aufbau- und bedienungsanleitung assembly- and instruction manual ...

Beaufsichtigen Sie Kinder beim Aufbau entsprechend. Dieses ... alle Verschraubungen fest verschraubt sind, bevor Sie das Gokart Ihrem Kind zum Spielen.
519KB Größe 21 Downloads 259 Ansichten
DE

AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

EN

ASSEMBLY- AND INSTRUCTION MANUAL

IT

ISTRUZIONI PE AGGIO E PER L´USO

ES

INSTRUCCIONES MONTAJE Y DE USO

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D‘EMPLOI

NL

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

Art.-Nr. 10308 Stand 10/10 Seite 1/12

INHALT | CONTENT | INDICE | ÍNDICE | TABLE DES MATIÈRES | INHOUD: TEILELISTE | PARTLIST | ELENCO DEI COMPONENTI | LISTA DE PARTES LISTE DES PIÈCES | LIJST VAN ONDERDELEN

(3)

MONTAGE-ANLEITUNG | ASSEMBLY INSTRUCTIONS | ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE | MONTAGE | MONTAGE-INSTRUCTIES

(4-5)

AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG | INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO | INSTRUCCIONES MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI | MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

(6-11)

Art.-Nr. 10308 Stand 10/10 Seite 2/12

1

3

4A

4B

2

7A

6A 6B 7B 6A 6B

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

Art.-Nr. 10308 Stand 10/10 Seite 3/12

1)

2)

3)

4)

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

Art.-Nr. 10308 Stand 10/10 Seite 4/12

5)

6)

7)

8)

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

Art.-Nr. 10308 Stand 10/10 Seite 5/12

DE

AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRES PRODUKTES! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung für spätere Fragen sorgfältig auf. Wenn sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie bitte immer diese Bedienungsanleitung mit. Wenn das Produkt von Kindern aufgebaut, benutzt oder repariert wird, sollte das nur unter Aufsicht von Erwachsenen geschehen. Es sind kleine Teile enthalten, die durch Verschlucken zu Erstickung führen können. Beaufsichtigen Sie Kinder beim Aufbau entsprechend. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.

WARTUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit aggressiven Reinigungsmittel. Überprüfen Sie das Produkt in regelmäßigen Abständen vor und nach Gebrauch auf Schäden und Verschleißspuren. Lagern Sie das Produkt an einem sicheren, witterungsbeständigen Ort, so dass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzten kann. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Originalteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden. Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/service/).

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Artikel: Gokart GRX-1 Artikelnummer: 10308 Maximales Aufbaumaß: 104 x 66 x 57 cm Maximales Benutzergewicht: 35 kg

Bitte überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Kettenspannung und stellen Sie sie ggfs. nach. Zum Nachstellen muss der Kettenkasten entfernt werden, indem Sie die Schrauben lösen und den Kasten abnehmen. Es werden die Muttern an den Getriebelagerschellen ein wenig gelöst und das Getriebe leicht nach vorne geschoben bis die Kette ausreichend gespannt ist. Anschließend werden die Muttern wieder angezogen.

MONTAGE 1) Befestigen Sie zuerst die Schutzbleche an den Halterungen und diese anschließend an dem Rahmen des Gokarts. (siehe Abb. 1) 2) Montieren Sie den Sitz in der gewünschten Sitzposition unter Verwendung der dafür vorgesehenen Schrauben. (siehe Abb. 2) 3) Stecken Sie nun die Lenkstange von unten in das dafür vorgesehene Führungsrohr. (siehe Abb. 3) 4) Nun schieben Sie von oben das äußere Lenkstangenrohr auf die Lenkstange und befestigen Sie es mit dem unteren Führungsrohr, in dem Sie Stift D durchstecken. Beachten Sie dabei, dass die Lenkstange richtig in der Querverbindung für die Vorderräder sitzt. (siehe Abb. 4) 5) Montage des vorderen Aufprallschutz. (siehe Abb. 5) 6) Befestigung der Kunststofflenkstangenverkleidung (siehe Abb. 6) 7) Ziehen Sie die Reifenprofile auf die Räder von außen auf. Beachten Sie, dass die Profile für die Hinterräder einen größeren Durchmesser haben als für die Vorderräder (siehe Abb. 7) 8) Anbringen der Aufkleber (siehe Abb. 8) Vergewissern Sie sich, nachdem Sie alle Bauteile zusammengesetzt haben, dass alle Verschraubungen fest verschraubt sind, bevor Sie das Gokart Ihrem Kind zum Spielen geben.

