen.

Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .......................................................................................................................................... 3 GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN UND NORMEN ...................................................................................................................... 5 Einführung ............................................................................................................................................................................... 6 Vor Inbetriebnahme ................................................................................................................................................................ 6 Schnellanleitung ...................................................................................................................................................................... 7 Lautsprecher platzieren .......................................................................................................................................................... 7 Rückseite – Mixer – CVE-10, CVE-12, CVE-15 ......................................................................................................................... 8 Rückseite – Mixer – CVE-18s ................................................................................................................................................... 9 CVE-10/12/15 als Boden-/Bühnenmonitor verwenden........................................................................................................ 11 Anwendung 1 – Einzelner CVE-10, CVE-12 oder CVE-15 ...................................................................................................... 13 Anwendung 2 – Anschluss eines zweiten CVE-10, CVE-12 oder CVE-15 über GEMISCHTEN AUSGANG .............................. 14 Anwendung 3 – Anschluss eines CVE-18s an einen CVE-10, CVE-12 oder CVE-15 über die Kanalausgänge ........................ 15 Anwendung 4 – Verkettung .................................................................................................................................................. 16 Anwendung 5 – Große Veranstaltungsorte/Vorderseite eines Hauses ................................................................................ 17 Wand-/Deckenmontage von CVE-Tops................................................................................................................................. 18 Schutzgitter ........................................................................................................................................................................... 19 Fehlerbehebung .................................................................................................................................................................... 20 Wartung und Pflege .............................................................................................................................................................. 22 Kabelanschluss ...................................................................................................................................................................... 22 Garantie ................................................................................................................................................................................ 24 Wie erhält man eine Garantieleistung? ................................................................................................................................ 26

2

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT: Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannungsquelle“ im Gehäuse des Geräts hin, die stark genug sein kann, um einen elektrischen Schlag zu verursachen. ACHTUNG: Das Ausrufezeichen im gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Instandhaltung (Wartung) in der Dokumentation hin. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN

HINWEIS: Die Hand im gleichseitigen Dreieck weist auf Informationen zur Bedienung des Geräts hin, die vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden sollten. VORSICHT: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag keine Abdeckungen oder das Gerätegehäuse öffnen. Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Jegliche weiteren Wartungsarbeiten sollten qualifiziertem Kundendiensttechnikern überlassen werden. a)

Lesen und befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise, bevor Sie das Gerät anschließen oder benutzen.

b) Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf. c) Lesen und befolgen Sie alle Warnhinweise auf Gerät und Verpackung. VORSICHT: Zur Vermeidung von Feuer oder Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit, Tropfwasser oder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen oder Trinkgläser) auf dem Gerät ab. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser, beispielsweise einer Badewanne oder einem Schwimmbad. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie niemals Verdünner, Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder chemisch imprägnierte Tücher. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein weiches und trockenes Tuch. Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker des Geräts. VORSICHT: Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass die Belüftung nicht behindert wird. Stellen Sie beispielsweise das Gerät nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen weichen Flächen auf, um die Lüftungsöffnungen nicht zu blockieren. Es darf auch nicht innerhalb geschlossener Möbel wie Bücherschränken oder Regalschränken aufgestellt werden, die den Luftstrom in den Lüftungsöffnungen bzw. in der Lüfterbaugruppe behindern könnten. Das Gerät muss fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden. Kein offenes Feuer, wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät oder in seiner Nähe aufstellen. ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nur mit stabilen Beistellwagen, Aufstellern, Stativen, Halterungen bzw. Tischen. Es kann herunterfallen und bei Personen zu schweren Verletzungen führen bzw. das Gerät selbst kann beschädigt werden. Nur mit Beistellwagen, Aufsteller, Stativ, Halterung oder Tisch benutzen, wie vom Hersteller empfohlen. Alle Befestigungen sollten wie vom Hersteller beschrieben ausgeführt werden. Verwenden Sie dabei nur vom Hersteller empfohlenes Befestigungszubehör. Eine Geräte/Wagen-Kombination muss vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebener Boden können einem Umkippen der Geräte/Wagen-Kombination führen. Bei Verwendung eines Wagens, die Geräte/Wagen-Kombination vorsichtig bewegen, um Verletzungen durch Umstürzen zu vermeiden. HINWEIS: Sollte das Gerät irreparabel beschädigt werden oder das Ende seiner Lebensdauer erreicht haben, beachten Sie bitte die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von elektronischen Geräten. HINWEIS: Cerwin-Vega übernimmt keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Behandlung des Gerätes und/oder von mitgelieferten Anwendungen zur Verwendung mit dem Gerät. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (mit Erdungsleiter) angeschlossen werden.

3

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) 1. 2. 3.

4. 5. 6. 7. 8. 9.

Das Gerät und das Netzteil dürfen nur an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit den Angaben auf der Geräterückseite übereinstimmt. Schützen Sie das Netzkabel, dass möglichst nicht darauf getreten und dass es nicht eingeklemmt wird. Besondere Vorsicht sollte man bei Netzsteckern, Steckdosen und an der Ausgangsstelle im Gerät walten lassen. Nicht die Sicherheiten des polarisierten oder geerdeten Steckers außer Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, wobei der eine breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen Erdungskontakt. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie einen Elektriker die veraltete Steckdose auszuwechseln. Wenn der Netzstecker, der dieses Produkt mit Strom versorgt, eine Sicherung enthält, dann darf diese nur durch eine Sicherung mit der gleichen oder einer niedrigeren Leistung ersetzt werden. Benutzen Sie kein beschädigtes oder abgenutztes Netzkabel. Das kann Sie lebensgefährlichen Spannungen aussetzen. Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Nur Befestigungs- und Zubehörteile verwenden, die vom Hersteller empfohlen werden. Ziehen Sie zum vollständigen Abtrennen vom Stromnetz den Netzstecker des Geräts vollständig aus der Steckdose. Der Netzstecker muss während des Betriebs jederzeit frei zugänglich sein.

VERSUCHEN SIE NICHT DAS GERÄT SELBST ZU WARTEN. REPARATUR UND WARTUNG NUR DURCH FACHPERSONAL. Verlangen Sie nach Abschluss der Wartungs- und Reparaturarbeiten eine Zusicherung, dass ausschließlich vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwendet wurden, welche die gleichen Eigenschaften wie die Originalteile besitzen und das Sicherheitsprüfungen durchführt wurde, um sicherzustellen, dass sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet. DIE BENUTZUNG FALSCHER TEILE KANN ZU FEUER, STROMSCHLAG UND ANDEREN GEFAHREN FÜHREN.

Lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter reparieren, wenn: – – – – –

Das Netzkabel oder der Stecker wurde beschädigt, es sind Gegenstände oder Wasser in das Gerät eingedrungen, das Gerät wurde Regen oder Flüssigkeiten ausgesetzt, das Gerät funktioniert nicht richtig oder zeigt deutliche Veränderungen bei der Leistung auf, das Gerät wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde beschädigt.

Schützen Sie die Lautsprecher vor längerer oder direkter Sonneneinstrahlung. Die Treiberaufhängung kann vorzeitig austrocknen und Oberflächen leiden, wenn sie einer längeren intensiven UV-Strahlung ausgesetzt sind.

Der Lautsprecher enthält empfindliche elektronische Bauteile. Den Lautsprecher nicht fallen lassen, zerlegen, öffnen, zerbrechen, biegen, verformen, durchstechen, zerschneiden, in eine Mikrowelle geben, verbrennen, lackieren und keine Gegenstände ihn einführen. Der Lautsprecher erzeugen leicht einen Schalldruckpegel (SPL) der ausreichen kann, um dauerhafte Hörschäden zu verursachen. Eine längere Aussetzung von Schalldruckpegeln von mehr als 90 dB(A) sollte vermieden werden. Betreiben und lagern Sie die Lautsprecher an Orten, an denen Temperatur zwischen -20 °C und 55 °C liegt. Zu niedrige oder hohe Temperaturen können dazu führen, dass die Lautsprecher vorübergehend nicht mehr funktionieren. Vermeiden Sie beim Betrieb der Lautsprecher dramatische Änderungen von Temperatur oder Luftfeuchtigkeit, um Kondensation innerhalb der Lautsprecher zu vermeiden. Schalten Sie die Lautsprecher in einer potenziell explosionsgefährdeten Atmosphäre aus. Befolgen Sie alle Schilder und Anweisungen, da Funken in diesen Bereichen Explosionen oder Brände verursachen können, die möglicherweise zu schweren Versetzungen oder zum Tod führen. Bereiche mit explosionsfähiger Atmosphäre sind meistens, jedoch nicht immer, deutlich gekennzeichnet. Zu den möglichen Bereichen gehören Tankstellen, Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel enthält (einschließlich Getreidestaub oder Metallpartikel), unter Deck auf einem Schiff und Chemie-Lagerstätten.

DerLautsprecher enthält kleine Teile, die für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie den Lautsprecher und sein Zubehör von Kleinkindern fern.

4

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN UND NORMEN Cerwin-Vega erklärt unter unserer alleinigen Verantwortung, dass dieses Produkt, auf das sich die Erklärung bezieht, den folgenden Normen entspricht:

Die Konformitätserklärung erhalten Sie von Gibson Europe BV - Kamerlingh Onnesweg, 2 - 4131 PK Vianen – Niederlande Tel.: +31 347 32 40 10 - Fax: +31 347 32 40 15 Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und (2) muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können. FCC ID: 2AL2V-PL0001 – CVE-10/12/15; FCC ID: 2AL2V-PL0001 – CVE-18s

ACHTUNG: Veränderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können dazu führen, dass die Betriebsgenehmigung des Benutzers ungültig wird. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen nachteilige Störungen in häuslichen Installationen bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt Funk-Frequenzenergie ab und kann, sofern es nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und betrieben wird, zu nachteiligen Störungen von Funkkommunikationen führen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass Störungen in bestimmten Installationen nicht auftreten. Falls dieses Gerät nachteilige Interferenzen beim Funk- oder Fernsehempfang verursacht, was ermittelt werden kann, indem man das Gerät ein- und ausschaltet, so sollte der Benutzer die Interferenz auf eine oder mehrere der folgenden Arten beheben: – Verlegung oder Neuausrichtung der Empfangsantenne. – Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. – Schließen Sie das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers an. – Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Rat. Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht den kanadischen Bestimmungen ICES-003.

5

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Einführung Herzlichen Glückwunsch! Willkommen in der Cerwin-Vega-Familie! Sie haben sich einer wachsenden Gruppe von Audioexperten angeschlossen, die sich für die fortschrittlichsten Audiowiedergabesysteme auf dem Markt Cerwin-Vega zugewandt haben. Alle Cerwin-Vega-Produkte durchlaufen sorgfältige Tests, damit gewährleistet ist, dass sie unsere Leistungsspezifikationen erfüllen oder sogar übertreffen. Abgesichert durch den branchenweit besten Service verschreibt sich Cerwin-Vega Qualität und Zuverlässigkeit. Für einen vollständigen Überblick über die Cerwin-Vega-Produkte und Dienstleistungen, besuchen Sie www.cerwin-vega.com.

Vor Inbetriebnahme Diese Bedienungsanleitung behandelt die Aktiv-Lautsprecher der CVE-Serie: CVE-10, CVE-12 und CVE-15 (bezeichnet als „Tops“) und den CVE-18s (bezeichnet als „Sub“). Diese Lautsprecher sind für mobile Anwendungen (wie z. B. der Montage auf einem Stativ, einem Mastschuh oder direkt auf dem Boden, der Bühne oder einer stabilen Plattform) oder für Festinstallationen konzipiert (wie z. B. Montage an einer Wand oder Decke über das Wand-/Deckenhalterungszubehör, das auf Seite 17 dargestellt ist). Diese Lautsprecher sind nicht für feste Installationen in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder im Freien geeignet, da Feuchtigkeit kann zur Korrosion von Kontakten führen kann und den Lautsprecherkonus oder seine Umgebung beschädigen kann. Cerwin-Vega unterstützt kein Aufhängung des Subwoofermodells, dass in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird. Cerwin-Vega-Lautsprecher können erhebliche Schwingungsenergie erzeugen. Wenn sie auf einer rutschigen Oberfläche, wie poliertem Holz oder Linoleum, aufgestellt sind, können sie sich aufgrund ihrer eigenen mechanischen Vibrationen in Bewegung versetzen. Bei der Aufstellung müssen Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass der Lautsprecher während des Betriebs nicht von einer Bühne oder einem Tisch fallen kann. Der CVE-18s Subwoofer ist mit einer Aufnahme für einen Satellitenlautsprecher mit einem Standard-Lautsprechermast ausgestattet. Achten Sie bei Verwendung eines herkömmlichen Lautsprecherstangenschafts darauf, die folgenden Warnhinweise einzuhalten:

     

Es ist eine Vielzahl an Ständern und Masten verfügbar. Wenden Sie sich für die Montagearbeiten bitte nur an qualifiziertes Fachpersonal von Ständer- und Mast-Herstellern. Die unsachgemäße Verwendung von Zubehör oder eine unsachgemäße Montage kann eine Gefahr darstellen. Prüfen Sie anhand der Spezifikationen des Lautsprecherstangenschafts, ob dieser das Gewicht der Lautsprecher tragen kann. Halten Sie alle vom Hersteller des Lautsprecherstangenschafts angegebenen Sicherheitshinweise ein. Vergewissern Sie sich, dass der Subwoofer stets auf einer ebenen und stabilen Fläche aufgestellt wird. Verlegen Sie die Kabel so, dass Sie keine Stolperfalle darstellen. Achten Sie bei windigen Bedingungen im Freien unbedingt auf die Stabilität des gesamten Systems.

