COLD STARTERS / HORS-D ‘OEUVRES FROIDS Yellowfin tuna ”Niçoise”
29
Thon jaune ”niçoise”
V
19
Victoria’s autumn shake salad, fennel-lemon cream Victoria’s autumn shake salad, crème au fenouil & citron Smoked Swiss deer tartar
L, G
34
Tatar de cervidé Suisse fumé Roasted beetroots, goat cheese, walnuts & blackberries
V, L, G
25
Betteraves rouges, fromage de chèvre, noix & mûres Duck liver terrine, cranberries & pears
G, L
39
Terrine de foie gras, airelles rouges & poires HOT STARTERS / SOUPS / HORS-D ‘OEUVRES CHAUDS / POTAGES Pumpkin soup, ginger & Pernod
V, L
19
Potage de courge, gingembre & Pernod MSC Eden prawns, olives & sundried tomatoes
G, L
29
Crevettes MSC Eden, olives & tomates séchées au soleil Smoky lobster Thermidor ”Jack in the box”
L
39
Smoky homard Thermidor ”Jack in the box” SORBET AS REFRESHER FROM THE PITCHFORK
SORBET RAFRAÎCHISSANT SERVI SUR UNE FOURCHE À FOIN ”Pear-Tonka bean sorbet with its spirit”
V
9
”Sorbet à la poire-fèves Tonka & eau de vie” MAIN COURSES / PLATS PRINCIPAUX La Terrasse Bouillabaisse with Oona caviar from Frutigen
G, L
65
Bouillabaisse La Terrasse au caviar Oona de Frutigen Swiss pike-perch filet, Champagne, cabbage & regional bacon
L
58
Sandre Suisse, Champagne, chou, lard de la région 24 hours braised venison ragout ”La Terrasse”
G, L
56
Civet de chevreuil ”La Terrasse” braisé 24 heures Venison sirloin, beetroots, pears & regional honey
L
59
Entrecôte de chevreuil, betteraves, poires & miel de la région Regional beef tenderloin with its marrow
G, L
65
Filet de bœuf de la région & sa moelle French guinea fowl supreme, forest mushrooms, celery & regional truffles
L
54
Suprême de pintade, chanterelles, céleri & truffes de la région Root celery with regional truffles, forest mushrooms, spinach & cranberries
V, L
42
Céleri-rave & truffes de la région, chanterelles, épinards & airelles rouges DAILY SPECIAL / SPÉCIALITÉ DU JOUR Grosse Pièce – Our daily special carved at the table, for 2 persons
G, L
Grosse Pièce – notre spécialité du jour tranchée à la table, pour 2 personnes
daily price
prix du jour
CHEESE / FROMAGES Selection of cheese from Jumi from Bern
G, L
28
Assortiment de fromages de Jumi de Berne DESSERT / DESSERT Victoria’s dark secret
G, L
19
Hazelnut soufflé, lemon sorbet
G, L
19
Soufflé aux noisettes, sorbet au citron Nesselrode ”La Terrasse”
L
19
”La Terrasse” Nesselrode Crêpes Suzette, for 2 persons
G,L
per person 29
Crêpes Suzette, pour 2 personnes
par personne 29
SURPRISE MENU À LA CHEF 3 course menu / Menu 3 plats 4 course menu / Menu 4 plats 5 course menu / Menu 5 plats
V= vegetarian dish V= plat végétarien
95 115 125
G= dish with gluten
L= dish with lactose
G= plat contenant du gluten
L= plat contenant du lactose
Dear guest, our employees will be happy to provide you with information on ingredients in our dishes that trigger allergies or intolerances. All prices include 8% VAT & service charges.
Cher client, notre personnel se tient à votre disposition pour vous informer de tout ingrédient susceptible de provoquer des allergies out intolérances alimentaires. Nos prix sont en CHF & comprennent 8% TAV.