Die Kette so wie die Lagerstellen sind von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Fahrradöl leicht zu ölen.

ENTSORGUNGSHINWEIS Bitte führen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsorgungsunternehmen vor Ort. SERVICE Wir sind bemüht, einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler auftreten, sind wir genauso bemüht, diese zu beheben. Deswegen erhalten Sie zahlreiche Informationen zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verlorengegangene Aufbauanleitungen unter: http://www.hudora.de/artnr/10308/.

ERSATZTEILE UND ORIGINAL-ZUBEHÖR UNTER: http://www.hudora.de/artnr/10308/

Achten Sie außerdem vor jedem Gebrauch darauf, dass alle Teile fest mit einander verbunden sind. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie schadhafte Teile unverzüglich austauschen. Es wird empfohlen, beim Austausch Orginalteile zu verwenden oder sich dies bezüglich von einem Fachmann beraten zu lassen. Technische Änderungen bleiben vorbehalten. Das Gokart verfügt über eine Freilauffunktion. Stellen Sie den Hebel auf die Position b, um die Freilauffunktion zu nutzen. Im Normalbetrieb stellen Sie den Hebel auf a.

ACHTUNG Das Gokart sollte immer nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden. Das Gokart bitte nur in geeigneten Spielbereichen gebrauchen. Es entspricht nicht der Straßenverkehrsordnung und darf nicht im Straßenverkehr eingesetzt werden und sollte nicht bei Dunkelheit benutzt werden. Das Gokart entspricht den Bestimmungen der Europa Norm EN 71, gekennzeichnet durch das CE-Symbol. Bei bestimmungsgemäßen Einsatz sind Gefährdungen während des Spielbetriebes weitgehend ausgeschlossen. Bedenken Sie jedoch, dass durch das natürliche Spielbedürfnis und das Temperament von Kindern unvorhersehbare Situationen und Gefahren auftreten können, die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Unterweisen Sie deshalb die Kinder im richtigen Umgang mit dem Gokart und machen Sie sie auf mögliche Gefahren aufmerksam. Kinder müssen schützende Kleidung und geschlossene Schuhe tragen. Nicht mit loser Kleidung fahren, da diese sonst durch die Hinterräder beschädigt werden kann. Lange Schnürriemen können sich in den Pedalen verfangen. Bei schneller Rückwärtsfahrt kann das Gokart durch plötzliches Bremsen nach hinten kippen. Bitte das Gokart nicht in der Nähe von Treppen, Abhängen, abschüssigen Gelände, Schwimmbecken und anderen Gewässern benutzen. Treppen im Umfeld sind so zu sichern, dass die Kinder sie auf keinen Fall mit dem Gokart hinunterfahren können.

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

Art.-Nr. 10308 Stand 10/10 Seite 6/12

EN

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

THANK YOU FOR BUYING THIS PRODUCT! Please read this instruction carefully. The operating instructions are an integral part of the product. Therefore you should keep them together with the packaging for future reference. If you transfer the product to third parties please always also hand over the operating instructions. If the product will be assembled, used or repaired by children please make sure that an adult is present at any time. This product contains small parts which could cause asphyxia if swallowed. Please supervise children accordingly during assembly. This product is not suitable for commercial use.

MAINTENANCE AND SERVICING Only use a damp cloth when cleaning the product and no abrasive detergents. Check the product in regular intervals, prior and after use, for damages or wear. Store the product in a safe and weatherproof location so that it will not be damaged or cause damage to others. For your own safety only use original spare parts for replacements. These can be purchased at HUDORA. Do not make any structural changes. If the product is damaged or has developed sharp edges and corners it must not be used any longer. In case of any doubts please contact our customer service at (http://www.hudora.de/service/).

TECHNICAL DATA Item: Item No.: Maximum assembled size: Maximum passenger weight:

Please check the chain tension in regular intervals and adjust it if necessary. To adjust it you have to remove the chain box by unscrewing the screws and removing the box. Loosen the nuts at the gearbox mounting clamps a little and push the gearbox slightly forward until the chain is sufficiently tensed. Afterwards fasten the nuts again.