6

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

S chnellanleitung Die nachstehenden Schritte bieten Ihnen einen kurzen Überblick, wie ein einzelner Lautsprecher eingerichtet und in Betrieb genommen wird. Eine typische Einrichtung folgt den gleichen grundlegenden Schritten.

SCHRITT 1

 Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nicht angeschlossen ist.  Vergewissern Sie sich, dass der POWER-Schalter in der Stellung AUS steht.  Drehen Sie den PEGEL-Regler auf die niedrigste Einstellung (vollständig gegen den Uhrzeigersinn drehen).

SCHRITT 2

 Stellen Sie den Lautsprecher an einem geeigneten Ort auf.  Verbinden Sie den Ausgang des Audioeingangsgerätes (OUTPUT) mit dem Eingangsanschluss des Lautsprechers (INPUT). Achten Sie darauf, dass das Eingangsgerät eingeschaltet und auf einen normalen Ausgangspegel eingestellt ist.

SCHRITT 3

 Schließen Sie das Netzkabel an den Lautsprecher und eine Steckdose an.  Stellen Sie den POWER-Schalter auf die Stellung AN und achten Sie darauf, dass die DSP-MODE LED-Anzeige leuchtet.  Drehen Sie den PEGEL-Regler im Uhrzeigersinn langsam bis zum gewünschten Pegel. Falls kein Ton ausgegeben wird, prüfen Sie die Tonausgabe des Eingangsgerätes.

ANMERKUNGEN

Stellen Sie nach der Benutzung des Lautsprechers den POWER-Schalter in die Stellung „OFF“, BEVOR Sie Kabel abziehen oder das Audioeingangsgerät abschalten.

Lautsprecher platzieren     

Richten Sie ein Mikrofon niemals direkt auf einen Lautsprecher, da dies zu einer extremen Rückkopplung (unerwünschte Geräusche) führen kann. Achten Sie der Nutzung des Lautsprechers als Bodenmonitor darauf, dass er von der Mikrofonvorderseite abgewandt und nicht direkt hinter dem Mikrofon aufgestellt sind. Stellen Sie den Lautsprecher bei der Benutzung mit Plattenspielern so auf, dass die Vibrationen die Funktionalität des Plattenspielers nicht beeinflussen. Stellen Sie die Lautsprecher nicht in Ecken oder entlang der Zimmerwände auf. Dies verstärkt die Niederfrequenzen des Audiosignals und führt zu einer unsauberen und zusammenhanglosen Klangwiedergabe. Stellen Sie die Lautsprecher nicht direkt auf einer leeren Bühne auf. Es ist besser, sie auf einem Stativgestell oder robusten Tisch zu platzieren. Die Lautsprecher sollten sich 60 bis 120 cm über Ohrhöhe des Publikums befinden, da der menschliche Körper insbesondere Geräusche mit hoher Frequenz wahrnimmt. Dies gewährleistet, dass das gesamte Publikum das Soundsystem mit größtmöglicher Klarheit hört.

7

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Rückseite–Mixer– CV E-10, C V E-12, C V E-15 DSP MODE SELECT (DSP-MODUS-AUSWAHL) Mit dieser Modus-Auswahltaste kann eine der fünf EQ-Voreinstellungen gewählt werden: LIVE PA – Dieser Modus ist am besten für Livemusik geeignet. Er hat einen tieferen und ausgewogeneren Bassfrequenzgang. CLUB/DJ – Dieser Modus betont die Unter-Frequenzen. Er ist in erster Linie für die Wiedergabe der Musikrichtungen EDM, Pop, Hip-Hop usw. geeignet. MIX/FLAT – Sorgt für ausgeglichenen Gesamtfrequenzgang des Lautsprechers mit stärkerer Betonung der Bässe. Dieser Modus ist ein guter Ausgangspunkt für das Mischen von Live-Events. VOICE – Dieser Modus verbessert die Sprachverständlichkeit und wird am besten mit einem gewöhnlichen dynamischen Mikrofon verwendet, das direkt an einen der CH-Eingänge angeschlossen ist. MONITOR – Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie das System als einen Bühnen-Monitor mit einem Mikrofon verwenden. Er gleich Frequenzen aus und schwächt Frequenzen ab, die bei einem Monitor-Mix zu Rückkopplungen neigen. BLUETOOTH In die CVE-Serie wurde echte drahtlose Stereo (TWS) Bluetooth-Konnektivität integriert. Um einen CVE-Lautsprecher mit einem Streaming-Gerät zu koppeln, drücken Sie einmal die PAIR/LINK-Taste. Wenn die PAIR/LINK-Taste blau blinkt, gibt der Lautsprecher zweimal einen Piepton aus und er wird auf dem Streaming Gerät in der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte angezeigt. Nach Auswahl des Lautsprechers und der erfolgreichen Kopplung ertönt ein Piepton und die PAIR/LINK-Taste leuchtet blau. Um zwei CVE-Lautsprecher miteinander zu verbinden, halten Sie am ersten Lautsprecher (der bereits mit dem Streaming-Gerät gekoppelt wurde) die PAIR/LINK-Taste gedrückt. Wenn seine PAIR/LINK-Taste orange blinkt, gibt der erste Lautsprecher zweimal einen Piepton aus. Halten Sie anschließend die PAIR/LINK-Taste am zweiten Lautsprecher gedrückt. Die PAIR/LINK-Tasten an beiden Lautsprechern blinken ca. fünf Sekunden lang orange auf, bevor Sie dauerhaft orange leuchten. Dies zeigt an, dass beide Lautsprecher erfolgreich gekoppelt und mit Ihrem Streaming-Gerät verbunden wurden. Sobald die Lautsprecher verbunden sind, kann zwischen Mono und Stereo umgeschaltet werden, indem während der Audiowiedergabe jede der PAIR/LINK-Tasten auf den Lautsprechern zweimal angetippt wird. Hinweis: Der Bluetooth-Pegelregler stellt den Pegel des Bluetooth-Audioeingangs ein. Wenn der Bluetooth-Pegel erhöht wird, ertönt ein Piepton. Während der Audio-Wiedergabe kann der CVE-Lautsprecher nicht gekoppelt, entkoppelt oder verbunden werden. CH1- und CH2-INPUT Hierbei handelt es sich um symmetrische Combo-Eingänge für symmetrische XLR/TRS-Kabel. Sie akzeptieren Eingangssignale mit Line- oder Mikrofon-Pegel.