Go-Kart GRX-1 10308 104 x 66 x 57 cm 35 kg

ASSEMBLY 1) Attach the mudguards to the mountings first and afterwards both to the frame of the go-kart. (see Fig. 1) 2) Mount the seat in the desired sitting position using the provided screws. (see Fig. 2) 3) Please now insert the handlebar from the bottom up into the provided guide tube. (see Fig. 3) 4) Now slide the external handlebar tube from the top onto the handlebar and fix it with the lower guide tube by inserting the pin D. Please make sure that the handlebar is placed correctly in the cross connection of the front wheels. (see Fig. 4) 5) Mounting of the anterior crash protection. (see Fig. 5) 6) Attachment of the plastic cladding of the handlebar (see Fig. 6) 7) Pull the tread from the outside onto the wheels. Please note that the treads for the rear wheels have a larger diameter then the ones for the front wheels (see Fig. 7) 8) Application of the stickers (see Fig. 8) After assembling all parts make sure that all screw connections are properly fastened before giving the go-kart in the hands of your child. Also check all connections prior to every use of the go-kart. For your own safety replace defective parts immediately. We recommend to use original spare parts for the replacement or to seek advice of an expert. Subject to technical modifications.

The chain and the journal bearing have to be lubricated from time to time with common bicycle oil.

INDICATION FOR DISPOSAL Please dispose of the product at the end of its service life in the available disposal return or collection system. For any questions contact your local dumping enterprise. SERVICE We strive to deliver impeccable products. If still any defects to the product occur we strive to correct them. Therefore you can find a lot of information concerning the product, the spare parts and troubleshooting as well as lost assembly instructions at: http://www. hudora.de/artnr/10308/.

SPARE PARTS AND ORIGINAL ACCESSORIES AVAILABLE AT: http://www.hudora.de/artnr/10308/

The go-kart disposes of a freewheel function. Put the lever in position b to use the freewheel function. During standard operation put the lever in position a.

CAUTION The go-kart should only be used in the presence of adults. Please only use the go-kart on appropriate playground areas. The go-kart is not compliant with the traffic regulations and hence must not be used on the streets or in darkness. The go-kart is compliant with the regulations of the European Norm EN 71, indicated by the CE symbol. When using the go-kart according to its purpose, hazards during use can be largely excluded. But please be aware that the natural play necessity and temperament of children can lead to unpredictable situations and risks, which the manufacturer cannot be held liable for. Therefore, please instruct your children about the correct use of the go-kart and warn them about possible risks. Children have to wear protective cloths and closed shoes. Do not drive with loose cloths as these might get damaged by the rear wheels. Long shoelaces might get caught in the pedals. When reversing with high speed and stopping abruptly, the go-kart might topple over backwards. Please do not use the go-kart in the proximity of stairs, hillsides, steep areas, swimming pools or other waters. Any stairs in the surrounding area have to be secured so that the children cannot drive them down under any circumstances.

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

Item no. 10308 As of 10/10 Page 7/12

IT

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO

CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO! Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante del prodotto. Conservatele quindi con cura insieme alla confezione per future consultazioni. Se il prodotto dovesse essere trasferito a terzi, vi preghiamo di consegnare anche le istruzioni per l’uso. Se il prodotto viene montato, usato o riparato da bambini, ciò dovrà avvenire sotto la sorveglianza di un adulto. Contiene piccoli componenti, che se ingeriti, possono causare il pericolo di soffocamento. Pertanto, si raccomanda di sorvegliare i bambini durante il montaggio. Questo prodotto non è adatto all’uso commerciale.

MANUTENZIONE E CURA Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare detergenti aggressivi. Verificate che il prodotto non abbia subito danni e non presenti tracce di usura prima e dopo l’uso. Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone. Utilizzate per la vostra sicurezza solo pezzi di ricambio originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA Non apportate alcuna modifica al prodotto. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http://www. hudora.de/service/).

SPECIFICHE TECNICHE Articolo: Articolo numero: Misure massime per il montaggio: Peso massimo dell’utilizzatore:

Vi preghiamo di controllare ad intervalli regolari la tensione delle catene ed eventualmente di registrarle. Per la rettifica occorre rimuovere la scatola della catena, in cui allentare le viti e rimuovere la scatola. I dadi delle fascette dei cuscinetti del cambio vanno un poco allentati e il cambio va spostato leggermente in avanti finché la catena è tesa a sufficienza. Infine stringete a fondo di nuovo i dadi.

Gokart GRX-1 10308 104 x 66 x 57 cm 35 kg

MONTAGGIO 1) Fissare innanzi tutto le lamiere di protezione ai supporti e poi al telaio del Gokart. (vedi fig. 1) 2) Montare la seduta nella posizione richiesta utilizzando le apposite viti. (vedi fig. 2) 3) Adesso inserire l’asta del manubrio dal basso nell’apposito tubo di guida. (vedi fig. 3) 4) Adesso spingere dall’alto il tubo dell’asta del manubrio esteriore sull'asta del manubrio e fissarlo con il tubo di guida inferiore in cui inserire la spina D. A questo punto fare attenzione che l’asta del manubrio sia disposta esattamente nel collegamento trasversale per le ruote anteriori. (vedi fig. 4) 5) Montaggio del paraurti anteriore. (vedi fig. 5) 6) Fissaggio del rivestimento in plastica della barra del manubrio (vedi fig. 6) 7) Coprire i profili dei pneumatici sulle ruote dall’esterno. Notare che i profili per le ruote posteriori presentano un diametro maggiore rispetto alle ruote anteriori (vedi fig. 7) 8) Applicazione degli adesivi (vedi fig. 8) Accertarsi dopo aver assemblato tutti i componenti che tutti i raccordi a vite siano ben saldi prima di consegnare il Gokart a vostro figlio per giocare. Fare attenzione inoltre prima dell’uso che tutte le parti siano collegate l’una con l’altra. Per ragioni di sicurezza i pezzi difettosi dovrebbero essere immediatamente sostituiti. Si raccomanda di impiegare esclusivamente pezzi di ricambio originali o di farsi consigliare a questo proposito da uno specialista del settore. Salvo modifiche tecniche. Il Gokart dispone di una funzione di corsa libera. Spostare la leva alla posizione b per usare la funzione di corsa libera. Spostare la leva su a nella modalità di esercizio normale.

Lubrificare di tanto in tanto la catena insieme ai punti dei cuscinetti leggermente con un comune olio per biciclette.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smaltimento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande. ASSISTENZA TECNICA Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. A tale proposito riceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo: http://www. hudora.de/artnr/10308/.

RICAMBI E ACCESSORI ORIGINALI AL: http://www.hudora.de/artnr/10308/

ATTENZIONE Il Gokart dovrebbe essere usato sempre sotto la sorveglianza di persone adulte. Si prega di usare il Gokart solo in apposite aree di gioco. Notare che non è un veicolo ai sensi del Codice della Strada e pertanto non può circolare in strada e non andrebbe impiegato quando cala la sera. Il Gokart è conforme alle disposizioni della Norma europea EN 71, contrassegnato dal simbolo CE. Se usato a norma di legge si esclude categoricamente che possano esserci dei rischi durante la fase di gioco. Considerare tuttavia che le situazioni imprevedibili e vari pericoli possono insorgere per la naturale esigenza di giocare e per il temperamento dei bambini che esonerano il produttore da qualsiasi responsabilità. Addestrare quindi i bambini ad usare correttamente il Gokart ed istruiteli sui possibili pericoli. I bambini devono indossare un apposito equipaggiamento per la protezione personale e scarpe chiuse. Non guidare con i vestiti laschi perché altrimenti potrebbero essere danneggiati dalle ruote posteriori. I lacci lunghi si possono impigliare nei pedali. In caso di retromarcia rapida è possibile che il Gokart possa capovolgersi all’indietro con una frenata brusca. Non usare il Gokart in prossimità di scale, pendii, terreni scoscesi, piscine ed altri specchi d’acqua. Le scale devono essere sbarrate in modo tale che i bambini non possano assolutamente scenderle con il Gokart.