8

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

LEVEL Die LEVEL-Regler für den CH1- und CH2-INPUT stellen die Verstärkung für ihre jeweiligen Eingangssignale ein. Sie können für Eingänge mit LINE- oder MIC-Pegel verwendet werden. Sie können die LINE-Pegel von MIN (voll gegen den Uhrzeigersinn gedreht) bis zur mittleren Raststellung (gerade nach oben) anpassen. Die MIC-Pegel werden aus der mittlere Raststellung (gerade nach oben) bis MAX (voll im Uhrzeigersinn) eingestellt. MIXED-OUTPUT (GEMISCHTER AUSGANG) Dieser Ausgang kombiniert CH1 INPUIT, CH2 INPUT und Bluetooth-Signale für eine Verbindung mit einem anderen Aktivlautsprecher oder einem Aufnahmegerät. Dieser Ausgang wird durch Änderungen jedes einzelnen Kanal-LEVEL-Reglers beeinflusst.

Rückseite–Mixer– CV E-18s DSP MODE SELECT (DSP-MODUS-AUSWAHL) Mit dieser Taste kann eine von zwei EQ-Voreinstellungen gewählt werden: LIVE PA – Dieser Modus ist am besten für Livemusik geeignet. Er hat einen tieferen und ausgewogeneren Bassfrequenzgang. CLUB/DJ – Dieser Modus betont die Unter-Frequenzen. Er ist in erster Linie für die Wiedergabe der Musikrichtungen EDM, Pop, Hip-Hop usw. geeignet. AUSGABE-AUSWAHL Mit dieser Taste kann eine von zwei Frequenzausgaben gewählt werden: 100Hz HPF – Dies ist ein Hochpass-Filter, der eine Frequenzweiche für die oberen Lautsprecher bietet. FULL RANGE – Dies lässt den vollen Frequenzbereich für die Ausgangsbuchsen zu.

BLUETOOTH In die CVE-Serie wurde echte drahtlose Stereo (TWS) Bluetooth-Konnektivität integriert. Um einen CVE-Lautsprecher mit einem Streaming-Gerät zu koppeln, drücken Sie einmal die PAIR/LINK-Taste. Wenn die PAIR/LINK-Taste blau blinkt, gibt der Lautsprecher zweimal einen Piepton aus und er wird auf dem Streaming Gerät in der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte angezeigt. Nach Auswahl des Lautsprechers und der erfolgreichen Kopplung ertönt ein Piepton und die PAIR/LINK-Taste leuchtet blau. Um zwei CVE-Lautsprecher miteinander zu verbinden, halten Sie am ersten Lautsprecher (der bereits mit dem Streaming-Gerät gekoppelt wurde) die PAIR/LINK-Taste gedrückt. Wenn seine PAIR/LINK-Taste orange blinkt, gibt der erste Lautsprecher zweimal einen Piepton aus. Halten Sie anschließend die PAIR/LINK-Taste am zweiten Lautsprecher gedrückt. Die PAIR/LINK-Tasten an beiden Lautsprechern blinken ca. fünf Sekunden lang orange auf, bevor Sie dauerhaft orange leuchten. Dies zeigt an, dass beide Lautsprecher erfolgreich gekoppelt und mit Ihrem Streaming-Gerät verbunden wurden. Sobald die Lautsprecher verbunden sind, kann zwischen Mono und 9

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Stereo umgeschaltet werden, indem während der Audiowiedergabe jede der PAIR/LINK-Tasten auf den Lautsprechern zweimal angetippt wird. Hinweis: Der Bluetooth-Pegelregler stellt den Pegel des Bluetooth-Audioeingangs ein. Wenn der Bluetooth-Pegel erhöht wird, ertönt ein Piepton. Während der Audio-Wiedergabe kann der CVE-Lautsprecher nicht gekoppelt, entkoppelt oder verbunden werden. CH1- und CH2-INPUT Hierbei handelt es sich um symmetrische Combo-Eingänge für symmetrische XLR/TRS-Kabel. Sie akzeptieren nur Eingangssignale mit Line-Pegel. LEVEL Der LEVEL-Regler passt den Ausgangspegel des Lautsprechers für alle Kanäle gleichermaßen an. CH1- und CH2-OUTPUT Der CH1- und CH2-OUTPUT kombinieren das eingehende Bluetooth-Signal mit dem CH1- bzw. CH2-INPUT für die Verbindung mit einem anderen Lautsprecher oder einem Aufnahmegerät. Diese Ausgänge werden nicht durch Änderungen des LEVEL-Reglers beeinflusst.

10

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

C V E -10/12/15 als Boden-/Bühnenmonitor verwenden Der CVE-10, CVE-12 und CVE-15 können als Bodenmonitor genutzt werden, indem sie wie unten dargestellt ausgerichtet werden. Dies richtet sie in einem festen Winkel von 45° auf die Künstler aus. Wir empfohlen, den MONITOR-Modus für diese Anwendung zu verwenden, da er die Lautstärke der Frequenzen minimiert, die zu Rückkopplungen neigen. Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher und die Kabel so aufzustellen/verlegen, dass sie nicht zur Stolperfalle werden. Wir empfehlen möglichst die Benutzung von rechtwinkligen XLR- oder ¼”-Steckern, um Kabelbinder zwischen Lautsprecher und Bühne zu vermeiden.