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

Art. n° 10308 Stato 10/10 Pagina 8/12

ES

INSTRUCCIONES MONTAJE Y DE USO

¡FELICITACIONES POR LA COMPRA DE SU PRODUCTO! Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo este manual cuando preste o regale el producto a terceros. El producto debería ser montado, usado o reparado solamente por niños si se encuentran supervisados por un adulto. Incluye partes pequeñas que pueden ocasionar asfixia al ser tragadas. Vigile a los niños durante el montaje. Este producto no es apto para el uso comercial. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Artículo: Gokart GRX-1 Número de artículo: 10308 Dimensiones máximas de la estructura: 104 x 66 x 57 cm Peso máximo de usuario: 35 kg

MONTAJE 1) Fije primero las chapas protectoras a los soportes y fije acto seguido los soportes al bastidor del go-kart (véase fig. 1). 2) Monte el asiento en la posición deseada utilizando los tornillos previstos al efecto (véase fig. 2). 3) Inserte ahora la barra de dirección desde abajo en el tubo de guía previsto al efecto (véase fig. 3). 4) Corra ahora el tubo exterior de la barra de dirección desde arriba sobre la barra de dirección y sujételo pasando la espiga D al tubo de guía inferior. Preste atención a que la barra de dirección esté asentada correctamente en la traviesa destinada a las ruedas delanteras (véase fig. 4). 5) Montaje del protector antichoque delantero (véase fig. 5) 6) Sujeción del carenado de plástico para la barra de dirección (véase fig. 6). 7) Monte los perfiles de los neumáticos desde fuera sobre las ruedas. Tenga en cuenta que los perfiles destinados a las ruedas traseras son de mayor diámetro que los perfiles destinados a las ruedas delanteras (véase fig. 7). 8) Coloque las pegatinas (véase fig. 8). Una vez ensamblados todos los componentes, asegúrese que todos los tornillos estén apretados fijamente antes de dejar que su hijo juegue con el go-kart. Asegúrese además que todas las partes estén unidas firmemente antes de cada uso. Para su propia seguridad, Ud. debería cambiar inmediatamente todas las partes defectuosas. Se recomienda utilizar partes originales como recambio o dejarse asesorar al efecto por una persona especializada. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas.

Los niños deben llevar puesta ropa protectora y calzado cerrado. Se recomienda no llevar puestas prendas sueltas, ya que las ruedas traseras pueden dañarlas. Los cordones largos pueden engancharse en los pedales. Si se conduce a buena velocidad marcha atrás, el go-kart puede volcarse hacia atrás en caso de frenazo brusco. No deje usar el go-kart en las proximidades de escaleras, bajadas, terreno inclinado, piscinas y otras aguas. Cierre el acceso a las escaleras situadas en la zona de juego, de manera que los niños no puedan bajarlas en ningún caso con el go-kart. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el producto sólo con un trapo o paño húmedo sin usar productos de limpieza agresivos. Compruebe el producto en intervalos periódicos antes y después del uso para descartar que presente daños e indicios de desgaste. Almacene el producto en un lugar seguro y protegido de la intemperie, de modo que no pueda sufrir daños o causar lesiones a personas. Utilice para su propia seguridad únicamente recambios originales, que Ud. podrá encargar a HUDORA. No efectúe modificaciones constructivas de ninguna clase en el producto. No siga empleando el producto si partes del mismo están deterioradas o se han formado bordes y aristas afilados. Póngase, en caso de duda, en contacto con nuestro servicio (http://www.hudora.de/service/). Controle además en intervalos periódicos la tensión de la cadena y reténsela en su caso. Para retensar la cadena hace falta desmontar primero la caja de cadenas destornillando los tornillos y retirando la caja. Retense la cadena aflojando algo las tuercas en las abrazaderas del soporte de la caja de cambios y corra ligeramente hacia delante la caja de cambios hasta que la cadena esté suficientemente tensa. Apriete a continuación de nuevo las tuercas. Lubrique de vez en cuando ligeramente la cadena y los puntos de apoyo con lubricante para bicicletas corriente.

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación locales. SERVICIO Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente.Por ello proporcionamos numerosas informaciones sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones de montaje perdidas en: http://www.hudora.de/artnr/10308/.