BÜHNE

11

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

VORSICHT: Bei der Verwendung von Ständern oder Stativen sollten Sie folgende Punkte beachten:  Vergewissern Sie sich, dass das Stativ das Gewicht des Lautsprechers tragen kann. Achten Sie darauf, alle Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, die von Stativhersteller angegeben sind.  Das Stativ muss auf einem flachen, ebenen und stabilen Untergrund mit voll ausgezogenen Beinen aufgestellt werden. Die Beine des Stativs müssen dort aufgestellt werden, wo sie keine darstellen.  Netz- und Audio-Signalkabel müssen an Orten verlegt werden, an denen sie keine Stolperfalle darstellen oder zum Umkippen der Lautsprecher führen, wenn diese verschoben oder an ihnen gezogen wird.  Achten Sie vor der Lautsprecher-Stativmontage darauf, dass Sie alle kritischen Stellen auf Risse, Verformung, Korrosion und/oder fehlende Teile kontrollieren, die möglicherweise die Leistung und die Sicherheit der Anlage beeinträchtigen können.  Verwenden Sie nur ein Stativ, das für die Verwendung mit Lautsprechern vorgesehen ist.  Vermeiden Sie die Aufstellung des Stativs und des Lautsprechers in belebten Bereichen, um versehentliche Berührungen zu vermeiden.  Achten Sie einer windigen Umgebung für zusätzliche Stabilität, indem Sie zusätzliche Gewichte (wie Sandsäcke) auf der Basis des Stativs verwenden. Bringen Sie keine Banner, Schilder oder Luftballons am Stativ und/oder Lautsprecher an.  Wenden Sie sich zur Installation der Anlage r an einen qualifizierten Techniker und stellen Sie sicher, dass alle örtlichen, staatlichen und nationalen Vorschriften bezüglich der Sicherheit und dem Betrieb von Lautsprechern und der dazugehörigen Ausrüstung verstanden und eingehalten werden.

12

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Anwendung 1–Einzelner C V E -10, C V E -12 oder C V E-15 Eine einzelner CVE-10, CVE-12, oder CVE-15 Aktivlautsprecher-Klangverstärkung kann für eine Vielzahl von Darbietungen verwendet werden. Das nachstehende Diagramm zeigt eine Anwendung, in der ein Gesangsmikrofon, ein Line-Mischpult und ein Bluetooth™-Streaming-Gerät gleichzeitig verwendet werden. Jeder einzelne Kanal kann für ausgewogene Kanallautstärken eingestellt werden, während der Bluetooth™-PEGEL-Regler die Bluetooth™-Signallautstärke unabhängig anpasst.

o

o

Eingang

Ausstattung

Kabeltyp

CH 1 INPUT

Mischpult oder Mikrofon

Symmetrisches XLR oder 1/4" TRS

CH 2 INPUT

Mischpult oder Mikrofon

Symmetrisches XLR oder 1/4" TRS

(Bluetooth™)

Medienplayer Bluetooth™-Streaming-Gerät

Drahtloses Bluetooth™

13

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Anwendung 2–Anschluss eines zweiten C V E-10, C V E-12 oder CV E-15über G E MI S C H T E N A U S G A N G Ein zweiter CVE-10, CVE-12 oder CVE-15 Lautsprecher kann einfach mit einem Standard-XLR-Kabel hinzugefügt werden, wie im nachstehenden Beispiel dargestellt. Ein System aus zwei Lautsprechern kann ein größeres Publikum abdecken und Situationen, in denen mehr Lautstärke benötigt wird. Schließen Sie zum Hinzufügen eines zweiten CVE-10, CVE-12 oder CVE-15 Lautsprechers den MIXED OUTPUT des ersten Lautsprechers an den CH1- oder CH2-INPUT des zweiten Lautsprechers an. Anschließend passen am ersten Lautsprecher den LEVEL-Regler auf eine entsprechende Einstellung an. Achten Sie darauf, dass Sie die Pegel-Regler von beiden Lautsprechern auf ähnliche Einstellungen anpassen, da der Pegel-Regler am ersten Lautsprecher nicht die Lautstärke am zweiten Lautsprecher ändert.

o

o

o

14

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Anwendung 3–Anschluss eines C V E-18s an einen C V E-10, C V E-12 oder CV E-15über die Kanalausgänge Für herausfordernde Anwendungen mit größerer Basswiedergabe kann ein CVE-18s-Subwoofer zu Ihrem CVE-10, CVE-12 oder CVE-15 Lautsprecherpaar hinzugefügt werden. Im nachstehenden Diagramm ist ein Line-Mischpult an den CH1 INPUT und CH2-INPUT des CVE-18s angeschlossen, während ein Bluetooth™-Gerät Audio streamt. Das Signal wird anschließend über den CH1 OUTPUT und CH2-OUTPUT des CVE-18s zum CH 1 INPUT (oder CH 2 INPUT) von jedem der CVE-Tops gesendet. Der CVE-18s besitzt die Option zum Senden dieser Signale mit VOLLEM FREQUENZBEREICH oder über einen 100Hz Hochpassfilter.

o

o

15

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Anwendung 4–Verkettung Einige Veranstaltungen erfordern möglicherweise mehrere CVE-Lautsprecher über eine lange Stecke oder die Front einer großen Bühne, um eine ausreichende Beschallung für das gesamte Publikum zu bieten. Verwenden Sie den MIXED OUTPUT zum aufeinanderfolgenden Verketten jedes CVE-Lautsprechers, wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt.

o

o

o

16

o

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Anwendung 5–Große Veranstaltungsorte/Vorderseite eines Hauses An größeren Veranstaltungsorten steuert ein Techniker für den Zuschauerbereich die gesamte Beschallungsanlage von einem Mischpult. Das nachstehende Diagramm zeigt, wie ein Mischpult mit der Bühnenausstattung des Künstlers mit mehreren auf das Publikum ausgerichteten CVE-Lautsprechern angeschlossen wird.

17

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Wand-/Deckenmontage von C V E-Tops Die CVE-Tops können mit dem CVE-Wandmontagezubehör (separat erhältlich) an der Decke oder an der Wand befestigt werden. Die Lautsprecher können in einer Vielzahl von Positionen montiert werden, wie unten dargestellt. Siehe Bedienungsanleitung für Wand-/Deckenmontagezubehör für ausführliche Anweisungen.

18

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

S chutzgitter Die CVE-Lautsprecher werden mit montiertem Schutzgitter geliefert. Wir empfehlen, das Schutzgitter montiert zu lassen, da es Schäden an den Treibern während Transport, Einrichtung und Benutzung vermeidet. Schrauben Sie zum Entfernen des Schutzgitters die Schrauben auf den Seiten des Schutzgitters ab. Nehmen Sie das Schutzgitter vorsichtig ab, um die Dichtung nicht zu beschädigen. Beim Zurücksetzen des Schutzgitters achten Sie darauf, dass die Dichtung korrekt anliegt und dass alle Schrauben fest angezogen sind, um ein Rasseln während der Benutzung zu vermeiden.

19

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

F ehlerbehebung Problem Kein Ton

Ursache Der Lautsprecher ist nicht am Stromnetz angeschlossen.

Der POWER-Schalter steht auf „OFF“. Der Eingangspegel ist auf Minimum eingestellt. Die Audioquelle ist nicht eingeschaltet, die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt oder schlechter Anschluss.

Kein Strom

Der Lautsprecher ist nicht am Stromnetz angeschlossen.

Der POWER-Schalter steht auf „OFF“. Die Netzspannung ist zu hoch oder zu niedrig. Die Sicherung des Lautsprechers ist durchgebrannt. Abschaltung Der Schutzkreis des Lautsprechers wurde aktiviert.

Behebung Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Lautsprechers in der Steckdose steckt. Verschiedene Steckdosen müssen möglicherweise erst eingeschaltet werden. Vergewissern Sie sich mit einer Lampe als Alternative, dass die Steckdose funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass der POWER-Schalter auf der Rückseite des Lautsprechers auf „ON“ steht. Regeln Sie den Eingangspegel hoch, bis Sie den Ton hören.  Vergewissern Sie sich, dass das Audiogerät eingeschaltet und auf einen Audiosignalausgang mit einer Lautstärke oberhalb Minimum eingestellt ist.  Vergewissern Sie sich, dass die Kabelverbindung vom Ausgang der Audioquelle zum Eingang des Lautsprechers korrekt ist.  Vergewissern Sie sich, dass der MUTE-Schalter des Mischpults deaktiviert ist.  Mikrofone, die Phantomspeisung benötigen, müssen extern spannungsversorgt werden. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Lautsprechers in der Steckdose steckt. Verschiedene Steckdosen müssen möglicherweise erst eingeschaltet werden. Vergewissern Sie sich mit einer Lampe als Alternative, dass die Steckdose funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass der POWER-Schalter auf der Rückseite des Lautsprechers auf „ON“ steht. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung korrekt ist. Trennen Sie alle Anschlüsse, dann inspizieren Sie die Sicherung und tauschen Sie sie ggf. aus. Die Sicherung befindet sich auf der Rückseite des Lautsprechers.  Stellen Sie den Lautsprecher nicht in unmittelbarer Nähe einer Wärmequelle oder in direkter Sonneneinstrahlung auf.  Benutzen Sie keine Audioquelle mit beschnittenem und/oder verzerrtem Eingangssignal.

20

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Ursache Schlechte Die Geräte sind Tonqualität nicht korrekt eingestellt und es kommt zu Verzerrungen.

Behebung  Überprüfen Sie die Aussteuerungsmesser auf dem externen Mischpult, um zu gewährleisten, dass das Signal nicht durch das Mischpult beschnitten wird. Sind die Pegel vom Mischpult zu hoch eingestellt, so korrigieren Sie die Verstärkungsstruktur des Mischpults, indem Sie zunächst die Eingangsempfindlichkeit des Vorverstärkers (Trimregler) verringern. Falls hierdurch der Signalpegel nicht ausreichend verringert wird, so reduzieren Sie die Kanal-Fader. Ist der Pegel immer noch zu hoch, so verringern Sie den Master-Bus. Der wahrscheinlichste Grund für die Verzerrung ist jedoch ein beschnittener Eingang. Überprüfen Sie jeden aktiven Eingangskanal auf dem Mischpult, um zu gewährleisten, dass alle Eingangsregler korrekt für die jeweilige Quelle eingestellt sind.  Sind die Signalquellen direkt am Lautsprecher angeschlossen, so vergewissern Sie sich, dass die Regler für die Eingangspegel nicht zu hoch eingestellt sind. Leuchtet die Signalanzeige-LED eines Kanals ROT, so bedeutet dies, dass der Eingang jenes Kanals beschnitten wird und dass der Eingangspegel verringert werden muss. Es ist ebenfalls möglich, dass der Quellpegel verringert werden muss. Sind weiterhin Verzerrungen hörbar, nachdem Quellpegel und Eingangspegel verringert wurden, so verringern Sie die Master-Lautstärke.  Vergewissern Sie sich, dass Audioquelle und/oder Mischpult keine übermäßigen Bässe oder Höhen dem Mix hinzufügen, da übersteuerte EQs beschneiden und zu hörbaren Verzerrungen führen können. Schlechte Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse in Ordnung sind. Vergewissern Sie sich, Kabelverbindung. dass die Anschlüsse sauber und frei von Ablagerungen sind. Vergewissern Sie sich, dass die Isolierung der Kabel nicht beschädigt ist. Klappergeräusche Achten Sie darauf, dass die Klappergeräusche nicht von den Lenkrollen (nur Subwoofer), Lautsprecherstativen, einem Möbelstück oder Einbauten in der Nähe der Anlage kommen. Vermeiden Sie den Anschluss an eine Steckdose, an der auch ein Dimmer Ungeeignete angeschlossen ist. Benutzen Sie einen Netzspannungsfilter oder einen anderen Auswahl der Stromkreis. Steckdose Vermeiden Sie die Verlegung von Audiosignalkabeln entlang Stromkabeln, Transformatoren und anderen Signalkabeln, um Störungen zu vermeiden. „Brummen“ durch Stellen Sie alle Lautstärke- und Eingangspegel auf Minimum und vergewissern Masseschleife Sie sich, dass kein „Brummen“ von den angeschlossenen Audiogeräten kommt. Ist das „Brummen“ weiterhin vorhanden, so ziehen Sie alle Audiokabel ab. Wenn das „Brummen“ aufhört, so ist möglicherweise eine Masseschleife das Problem. Unterbrechen Sie die Masseverbindung des Signalkabels (mit Direct-Box- oder Kopplungstransformator). Das ist der sicherste Weg, um Masseschleifen in der Anlage zu eliminieren. Schließen Sie alle Netzstecker der Audiogeräte an der gleichen Steckdose mit gemeinsamer Erdung an (vergewissern Sie sich zunächst, dass die Steckdose hierdurch nicht überlastet wird). Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen Steckdose und gemeinsamer Erdung so kurz wie möglich ist. Anlage „rauscht“ Benutzen Sie eine symmetrische Verbindung (anstatt einer asymmetrischen), um die beste Rauschunterdrückung zu erhalten. Schließen Sie alle Netzstecker der Audiogeräte an der gleichen Steckdose mit gemeinsamer Erdung an (vergewissern Sie sich zunächst, dass die Steckdose hierdurch nicht überlastet wird). 21

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Wartung und Pflege Stellen Sie vor jeder Reinigung oder Wartung sicher, dass der Lautsprecher nicht angeschlossen, ausgeschaltet wurde und dass alle Kabel entfernt wurden. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Öffnungen des Lautsprechers gelangt. Wischen Sie die Lautsprecher nur mit einem trockenen Tuch ab. Benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel, da diese das Äußere des Lautsprechers beschädigen können. Verwenden Sie keine Druckluft, da diese die Treiber beschädigen und Fremdkörper in das Gehäuse eindringen lassen kann. Lagern Sie den Lautsprecher nicht auf dem Boden, um Feuchtigkeitseinwirkung und übermäßige Staubablagerungen zu vermeiden. Wir empfehlen, die Lautsprecher während der Lagerung und des Transports abzudecken.