RECAMBIOS Y ACCESORIOS ORIGINALES EN: http://www.hudora.de/artnr/10308/

El go-kart cuenta con una función de rueda libre. Coloque la palanca en la posición b para hacer uso de la función de rueda libre. Coloque la palanca en la posición a para la operación normal.

ATENCIÓN El go-kart debería utilizarse siempre sólo bajo supervisión de un adulto. Use el go-kart solamente en un área de juego adecuada. El go-kart no cumple las normas de circulación, por lo que está prohibido su uso en el tráfico rodado. No lo use tampoco en la oscuridad. El go-kart cumple los requisitos de la Norma Europea EN 71, por lo que está marcado con el símbolo CE. Su uso conforme excluye en su mayor parte los riesgos durante el juego. Tenga sin embargo en cuenta, que el espíritu lúdico natural de los niños y su temperamento puede exponerles a situaciones y riesgos imprevistos, por los cuales el fabricante rechaza cualquier responsabilidad. Instruya por ello a su hijo en el uso correcto del go-kart y adviértale de los posibles peligros.

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

Art. n° 10308 Actualización 10/10 Página 9/12

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

MERCI D’AVOIR ACHETE VOTRE PRODUIT! Merci de lire attentivement cette notice d’utilisation qui fait partie intégrante du produit. Nous vous conseillons de la conserver bien précieusement, tout comme l’emballage, afin de pouvoir vous y référer ultérieurement en cas de questions. Si vous offrez ce produit à une autre personne, n’oubliez pas d’y joindre cette notice d’utilisation. Si le produit est installé, utilisé ou réparé par des enfants, il est préférable que ces opérations se fassent sous la surveillance d’adultes. Le produit contient des petites pièces dont l’ingestion est susceptible de provoquer un étouffement. Surveillez les enfants en conséquence lors du montage. Ce produit n’a pas été conçu à des fins industrielles. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Article: Référence de l’article: Dimensions maximales après montage: Poids maximum de l’utilisateur:

Gokart GRX-1 10308 104 x 66 x 57 cm 35 kg

MONTAGE 1) Fixer d’abord le garde-boue sur le support puis sur le cadre du Gokart. (cf. schéma 1) 2) Installer le siège dans la position souhaitée en utilisant les vis prévues à cet effet. (cf. schéma 2) 3) Positionner le guidon par le bas dans le tube correspondant (cf. schéma 3) 4) Pousser ensuite le tube du guidon vers l’extérieur et fixer-le avec le tuyau inférieur, en poussant la goupille. Attention : le tube doit être positionné de manière verticale par rapport aux roues avant (cf. schéma 4). 5) Monter le système de protection avant. (cf. schéma 5) 6) Fixer le revêtement du tube en plastique (cf. schéma 6) 7) Tirer le profil du pneu vers l’extérieur, en direction des pneus. Vérifier que les profils des roues arrière aient bien un diamètre plus grand que celui des roues avant (cf. schéma 7). 8) Coller les autocollants (cf. schéma 8). S’assurer, une fois que toutes les pièces ont été assemblées, que les vis soient bien serrées avant de laisser jouer votre enfant avec le Gokart. Vérifier aussi avant chaque utilisation que toutes les pièces sont bien fixées entre elles. Pour votre sécurité, toutes les parties endommagées doivent immédiatement être échangées. Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des pièces d’origine ou de vous adresser à un revendeur spécialisé. Sous réserve de modifications techniques. Le Gokart est équipé d’un mode de fonctionnement en roues libres. Placer le levier sur la position b pour pouvoir utiliser cette fonction. Pour retourner à la position normale, positionner le levier sur a.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour nettoyer le produit, utiliser un chiffon ou des lingettes humides, mais surtout pas de produit nettoyant agressif ! Vérifier, avant et après chaque utilisation, que votre Gokart n’est pas endommagé et qu’il ne présente aucune trace d’usure. Ranger-le dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries pour qu’il ne soit pas abîmé par des facteurs extérieurs et qu’il ne blesse personne. Pour votre sécurité, n’utiliser que des pièces d’origine, en vente chez Hudora. Ne pas entreprendre d’effectuer des modifications mécaniques sur le Gokart. Si vous remarquez que certaines pièces sont endommagées ou que des coins et des arêtes deviennent saillants, cesser immédiatement d’utiliser le produit. En cas de doute, contacter immédiatement notre service clients sur (http://www.hudora.de/service/). Merci de vérifier très régulièrement la tension des chaînes et de la régler en fonction des besoins. Pour ce faire, retirer la chaîne en dévissant les vis puis le boîtier. Desserrer légèrement les écrous et basculer le boîtier de transmission vers l’avant jusqu’à ce que la chaîne soit suffisamment tendue. Ne pas oublier de resserrer les écrous une fois la chaîne remise à sa place. Penser à graisser de temps en temps la chaîne et le boîtier en utilisant de l’huile pour vélo disponible dans le commerce.