Kabelanschluss Heiß (positiv) Hot (positive)

2 Heiß (positiv) Hot (positive) Kalt(negative) (negativ) Cold

3

Abschir Shield

1

Cold Shield Kalt(negative) (negativ) Abschirmung

Symmetrischer XLR-Eingang XLR Balanced Input Ring Ring

Hülse Sleeve

1/4” TRS 1/4” TRS Balanced symmetrisch Tip Tipp

Sleeve Hülse

Ring Ring

Tipp Tip Heiß (positiv)) Hot (positive Cold (negative ) Kalt (negativ) Abschirmung Shield

Hülse Sleeve

1/4” 1/4” TRS TS Unbalanced unsymmetrisch

Hülse Sleeve

Tipp Tip

Signal Tip Tipp

22

Masse Ground

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

BESCHREIBUNG REMOTE DEVICE DESCRIPTION GERÄT

REMOTE-

REMOTE-SEITE DES REMOTE SIDE OF CABLE (Connector Type) KABELS (Stecker)

KABEL CABLE Heiß (positiv) Hot (positive)

Kalt Cold(negativ) (negative)

2

A. XLR** XLR A.

2

3

3 Shield/GND Abschirmung/Mas

(XLR) (XLR) 1

1

Floating oroder Balanced Potenzialfrei symmetrisch niedrige low impedance: most Impedanz: Profi-Geräte professional equipment Line-Ein- und Line-Ausgang, line in and line out, Mikrofone. microphones.

Heiß(positive) (positiv) Hot

Kalt (negativ) Cold (negative) 2

T

R

S

TRS PHONE B. TRS

3 Shield/GND Abschirmung/Masse

KLINKENSTECK ER

(XLR) (XLR) 1

HotHeiß (positive) (positiv)

Kalt Cold(negativ) (negative) 2

T

S

Unbalanced C.C.STANDARDSTANDARD Asymmetrisch KLINKENSTE niedrige low impedance: some PHONE Impedanz: einige professional equipmentCKER Profi-Geräte und and microphones. Mikrofone.

3 Shield/GND Abschirmung/Masse

(XLR) (XLR) 1

Heiß(positive) (positiv) Hot

Kalt (negativ) Cold (negative) 2

D. STANDARD STANDARDD. PHONE KLINKENSTE

T

S 3 Shield/GND Abschirmung/Masse

Unbalanced Unsymmetrische CKER hohe highImpedanz: impedance: most die meisten Hi-Fi-Geräte. hi-fi equipment.

(XLR) (XLR) 1

Hot (positive) Heiß (positiv) T

S

S

E. SHIELD/GND E. ABSCHIRMUNG/ Unsymmetrische Unbalanced PHONE MASSEhohe Impedanz: high impedance: most KLINKENSTECKER die meisten

T

Abschirmung/Masse Shield/GND (Standard-Klinkenstecker) (Standard Phone)

hi-fi equipment. Hi-Fi-Geräte. 23

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Garantie Vielen Dank, dass Sie sich für eine der Gibson Pro Audio Marken (Stanton, KRK oder Cerwin-Vega) entschieden haben. Ihre Zufriedenheit ist für uns sehr wichtig. Wir stehen voll und ganz hinter der Qualität unserer Arbeit und freuen uns, dass Sie uns vertrauen. Mit der Registrierung Ihres Produkts helfen Sie uns, Sie stets über unsere neuesten Fortschritte auf dem Laufenden zu halten. Um die von einem autorisierten Gibson Pro Audio Händler in den USA gekaufte Ware zu registrieren: Bitte rufen Sie folgende Website auf: http://www.gibson.com und registrieren Sie sich Online. Alternativ können Sie uns Ihre Garantiekarte zusenden: Gibson Kundendienst 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 Bei Fragen können Sie sich an den Kundendienst wenden: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) E-Mail: [email protected] FÜR AUßERHALB DER USA BEI EINER AUTORISIERTEN GIBSON PRO AUDIO VERTRETUNG GEKAUFTE GERÄTE WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER, UM DIE GARANTIE ZU REGISTRIEREN ODER UM GARANTIEANSPRÜCHE ANZUMELDEN. Gibson Pro Audio Garantie Falls Ihr Gibson Pro Audio Produkt (zu dem die Marken Stanton, KRK oder Cerwin-Vega gehören) zu irgendeinem Zeitpunkt als Ergebnis fehlerhafter Materialien oder Ausführung nicht mehr funktioniert, repariert Gibson Pro Audio oder eines der zugelassenen Gibson Pro Audio Kundendienstcenter in den USA den/die Fehler oder ersetzt die Ware nach eigenem Ermessen. Garantiezeitraum (ab auf dem Kaufbeleg angegebenem Kaufdatum): Stanton Ein (1) Jahr auf alle Stanton-Produkte KRK Drei (3) Jahre für alle Studiomonitore Ein (1) Jahr für Kopfhörer, Computer-Audiogeräte inklusive Raumkorrekturgeräte Cerwin-Vega Fünf (5) Jahre für alle Passivlautsprechersysteme Drei (3) Jahre für alle Aktivlautsprechersysteme Drei (3) Jahr für alle Mischpulte Gibson garantiert alle Austauschteile und Reparaturen für neunzig (90) Tage ab Versand. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr Produkt zerstört wird, verloren geht, irreparabel beschädigt wird, während dieses im Besitz von Gibson oder einem autorisierten Gibson Pro Audio Kundendienstcenter zur Reparatur ist, ersetzt Gibson dieses Produkt mit ein und demselben oder einem Produkt gleicher Art mit einem Wert, der den Originalkaufpreis Ihres Produkts nicht übersteigt. Die Kosten für Produktversicherungen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Versicherungen für Sammler, trägt der Eigentümer.