CONSIGNES POUR LA MISE AU REBUT Merci d’utiliser les systèmes de collecte et de récupération prévus à cet effet pour mettre au rebut votre équipement lorsqu’il est arrivé en fin de vie. En cas de questions, merci de contacter les entreprises spécialisées de votre région. SERVICE Nous nous efforçons de commercialiser des produits sans défaut. Si, toutefois, vous remarquez des problèmes, nous nous engageons à faire tout notre possible pour les résoudre et les supprimer. Pour plus d’informations sur le produit, les pièces de rechange, les solutions aux problèmes et obtenir les consignes d’utilisation des différents équipements, rendez-vous sur: http://www.hudora.de/artnr/10308/.

PIÈCES D‘ORIGINE ET ACCESSOIRES DE RECHANGE SUR: http://www.hudora.de/artnr/10308/

ATTENTION Le Gokart doit toujours être utilisé en présence d’adultes sur les aires de jeu prévues à cet effet. Le Gokart n’est pas conforme aux principes du code de la route et ne doit en aucun cas être utilisé sur la route, ni dans l’obscurité. Le Gokart est conforme aux dispositions de la norme européenne EN 71 et comporte le symbole CE. En cas d’utilisation conforme, tous les risques et dangers seront en grande partie exclus. Ne pas oublier toutefois que l’entraînement et le tempérament de l’enfant au volant du Gokart peuvent donner lieu à des situations dangereuses et que dans ce cas précis, le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable des éventuels problèmes. Montrer aux enfants les zones dans lesquelles ils peuvent jouer en toute sérénité et ne pas oublier de leur expliquer les dangers potentiels. Les enfants doivent impérativement porter des vêtements de protection et des chaussures fermées. Ne jamais utiliser le Gokart avec des habits amples qui risqueraient de se prendre dans les roues arrière et de s’abîmer. Les lacets trop longs peuvent s’accrocher dans les pédales. En cas de marche arrière à vive allure, le Gokart risque de basculer vers l’arrière si l’enfant freine trop brusquement. Ne pas utiliser le Gokart à proximité de marches, de descentes, de zones en pente, de bassins et de toute autre source d’humidité. Les marches situées près de la zone de jeu devront être sécurisées afin d’éviter les chutes éventuelles des enfants utilisant le Gokart.

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

Art. N° 10308 Etat 10/10 Page 10/12

NL

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE AANKOOP VAN UW PRODUCT! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet u deze gebruiksaanwijzing ook meegeven. Wanneer het product door kinderen wordt opgebouwd, gebruikt of gerepareerd, mag dat alleen gebeuren onder toezicht van volwassenen. Er zijn kleine onderdelen aanwezig die door inslikken verstikking zouden kunnen veroorzaken. Houd bij het opbouwen toezicht op de kinderen. Dit product is niet geschikt voor commerciële doeleinden.

ONDERHOUD EN VERZORGING Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met agressieve reinigingsmiddelen. Controleer het product met regelmatige tussenpozen vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage. Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Verander niets aan de constructie van het product. Mochten er onderdelen beschadigd zijn of zijn er scherpe hoeken en randen ontstaan, dan mag u het product niet meer gebruiken. Neem in geval van twijfel contact op met onze serviceafdeling (http://www.hudora.de/service/).

TECHNISCHE GEGEVENS Product: Productnummer: Maximale grootte na montage: Maximale gewicht gebruiker:

Controleer met regelmatige tussenpozen de kettingspanning en stel deze zo nodig af. Voor een afstelling moet de kettingkast verwijderd worden door de schroeven los te draaien en de kast af te nemen. De moeren van de overbrengingslagerbeugels worden een beetje losgedraaid en de overbrenging wordt licht naar voeren geschoven tot de ketting voldoende gespannen is. Vervolgens worden de moeren weer aangetrokken.

Gokart GRX-1 10308 104 x 66 x 57 cm 35 kg

MONTAGE 1) Bevestig eerst de spatborden aan de houders en bevestig deze op hun beurt aan het frame van de Gokart. (zie afb. 1) 2) Monteer de zitting in de gewenste zitpositie met behulp van de daarvoor bedoelde schroeven. (zie afb. 2) 3) Steek nu de stuurstang van onderaf in de daarvoor bedoelde geleidingsbuis. (zie afb. 3) 4) Schuif nu van bovenaf de buitenste stuurstangbuis op de stuurstang en bevestig deze aan de onderste geleidingsbus door de pen D erdoorheen te steken. Let er daarbij op dat de stuurstang correct in de dwarsverbinding voor de voorwielen zit. (zie afb. 4) 5) Montage van de voorste bumper. (zie afb. 5) 6) Bevestig van de kunststof bekleding van de stuurstang (zie afb. 6) 7) Trek de bandprofielen van buitenaf op de wielen. Let erop dat de banden voor de achterwielen een grotere diameter hebben dan die voor de voorwielen (zie afb. 7). 8) Aanbrengen van de stickers (zie afb. 8) Verzeker u er na de montage van alle componenten van dat alle schroefbevestigingen goed aangedraaid zijn, voordat u de Gokart aan uw kind geeft om ermee te spelen. Let er bovendien vóór elk gebruik op dat alle delen stevig aan elkaar vastzitten. Voor uw eigen veiligheid zou u beschadigde onderdelen meteen moeten vervangen. Wij raden aan om bij vervanging van onderdelen originele onderdelen te gebruiken of om het advies van een vakman in te winnen. Technische wijzigingen voorbehouden.

De ketting en de lagerpunten dienen van tijd tot tijd met gangbare fietsolie licht gesmeerd te worden.

AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR Laat het product aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers in de buurt. SERVICE Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten voorkomen, dan zullen wij ons best doen om die op te lossen. Daarom kunt u voor informatie over producten, reserveonderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte montage-instructies terecht op: http://www.hudora.de/artnr/10308/.

VERVANGENDE ONDERDELEN EN ORIGINEEL TOEBEHOOR ONDER: http://www.hudora.de/artnr/10308/

De Gokart beschikt over een vrijloopfunctie. Zet de hendel in de stand b om de vrijloopfunctie te gebruiken. In het normale gebruik zet u de hendel op a.

OPGELET De Gokart zou altijd alleen onder toezicht van volwassenen gebruikt moeten worden. Gebruik de Gokart alleen in omgevingen die geschikt zijn voor spelende kinderen. Hij voldoet niet aan de wegenverkeerswet en mag niet in het wegverkeerd worden gebruikt. Niet gebruiken wanneer het donker is. De Gokart voldoet aan de bepalingen van de Europese Norm EN 71 en draagt het CEkeurmerk. Bij gebruik voor het beoogde gebruiksdoel zijn risico’s tijdens het spel vergaand uitgesloten. Houd er echter rekening mee dat de natuurlijke speelbehoeften en het temperament van kinderen situaties en gevaren kunnen opleveren die niet te voorzien zijn en waarvoor de producent zich niet aansprakelijk stelt. Instrueer uw kinderen in de juiste omgang met de Gokart en maak ze attent op de mogelijke gevaren. Kinderen dienen beschermende kleiding en gesloten schoenen te dragen. Niet met loshangende kleding rijden, omdat deze door de achterwielen beschadigd zou kunnen raken. Lange veters kunnen achter de pedalen blijven hangen. Bij snel achteruit rijden kan de Gokart door plotseling remmen naar achteren kantelen. Gebruik de Gokart niet in de buurt van trappen, (verticale) hellingen, zwembaden en andere open wateren. Trappen in de omgeving moeten zodanig beveiligd worden dat de kinderen er in geen geval met de Gokart vanaf kunnen rijden.

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

Art.-Nr. 10308 Stand 10/10 Seite 11/12

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany www.hudora.de

Art.-Nr. 10308 Stand 10/10 Seite 12/12