24

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Für eine schnelle und sichere Rücksendung des Produkts benutzen Sie bitte die Originalverpackung. Gibson übernimmt keine Haftung für Transportschäden aufgrund schlechter oder unzureichender Verpackung. DIESE GARANTIE DECKT NUR DEN ERSTBESITZER AB UND IST NICHT AUF SPÄTERE BESITZER ÜBERTRAGBAR. ZUR VALIDIERUNG IHRER GARANTIE UND ALS VORBEDINGUNG FÜR DIE GARANTIEABDECKUNG HIERUNTER MÜSSEN SIE IHRE GARANTIE INNERHALB VON FÜNFZEHN (15) TAGEN AB DEM URSPRÜNGLICHEN KAUFDATUM REGISTRIEREN. JEGLICHEN ANFRAGEN IM RAHMEN DER GARANTIEABDECKUNG MUSS EIN KAUFBELEG BZW. KASSENZETTEL BEILIEGEN. Diese Garantie unterliegt den folgenden Einschränkungen: FOLGENDES IST VON DIESER GARANTIE NICHT ABGEDECKT 1. Geräte, die verändert oder modifiziert wurden oder bei denen die Seriennummer manipuliert oder verändert wurde. 2. Geräte, deren Garantiekarte geändert oder falsch ausgefüllt wurde. 3. Geräte, die aufgrund unsachgemäßer Benutzung, Fahrlässigkeit oder Fehlbedienung beschädigt wurden. 4. Geräte, die durch Unglück, Überschwemmung, Brand, Blitzschlag oder andere Naturkatastrophen beschädigt wurden. 5. Transportschäden aller Art. 6. Geräte, die extremer Luftfeuchtigkeit oder Temperatur ausgesetzt waren. 7. Geräte, die bei einem nicht autorisierten Händler gekauft oder an denen unbefugte Reparaturen oder Wartungseingriffe durchgeführt wurden. GIBSON GIBT KEINE DARÜBER HINAUS GEHENDE GARANTIE. ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH GARANTIEN ZUR MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DIE ÜBER DIE SPEZIFISCHEN BESTIMMUNGEN DIESER GARANTIE HINAUS GEHEN, WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN. EINIGE LÄNDER LASSEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG IMPLIZIERTER GARANTIEN NICHT ZU, SODASS OBIGES FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT. GIBSON HAFTET NICHT FÜR BESONDERE, INDIREKTE, FOLGE- ODER ÄHNLICHE SCHÄDEN, DIE DEM KÄUFER ODER DRITTEN ENTSTEHEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF GEWINNAUSFÄLLE, GESCHÄFTLICHE VERLUSTE ODER SCHÄDEN AUFGRUND DER BENUTZUNG DES GERÄTS, OB VERTRAGSGEMÄß ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG, SELBST WENN GIBSON ODER SEIN AUTORISIERTER VERTRETER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WAR. GIBSON HAFTET NICHT FÜR KOSTEN, FORDERUNGEN ODER PROZESSE AUFGRUND VON ODER IN VERBINDUNG MIT DEM VORSTEHENDEN. FÜR GERÄTE, DIE BEI EINEM AUTORISIERTEN GIBSON PRO AUDIO HÄNDLER AUßERHALB DER USA GEKAUFT WURDEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER, UM DIE GARANTIE ZU REGISTRIEREN UND UM GARANTIEANSPRÜCHE ANZUMELDEN. FÜR EINEN SOLCHEN KAUF GILT OBIGE GARANTIE NICHT.

25

CERWIN-VEGA PROFESSIONAL

Wie erhält man eine Garantieleistung? Garantieleistung außerhalb der Vereinigten Staaten: Zur Durchführung einer Garantiereparatur wenden Sie sich bitte direkt an den autorisierten Gibson Pro Audio Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Beachten Sie dazu die Rückgabe- bzw. Garantiebestimmungen des Fachhändlers. Garantieleistungen für Geräte, die bei einem autorisierten Gibson Pro Audio Fachhändler in den USA gekauft wurden: Bei einer Fehlfunktion Ihres Gibson Pro Audio Produkts wenden Sie sich als Händler oder Eigentümer unter 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) an den Kundendienst. Dort erhalten Sie eine Rückgabenummer. Senden Sie kein Gerät ohne Rückgabenummer an Gibson zurück. Die Rückgabenummer muss außen auf dem Versandkarton vermerkt sein. Anschrift und Versandanleitung erhalten Sie vom Kundendienst. Der Eigentümer muss das Produkt frachtfrei und versichert an die vom Kundendienst genannte Anschrift einsenden. Nur autorisierte Gibson Pro Audio Kundendienstzentren dürfen Garantieleistungen ausführen. Jeder unbefugte Eingriff führt zum Verlust der Garantieansprüche. Gibson lehnt jegliche Haftung für Schäden aufgrund unbefugter Eingriffe oder aufgrund von Eingriffen, die nicht von Gibson Pro Audio oder von dessen autorisierten Kundenzentren durchgeführt wurden, ab. Legen Sie eine vollständige Beschreibung der Fehlfunktion bei, wenn Sie sich an Gibson wenden. Falls nicht unter die Garantie fallende Arbeiten erforderlich oder ratsam sind, wird Ihnen ein Angebot erstellt, dem Sie zustimmen müssen, bevor nicht unter die Garantie fallende Arbeiten eingeleitet werden. Sie sollten Angebote für nicht unter die Garantie fallende Arbeiten sofort überdenken und dem autorisierten Gibson-Pro-Audio-Kundendienst oder Gibson Ihre Entscheidung mitteilen. Der Ausführung von nicht unter Garantie fallender Arbeiten ist keine Voraussetzung für die Reparatur von Materialien, die durch diese Garantie abgedeckt sind. Nach der Überprüfung des Produkts teilt Gibson oder der autorisierte Gibson Pro Audio Kundendienst Ihnen oder Ihrem Fachhändler den Termin der Fertigstellung mit. Das reparierte Produkt oder Teil wird an Sie oder den Fachhändler unfrei und versichert zurückgesandt. Weder Vertreter noch andere Personen sind zur Übernahme einer Haftung im Namen von Gibson autorisiert, soweit in dieser Garantie nicht explizit beschrieben. Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte, die von Staat zu Staat und von Land zu Land abweichen. Um weitere Auskünfte zu erhalten, schreiben Sie an: Kundendienstabteilung, Gibson Kundendienst 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 Oder rufen Sie uns an unter: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766)

26